Henrik Ibsen er omtalt i følgende tekster
Munchmuseet, MM K 330. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 23.11.1909. Se s. 1
«
Schetelig er meget glad i sin pike; han vælger imorgen.
En av de første dage træffer jeg Asor Hansen, og da skal
du faa høre nærmere om naar din utstilling bør komme.
Meyer har jeg nu ikke set paa en tid, men jeg træffer ham
rimeligvis den 3die december, og skal da snakke med ham.
Men husk en ting: Du maa aldrig late likeoverfor ham
som det er dig om at \gjøre at/ sælge; gjør dig – til en vis grad – kostbar.
Ellers blir det bare prutning og høkerkjøp – ikke forretninger.
Du taler om at dine penger gaar fort, men du bør da regulere farten
selv til en vis grad. Lat dig ikke snyte, husk paa Ibsen; man
kan godt være en stor maler og en liten smule gjerrig ved siden
av. Her laver byen sig i stand til stor stas paa lørdag, | »
Munchmuseet, MM K 339. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 18.12.1912. Se s. 1
«
Det kan ikke nytte at du gaar omkring og er mis-
fornøiet med Hvitsteen og ikke kommer dig til at arbeide
godt; det er jo det dyreste av alt. Vistnok siger
Ibsen: Evig eies kun det tapte ,– men om det end
kan være ansporende for en poet at være kastet ut av
sit paradis, saa kan det neppe overføres uten videre til
en graanende mester i oljemaling som skal ha sit
rette milieu for at utkrystallisere udødelige verker. | »
Munchmuseet, MM K 350. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 21.06.1934. Se s. 3
«
Det merkeligste og mest avslørende
med «Vi døde vågner» er at
Rubek har sviktet ikke bare
livet og Irene , men kunsten. Han har forandret statuen
for å vinne sitt publikum,
han er blitt «verdensklog». Det
er papa Ibsens trøstesløse
siste akt. Hans ungdoms
kolossale glød, den lyriske
vulkan – er blitt utnyttet av den lure, forslagne dramatiske
H.I. | »
Munchmuseet, MM K 350. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 21.06.1934. Se s. 3
«
Det merkeligste og mest avslørende
med «Vi døde vågner» er at
Rubek har sviktet ikke bare
livet og Irene , men kunsten. Han har forandret statuen
for å vinne sitt publikum,
han er blitt «verdensklog». Det
er papa Ibsens trøstesløse
siste akt. Hans ungdoms
kolossale glød, den lyriske
vulkan – er blitt utnyttet av den lure, forslagne dramatiske
H.I. | »
Munchmuseet, MM K 351. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 17.03.1935. Se s. 1
«
Nu har kritikere og litteratur-lærde i 80 år innprentet oss ustanselig
at Ibsen i Peer Gynt svinger svøpen over drømmeren. Allikevel
står det fast at diktets siste linje inneholder en sterk opfordring til
Peer om å drømme. For den som først skjønner noe av Ibsen
og vet hvor meget han selv var en drø artist og drømmer,
er dette naturligvis ikke så rart. Vi vet jo at han intet
forherliger mere enn drømmen og erindringen. | »
Munchmuseet, MM K 595. Brev fra
Tulla Larsen. Datert 02.01.1900. Se s. 1
«
Om formiddagen har jeg
tænkt at tegne og radere
flittig og om eftermiddagen
at dovne mig og læse. –
Jeg fik en mængde bøger
til jul. Af Nørregaards Ibsens; som jeg forresten læste
samme dag, den udkom her.
Har Du læst den, og hva
syns Du om den gamle
mester?? | »
Munchmuseet, MM K 1131. Brev fra
Jens Thiis. Datert 15.10.1902. Se s. 2
«
er ganske vist tiden efter oktober
den bedste – det er da vi får vort sam-
lagsbidrag af Samlaget. Men det er
iår for det første nedsat til det halve – foreningen er ikke populær \under/ sin
nye styrelse – til kr. 1500. Og
disse 1500 er forlængst disponeret
ved indkjøb af Vigelands broncebuste
af Ibsen, og pengene er for nogle dage
siden udbetalt. Dermed er Kunstforenin-
gens kasse (for det faste galleri) tom
indtil næste oktober. Kom igjen da!
