Munchmuseet, MM K 3075

MM K 3075, Munchmuseet. Datert 17.08.1905. Brev fra Gustav Schiefler.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Hamburg 17 August 1905



    Lieber Herr Munch!


    Mit grossem Interesse und
lebhafter Theilnahme habe ich
die Nachrichten von der am
vergangenen Sonntag statt-
gehabten Volksabstimmung ge-
lesen. Es ist eine imposante
Kundgebung gewesen und ich
wünsche Ihnen und Ihrem Va-
terlande Glück dazu. Es ist etwas
herzerfreuendes, wenn man
sieht, wie ein Volk so eines Sinnes

 

      

ist und das mit einer Art
elementarer Gewalt zum
Ausdruck bringt. Ich hoffe,
dass der Gang, den die Dinge
nehmen, nun auch zu dauern-
dem Heile Ihres Landes aus
schlagen wird. Mir scheint, dass
Norwegen in so besonderer Art
seinen Weg in der Kulturentwick
lung verfolgt, dass ganz Europa
an seinem Ergehen – speciell vom
Standpunkt der geistigen Bil-
dung – auf das leb hafteste in-

 

      

teressirt ist.
    Und nun vom Allgemeinem
zum Besonderen: wie geht es
Ihnen persönlich? Was macht
der Arm? Hoffentlich ist alles
nach Wunsch. Wir haben alle
eine mehr oder weniger Ferien
reise hinter uns; ich selbst will
morgen allein noch einmal
fort, nach Belgien (Antwerpen,
Brügge, Gent) und Holland
(Amsterdam) Ende des Monats
komme ich zurück.

    Ich war in Weimar und habe

 

      

mit grossem Vergnügen Graf
Kesslers Portrait
gesehen; auch
seinen Besitz an Radirungen
p.p. von Ihnen für die Kata-
log-Arbeit durchgesehen. Er
selbst war verreist.

    
    Meine Frau und Kinder
lassen Sie bestens grüssen.

    Ihr ergebenster
Schiefler