Munchmuseet, MM K 4345
MM K 4345, Munchmuseet. Datert 27.10.1925. Brev fra Rudolf Smichowski.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
UND
EXPORTHAUS
R.SMICHOVSKY
PRAG.
GEGR.1890
Billingstad
… Ibsen
Hochverehrter Meister.
Der Prager deutsche Akademie – Professor und Grafiker,
der herzensgute August Brömse, welcher Euer Hochwohlgeboren grosser
Schöpfung als des Begründers der grafischen Neuzeitschule – einer
Richtung ohne Furcht und Tadel – innigster Verehrer ist, liegt an ei-
nem schweren Brustkrebsleiden darnieder.
Es ist kaum 2 Monate her, als mich Prof. A. Brömse,
der im 52. Lebensjahr steht, besuchte und mir diskret anvertraute,
dass es nunmehr seine längst gehegte Sehnsucht, Euer Hochwohlgeboren
nach Kragero einige seiner letzten Arbeiten zu senden verwirklichen
wolle und sich an Euer Hochwohlgeboren mit der innigen Bitte direkt
zu wenden, ihm Ihre geschätzte Meinung hören zu lassen. Und nun kämpft
dieser edle Mensch um die letzten Augenblicke seines teueren – jeder-
mann, der ihn kannte – unvergessenen Lebens.
Die Ursache, die mich zwingt, Euer Hochwohlgeboren
diesbezüglich zu schreiben ist die, dass um die letzten Augenblicke
des Künstlers und seriosen akademischen Malers und Graphikers und des-
sen harte und schmerzhafte Pein zu versüssen, ich im Namen der
Menschlichkeit an Euer Hochwohlgeboren die ergebenste Bitte stelle, dem
am Sterbebette liegenden Professor August Brömse einige Ihrer hochge-
schätzten Zeilen zu spenden, mit welchen Euer Hochwohlgeboren im Ihre
kollegialen Grüsse entsenden, wobei Sie die Güte haben, ihm baldige
Genesung von seiner Krankheit, von der Euer Hochwohlgeboren erfahren
hatten –/denn dieses unglückliche Ereignis wurde von der deutschen
Presse bereits besprochen./
Ich hiffe, nachdem es sich diesfalls lediglich um
eine charitative edle Tat, einen um die graphische Kunst wohlverdien-
ten, zugleich ungemein braven, hochgebildeten und namentlich aber
Euer Hochwohlgeboren aufrichtigst verehrenden Herrn handelt, dass
meine Bitte zu Gunsten des lieben Professors August Brömse Euer
Hochwohlgeboren gütiges Gehör finden dürfte und dass Sie so gütig
sein werden, dem Professor, dessen Tage gezählt, durch Ihre lieben
Zeilen eine namenlose Freude zu bereiten.
Ihnen, hochgeschätzter Meister, dafür gleichzeitig
unendlichen Dank und Verbundenheit aussprechend, verbleibe Euer
Hochwohlgeboren
dankbarst ergebener
R Smichovski
Adresse:
Prof. August Brömse
Prag – Dejwic –
Dejvickie.