– da skal jeg gjøre alt, hvad der står i min
magt, for at sætte igjennem et kjøb til det
faste galleri; og men du forstår at når
der ingen penge er, er ethvert forslag om
kjøb unyttigt. – Indkjøb til udlodning er
der ikke tale om. Aldrig i verden vilde jeg
få en eneste stemme med på det! | »
Munchmuseet, MM K 1227. Brev fra
Erik Werenskiold. Datert 04.06.1895. Se s. 2
«
Jeg har holdt på med Ibsens
portrait. Eller portraitter; thi skissen har
jeg gjennemført, så det er et fulstændigt
billede det også. Det store er ikke ganske
færdigt, men i denne uge skal alt være
klart. ‹Det lille› Jeg skulde sendt «Pan»
en tegning til permen på Asbjørnsens
huldreeventyr; men den er kommet bort | »
Munchmuseet, MM K 1593. Brev fra
Helge Rode. Datert 03.07.1911. Se s. 4
«
havde særlig Brug for
det. (Afdøde Irgens
Hansen klagede en-
gang sin Nød for
Ibsen i det Haab … \om/ at Ibsen vilde til-
byde ham et Laan. Det
gjorde Ibsen nu ikke,
men han trøstede
ham med de vise
Ord: «Jeg skal sige Dem
noget Irgens Hansen.
Der hænder altid no-
get.» –) Der hænder
altsaa noget – jeg vilde
kalde det mysteriøst,
hvis det ikke gik
naturligt til – Det
mysteriøseste skylder
jeg dig. Kommer
du ikke engang til
Danmark igen? Det
vil i lige grad glæ-
de min Hustru og
mig selv at se dig!
Endnu engang Tak
Du har baade glædet
og rørt mit Hjerte! Min
\Gældspost til dig staar opskrevet for paa en særlig Side med tre
Udraabstegn til Ære baade for dig og Menneskeheden./ | »
Munchmuseet, MM K 1606. Brev fra
Albrecht Schmidt. Datert 24.09.1921. Se s. 2
«
Men maaske netop den Forskel i Karakter bandt mig til ham og om-
vendt. – At give og tage er jo Livet. Ja kære Hr Munch, dette er altsaa
hvad jeg kan sige om vor fælles Ven, som vi nu aldrig skal se mere.
Vær så god at hilse Ravensberg, sig han skal tage med til Paris
til Sommer – hvis jeg ikke bliver – hentet – forinden, hvor Verden er
fæl. Deres jernbaneulykke. Explotionen i Tyskland! Og saa, ja det
er ikke uden Betydning – alle de Forbud – Man griber i at ønske
det rigtige Enevælde – men det er naturligvis Sludder. Det er vel
bare det nuværende System som er gaaet over X. Børnesygdomme.
Jeg siger med lidt Omkrivning efter\af/ fader Ibsen: Tager du Spiritussen
(Narkosen) fra et Gennemsnitsmenneske tager du Livslykken fra
ham med det samme. Det er vist tilmed mange Overmennesker,
som føler sig ramt. Jeg mindes af og til med Glæde Timerne jeg
tilbragte paa Egely. Lever Sivert og Gunnar endnu, eller er de længst
fortæret som Julemad? | »
Munchmuseet, MM K 2080. Brev fra
Hermann Bahr. Datert 09.01.1907. Se s. 1
«
Herzlichen Dank für die mir freund-
lichst zugesandte Skizze, die ich vortrefflich finde
und an der ich nur ein Gerniges geändert haben
möchte. Ich finde nämlich das Sopha in der
Ecke rechts (obwohl es Ibsen ausdrücklich vor-
schreibt) überflüssig und störend. So weit
rückwärts kann man keine halbwegs wich-
tige Szene spielen lassen, es steht also unbe-
nützt und lenkt nur die Aufmerksamkeit ab. | »
Munchmuseet, MM K 2766. Brev fra
Max Linde. Datert 25.03.1903. Se s. 3
«
Was Sie von dem Succès
de rire schreiben, wundert
mich nicht. Die Pariser
sind nämlich genau dieselben
Kinder, wie die Berliner. Pub-
licum bleibt Publicum.
