Munchmuseet, MM K 3335
MM K 3335, Munchmuseet. Datert 21.11.1904. Brev fra Hermann Schlittgen, Martha Schlittgen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Leopoldstr. 81.
Lieber Freund Munch!
Soeben traf Ihre liebenswürdige
Sendung ein und hat bei uns
grosse Freude hervorgerufen.
Herzlichsten Dank dafür, die
Sachen sind wunderschön!
Sollten Sie bei Cassirer Auslagen
für die beiden Drucke haben, so
bitte ich um Rechnung, ich möchte
nicht, dass Sie pecuniären Schaden
haben.
Also die Sachen sind herrlich
und freuen uns riesig. Sie haben
gewiss in Ihrer Einsamkeit viel
gearbeitet und dazu aus den schönen
blauen Gläsern Portwein getrunken.
Hoffentlich sind diese und das
Stück Architectur, welches Sie
in Lübeck kauften, gut bei
Ihnen angekommen. Vielleicht
wurde aus der Säule auf der
Reise nach Norwegen eine Art
Barockstil.
Wir haben in München seit
gestern Nordlandlandschaft,
einen herrlichen fusshohen
Schnee.
Leben Sie wohl, alter
Freund, wir werden beim
Anblick Ihrer schönen Werke
gern an Sie denken.
Herzliche Grüsse
von uns allen
Ihr
Schlittgen
Vielen ‹Dank› und Gruss
Ihre Martha Schlittgen