Im Ganzen glaube ich, dass
Sie jetzt in Deutschland mehr
Verständnis finden werden,
als in Frankreich. Das
macht das verwandtere
Blut. Wie ja auch Ibsen und Björnson in Deutschland
leichter verstanden werden.
In reiner Malerei, glaube
ich, verstehen die Franzosen
mehr. Was gut gemalt ist,
hat in Paris stets zuerst
Aufsehen gemacht. Ich
glaube, dass Sie Recht
, in einiger Zeit eine | »
Munchmuseet, MM K 2767. Brev fra
Max Linde. Datert 29.03.1903. Se s. 2
«
Soeben schreibt mir
Herr Cassirer, dass er das Geld an Sie bereits
abgesandt habe. Ich unterlasse daher die
Absendung meinerseits noch und bitte mir mitzu-
teilen, ob Cassirer Wort gehalten hat. Prof.
Heilbut von „Kunst & Künstler” war 2 Tage
hier. Es wird eine ganze Nummer nur über meine
Samlung komen. Auch Sachen aus der Munch-
mappe, im ganzen 35 Reproduktionen! Prof. hatte einen starken Eindruck von Ihren Sachen.
Er ist befreundet mit Brahm, einem grossen Ibsenver-
ehrer. Ich sagte ihm, dass Sie Ibsen gemalt hätten.
Wollen Sie mir bitte schreiben, wo dies Bild ist?
Prof. Heilbut möchte auch gerne Lithographie Vampyr (farbig) für 40 M. kaufen. Wollen Sie es dafür geben? Wenn
ein Ibsenporträt existiert, wird er Brahm dafür interessieren,
dass er es käuft. | »
Munchmuseet, MM K 2959. Brev fra
Gerhard von Mutius,
Deutsche Gesandschaft. Datert 19.05.1924. Se s. 2
«
Sehr interessiert mich, was Sie über die Beziehungen
des „Lebensfrie\ss/” zu Ibsens „Wenn wir Toten erwachen” schrei-
ben. Ich muss mir das Stück und die Bilder daraufhin noch ein-
mal ansehen. Da ich nichts besseres habe, um Ihnen meinen Dank
auszudrücken für alles, was mir Ihre Kunst gibt, lege ich Ihnen
ein Buch bei, das vor zwei Jahren von mir erschienen ist und in
dem auch Verschiedenes über Kunst steht. Speziell der Begriff
des „Erlebnisses”, wie er darin charakterisiert ist, könnte
Sie vielleicht interessieren. So wie ich Sie kenne, glaube ich,
dass Ihnen die Kapitel „Gesundheit”, „Die Tragödie” und
„Der Tod” etwas sagen könnten. Sie brauchen aber nicht zu-
sammenhängend in dem Buch lesen. Es ist ziemlich gedrängt und
aphoristisch geschrieben, sodass man auch darin nu blättern
kann. | »
Munchmuseet, MM K 3620. Brev fra
Julius Elias. Datert 21.04.1920. Se s. 1
«
nach jahrelangem Schweigen habe ich heute
eine willkommene Gelegenheit, Ihnen unsere alte war-
me Freundschaft wieder in Erinnerung zu bringen.
Den Meinigen und mir geht es so leidlich; wir seuf-
zen natürlich alle unter den schrecklichen Folgen
des Krieges, unter diesen schlimmen Uebergangszei-
ten, aber wir hoffen ebenso stark auf ruhige Tage
und nehmen infolgedessen die herben Spannungen die-
ser Zeit mit gelassener Seele mit in den Kauf. Wir
müssen weit mehr arbeiten als früher. Mit meiner
sorglosen, nur auf die eigenen Wünsche gerichteten
Tätigkeit ist es wenigstens teilweise vorbei, ich
muss meine künstlerischen Kenntnisse und Erfahrun-
gen so vieler Jahre praktisch zu verwerten suchen.
Mir hat einmal der alte Ibsen gesagt: «Lieber Freund,
Sie nutzen Ihre Gaben und Ihr Wissen längst nicht
genug aus. Der Mensch muss von dem Leben können, für das er lebt.» Dieses Wort habe ich mir leider erst
zur Richt schnur genommen, nachdem ich 58 Jahre als
geworden bin. | »
Munchmuseet, MM K 3622. Brev fra
Julius Elias. Datert 06.01.1921. Se s. 1
«
Damals erklärten Sie mi\r/ mit plausib-
len Gründen, warum Sie jenen Ihren alten lithogra-
phierten Theaterzettel mit dem Jbsen-Kopf nicht
signieren könnten. Sie versprachen mir aber, das
Blatt bald zurückzusenden. Auf diese Rücksendung
habe ich bisher vergeblich gewartet. Jetzt möchte | »
Munchmuseet, MM K 3739. Brev fra
Verlag des Kreises,
Kreis Graphischer Künstler und Sammler. Datert 20.07.1923. Se s. 2
«
Weg aus den Zweifeln der Ip\b/sen-und Strindhbergzeit aus bis an die Klassik
der letzten Werke verfolgt. In diesen Bildern hat sicht erfüllt, was wir
nach dem ewig problematischen und fragmentarischen der letzten Jahrzehne\it/e
erhofften; an Stelle des nur fragenden Künstlers suchten wir den, der Ant-
wort gibt aus dem Besitz einer reichen und reif gewordenen Natur. Hier hat
sich diese Sehnsucht erfüllt: vor der Grösse und Klarheit dieser Arbeiten
wird man weit und frei und sehr dankbar. | »
Munchmuseet, MM K 4323. Brev fra
Hugo Kosterka,
Kunsterklubben "MANES". Datert 12.11.1904. Se s. 3
«
for «Manes», naar De udstillede i Prag
i denne Vintersaisonen og naar det
lykkedes, at have denne Udstilling før
end i Wien eller i Berlin, derfor, at
vi ikke i allt efterligner de Tydske
(Det er hyppig vor ulykkeligt Skjaebne)
Og De ved ogsaa ikke, hvilken Interesse
vi fornemmer til norsk og dansk
Kultur. De Vaerker af H. Bjørnson,
Kielland, Ibsen, Garborg, Hamsun og a. var for os yngre Generation
saa at sige Laesebøger. De fleste
har jeg selv oversaettet og nu finder
jeg ogsaa Lejlighed at vise mine
Landsmaend den første Konstner
Norges, som en anden Slave, vor Ven
Herr Przybyszewski har saa henrykkende
skildred. Skal jeg beskrive Dem | »
Munchmuseet, MM K 4413. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 13.04.1903. Se s. 3
«
– Det er vel sundt, godt
og roligt heroppe paa Egeberg-
høiden, – vi er saa udenfor
alt – Inger faaer snart 4
nye Elever, Thor Christensens 2 Smaapiger. – – Og jeg
har ogsaa nok op af Arbeide;
– Nu har vi faaet tillaans
alle Ibsens Værker. – Jeg
seer af hans Fortale til «Brand»
at han har havt tænkt paa
«Lammers» – han har kjendt
ham. – | »
Munchmuseet, MM K 4450. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 21.12.1906. Se s. 2
«
det er bare et {Under}\Mirakel/, at Du ikke
bukket under; – saameget Du har gjennemgaaet\maattet/ { … }\taale/. – Bedst var det om Du
kunde styrkes i Glemselen af det Hele,
– for det bringer Nervelidelse, Erindringen
om de mange Krænkelser. – Det
er godt, at Du har mange Venner,
‹aa … ›\i Weimar/ j{ … }\a/ saa godt at tænke paa, – og
at Du har Hygge hos Nietzsches Søster Fru Forster,
hun kan jo forstaae Dig og hvad Du har
gjennemgaaet. – Der kommer et utryk
ket Digt av Ibsen ud nu, – det
skal være bittert, siges der, – saa er
det, der fordres at alt skal taales. – | »
Munchmuseet, MM K 4691. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert [??].11.1911. Se s. 2
«
Du har vel noksaa travelt
nu, paa Torsdag lukker Du jo
Udstillingen. – Jeg seer Hav
stad skriver om Kunst og sætter
Dig sammen med Ibsen og Bjørnson morsomt et saadant Omslag, – han
havde uvilligt Skjøn før. – | »
Munchmuseet, MM K 4863. Brev fra
Inger Munch. Datert 21.09.1928. Se s. 4
«
greie mig uten fa meget at ha fremmede om os.
Tante og hendes søstre hadde mange fremstaaende
bekjendtskaper. En av Ipsens venner, Ole Hansen,
var deres lærer og ven. Tante hadde med Markus
Thrane at gjøre, da han efter det 11 aarige fængsels-
ophold kom til Fredrikstad som fotograf.
Tante hadde med til han sine smaa søstre til
fotografering. Vi faar haape at tante kan leve
noen aar til, hvis hun kunde være nogenlunde frisk da,
det er vel ikke saa got at bli saa gammel.
Laura sa altid, at hvis tante dør, mister vi vor
beste ven. – Her er det saa roligt og stille, og
det er det som tante trænger. Vi trives bedre og
bedre her, og bryr os ikke om vor værtinde som
er berømt i hele nabolaget. Hun vil gjerne
beholde os, saa hun holder sig nogenlunde i
skinnet. Dette blev nok et langt brev, men
naar det er saa sjeldent vi tales ved saa syntes jeg
det var best at skrive, men herefter skal du for-
skaanes for saa lange brev. | »
Munchmuseet, MM K 5114. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert [??].[??].1905. Se s. 4
«
Ibsen skal være daarligere
nu, men kommer han sig igjen
at saa skal jeg be Laura om
det;– hun fortæller, at han
er rørende snil, han sier
ofte «\Tak/ Gud velsigne Dem Frøken.»
naar hun hjælper ham.– | »
Munchmuseet, MM K 5152. Brev fra
Deutsches Theater zu Berlin. Datert 28.01.1907. Se s. 1
«
Sie verpflichten sich, für die Auf-
führung von Ibsen’s „Hedda Gabler” einige
Entwürfe zu liefern. Das Deutsche Theater
verpflichtet sich, für die Verwendung dieser
Entwürfe einschl. Ihrer Arbeit in Norwegen (Anregungen etc.) M 750.-. zu be-
zahlen und ferner Ihnen die Entwürfe | »
Munchmuseet, MM K 5157. Brev fra
Deutsches Theater zu Berlin. Ikke datert. Se s. 1
«
Wir glauben den Character von Ibsens ‹Familietragodie› könnte kein
anderer Maler so treffen wie Sie – und wir können uns keine ernstere
und schönere Totenfeier denken, als diese
Aufführung. | »
Munchmuseet, MM K 5158. Brev fra
Deutsches Theater zu Berlin. Ikke datert. Se s. 2
«
Wir (aber) glauben den Charak-
ter von Ibsens Familientragödie
könnte kein anderer Maler so
treffen wie Sie – und wir können
keine ernstere und schönere Toten-
feier denken als diese Aufführung. | »
Munchmuseet, MM K 5159. Brev fra
Max Reinhardt,
Deutsches Theater zu Berlin. Ikke datert. Se s. 3
«
Das Interieur bei Ibsen ist bis
jetzt unbeschreiblich vernachlässigt
und misshandelt worden. Ich bin
aber der Meinung, dass es einen
wesentlichen Teil von dem Vielen ausmacht, was bei Ibsen zwischen
und hinter den Worten steht und
die Handlung nicht nur umrahmt
sondern symbolisirt. | »
Ukjent, MM N 68. Notat av Edvard Munch. Datert 1918. Se s. 1
«
Billederne intereserte Ibsen meget på min udstilling
hos Blomquist1895 – Jeg måtte vise han hvert billede – | »
Ukjent, MM N 68. Notat av Edvard Munch. Datert 1918. Se s. 1
«
I en scene der Ibsens nonne (sygepleiersken) står i den
åbne dør Irene står i trappen og Maja sidder på hans fang | »
Ukjent, MM N 68. Notat av Edvard Munch. Datert 1918. Se s. 2
«
– Til et billede de tre kvinner på Livsfrisen havde han
blot haansord – et billede der høist sandsynlig har tilskyndet Ibsen til hans
billede symbol i de døde vaagner de tre kvinner
den ideale kvinne liv skjøgen og Nonnen | »
Munchmuseet, MM N 77. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1929. Se bl. 1r
«
– Noen aar efter skriver Ibsen\«/Naar den døde
vaagner. –\»/ | »
Munchmuseet, MM N 77. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1929. Se bl. 2r
«
– En dag træffer jeg Ibsen dernede. – Han
gik bort til mig – Det interesserer mig meget –
sa han. – Tro mig – det vil gaa Dem som mig –
jo flere fiender jo flere venner –. | »
Munchmuseet, MM N 77. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1929. Se bl. 4r
«
I Ibsens drama – nævnes ogsåom billedhuggerens
portrætter – de var karikaturer = dyrehoder som
den bestillende fik at paa. | »
Munchmuseet, MM N 77. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1929. Se bl. 4r
«
– Som i Ibsens«DeDdøde vaagner\»/«De {D}døde vaagner»– billedhug-
gerens opstandeilsesværk – blev splittet – og
ufuldført – saaledes gik det ogsaa mit værk. – | »
Munchmuseet, MM N 158. Notat av Edvard Munch. Datert 1926–1937. Se bl. 1r
«
Da vi gik nedover Karl Johans gade efter at have
seet på Osebergskibet – udtalte han sin glæde over
at føle det folks sjæl der havde født Ibsen Og vistnok ikke ba som det står i Morgenbladet for Lørdag væsentli ‹for› ta ut billeder af Lund | »
Munchmuseet, MM N 217. Notat av Edvard Munch. Datert 1932–1935. Se bl. 1r
«
Da vi efter at have med stor intresse
havde studeret Osebergskibet – og gik nedover
Karl Johan udtrykte han sin største glæde
over at kunne føle dets Folks pulsslag
som havde født Henrik Ibsen | »
Munchmuseet, MM N 233. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1930. Se bl. 1v
«
Da vi gik sammen nedover
Karl Johan efterat have set
på Vikingskibene – så udtalte han
sin største glæde over at være
i det by land og den by Ibsen … i det land der fødte Ibsen – | »
Munchmuseet, MM N 233. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1930. Se s. 2
«
Jeg havde vist Gau … dens Wikingeskibene
hvis der intresserte ham meget og
{ … }da vi gik sammen på nedover
Karl Johan udtrykte han sin { … }Begeistring over
Glæde over atse gå på den by gade Henrik Ibsen havde gaaet
indtil at … over at vær have seet det
land hvor Ibsen var født og
gå på den gade han har gåt | »
Munchmuseet, MM N 233. Notat av Edvard Munch. Datert 1928–1930. Se s. 2
«
Jeg havde vist Gau … dens Wikingeskibene
hvis der intresserte ham meget og
{ … }da vi gik sammen på nedover
Karl Johan udtrykte han sin { … }Begeistring over
Glæde over atse gå på den by gade Henrik Ibsen havde gaaet
indtil at … over at vær have seet det
land hvor Ibsen var født og
gå på den gade han har gåt | »
Munchmuseet, MM N 253. Brevutkast fra Edvard Munch til
Ragnar Hoppe. Datert 1929. Se bl. 1r
«
Det har osså intreseret mig at
de hen nævner henfører det sjælelige i min kunst i forbindelse med
Min kunstunder til nordisk sjæleliv
– Jeg har ærgret mig heroppe hvor { … }at man har påduttet mig tysk «det
tyske» de (Uanseet min høiagtelse for
det ypperlige T store tyskere har ydet
i Kunst og filosofi) Vi har jo heroppe
Strindberg – Ibsen og andre – (osså Hans Jæger)
SSøren Kirkegaard har jeg mærkeli nok først
læst det sidste år – Så er det Ruserne
Dostojevski – Naturligvis er der osså Nietzsche som dog ikke så meget har intreseret mig –
– | »
Munchmuseet, MM N 258. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«
In 1895aus habe ich die
Lebensfries an Christiania ausgestellt
– Es hat Ibsen sehr interessiert
– Ich musste ihm alles erklaren
– Das Bild 3 Weibes t ({ … }Sie werden
es vieleicht erinnern als ich habe es in … Malerei und Grafik ausgeführt – es
ist auch in Pr. Glasers Buch reprodusiert)
– hat ihm besonders interesiert –
Ich … es als liebende weiber
die ideale Weib und die Wann Nonne ernannt – Sie werden in
Ibsens Buch wann die Toten erwachen
von diese Bild in viele Bilder
direkt nachgemacht – … Ebenso annere
Gemälde des Lebensfrieses – | »
Munchmuseet, MM N 258. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«
In 1895aus habe ich die
Lebensfries an Christiania ausgestellt
– Es hat Ibsen sehr interessiert
– Ich musste ihm alles erklaren
– Das Bild 3 Weibes t ({ … }Sie werden
es vieleicht erinnern als ich habe es in … Malerei und Grafik ausgeführt – es
ist auch in Pr. Glasers Buch reprodusiert)
– hat ihm besonders interesiert –
Ich … es als liebende weiber
die ideale Weib und die Wann Nonne ernannt – Sie werden in
Ibsens Buch wann die Toten erwachen
von diese Bild in viele Bilder
direkt nachgemacht – … Ebenso annere
Gemälde des Lebensfrieses – | »
Munchmuseet, MM N 314. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 1
«
Jeg havde en hilsen fra Dr Elias til {h}Henrik Ibsen – Jeg leverte ham gik op til ham da han ikke var
hjemme leverte jeg ham et kort –
og gik – Jeg hade lige i forveien sidtruffetset ham i
hotellets
læseværelse | »
Munchmuseet, MM N 314. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 1
«
Det var Nogle dage senere sidder
jeg på Grand med flere venner –
Det var vår – alle vinduer og de de store glas deri var åbnet til
Karl Johansgd – der solfyldt var fuld af
folk – { … }Der er Ibsen sa vi – Vi så | »
Munchmuseet, MM N 314. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 2
«
ham «seile» indom som en bred
skute – Men hvor forbauset blev
vi ikke da han svinget og seilet
ind blandt den tætpakkede Grand –
– Ibsen i Cafeen – ‹umuli› – aldri
før forekommet – | »
Munchmuseet, MM N 314. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 3
«
En dag træffer jeg Ibsen på udstillingen
Kan de – vi ser på billederne sammen
– et for et – studerte han nøie – | »
Munchmuseet, MM N 314. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 4
«
Noen år efter skriver Ibsen «Naar
de døde vågner » – Historien om en
billedhugger – hvis hovedværk – opstandelsens livsværk – splittes – og og hvis eget liv forspildes og delvis forsvinner i Tyskland –
– Man vil her se igjen i billeder – en en række billeder – delvis som tableauxer
– livsfrisen – De tre kvinner – Irene – livslystens
kvinne – Maja – og Sygepleiersken – De finnes – de tre
samlet som i mit billede – En nat har vær direktøren
seet Irene som naken ved siden af sykepleiersken – og mange slike | »
Munchmuseet, MM N 314. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 4
«
Jeg vil si dem sa Ibsen – Det går dem som mig – Jo flere Fiender
de får jo flere venner får de | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«
– Jeg havde en hilsen til ham fra en Dr. Elias og andre af hans venner i Berlin – Det var i Freie Bühnes tid og
– i begynnelsen af den Ibsenkultussen –
– Jeg leverte mit kort gik op til
hans bolig i Arbinsgd – med et
kort i lommen – Jeg { … }kjendte Ibsens tilbaketrukkenhed og var i Grund
glad over at han ikke var hjemme
– og Jeg afleverte mit kort og
trodde dermed sagen for færdi –
– { … }En d dag på Karl Johan – lit senere
Middagstiden – jeg tror det var hos | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«
studer går jeg på GrandKarl Johan der var ful af mennesker –
– Jeg får den ide at gå ind på
læsesalen på Grand – Der var uten-
landske – og tyske aviser – Der i Hjørnet
ved vinduet til Karl Johan halvt
i skyggen sidder Ibsen bak sin
avis – hvorpå h han ti{ … }tter
af og til med sit store blinkende
øie bak { … }brillerne omkring i værelset –
– Her holdt han han til hver
dag ved middagstider og læste aviser
og tok sin pjolter – Her havde han
en liten forbindelse med det {a}Europa han havde forladt – | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«
– Jeg {gå}læser et par tyske
aviser – og går så ut i menneske
vrimmelen – jeg går mot Cafeen
– Jeg vender mig om idet jeg vil
gå in – Hva Der var jo Ibsen osså på gaden – han var gåt osså gåt ut – Jeg går in i
Caffeen – ved et bord sidder noen
venner blandt annet {s}Sigurd Høst Jeg sætter mig ned | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 2r
«
– Der er jo I{s}bsen sier noen –
– og der g ser man vi hans
brede lille men udfyldend skikkelse
i døråbningen – … og in på Grand – | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3r
«
– noen år{ … }Et Par år efter skrev Ibsen når de døde vågner –
– Billedhuggerens værk der
ikke blir udført – men forsvandt
i utlannet – {H}Jeg fandt igjen flere motiver der lignet
mine billeder i livsfrisen –
– { … }Manden der sidder bøiet
mellem { … }stene – i melancholi | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3v
«
Ibsen vinduet – portrættet –
– { … }Lugne Poe – Nathansen og frue
Herman Bang – Ibsen holdende
mig i knappen – Han var i det
rette hjørne – det var en liten djævel i
øinene – Jeg holder på med noe nyt
sa han – Ja der blir noe djævelskab
med i dette osså. Ja det må nu til –
Ja, ja – man skjønner det vel ikke
– De skjønner ennu ikke Per Gynt –
– Jeg mente her – den hele nation | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3v
«
Ibsen vinduet – portrættet –
– { … }Lugne Poe – Nathansen og frue
Herman Bang – Ibsen holdende
mig i knappen – Han var i det
rette hjørne – det var en liten djævel i
øinene – Jeg holder på med noe nyt
sa han – Ja der blir noe djævelskab
med i dette osså. Ja det må nu til –
Ja, ja – man skjønner det vel ikke
– De skjønner ennu ikke Per Gynt –
– Jeg mente her – den hele nation | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3v
«
Det var i 19{ … }95 – Striden Jeg havde udstilling om høsten
hos Blomqvist – Striden gik
voldsomt om billederne – Der roptes
på boycotting af lokalet – politi –
– Ibsen En dag tr{ … }æffer jeg Ibsen dernede – Han g … gik bort til
mig – det interesserer mig meget
sa han – Tro mig – det vil
gå dem som mig – jo flere
fiender jo flere venner – | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 4r
«
Men især de tre kvinner –
– Irene – den hvidklædte der
drømmer ut mot livet –
– DenMaja den livslystne –
den nøkne – Sorgens kvinne – med sit stivnede
bleke hode mellem stammerne –
– he Irenes skjæbne –
sykepleiersken –
– Disse tre kvinner dukker
i Ibsens drama op – som
på mit billede – \mange steder/ – En natlys sommernat var de den
mørkklædte sorgens kvinne set
mod den lyse nakne skikkelse
ibad et slags badekostume – | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 4v
«
{ … }I Ibsens drama – nævnes osså
billedhuggerens portrætter – de
var karikaturer – dyre hoder
som den bestillende fik at på – | »
Munchmuseet, MM N 415. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 4v
«
– Som i Ibsens døde vågner
– billedhuggerens opstandelses
værk – blev ‹splittet› – og
ufuldført – således gik det
osså mi{n}t værk –
– noen af billederne kom til
Bergen – noen i München – Den Det blev mig ikke forundt
nogen støtte – til værkets fuldendelse
– i den tid – jeg var mest optat
med det – Det blev knust af
{h … }af hån og motgang – | »
Munchmuseet, MM N 425. Notat av Edvard Munch. Datert 1934. Se s. 4
«
forresten bare det samme
Ibsen gjorde – Han havde
blot indpansret migsig med
ordenerne så han som et
… bevægelse forat kunde
færdes blandt skumlere
og … folket | »
Munchmuseet, MM N 551. Notat av Edvard Munch. Datert 1910–1911. Se bl. 1r
«
– {Jeg}Ibsen sad engang i Rom og hostet op en gul ‹Potet› det var mig | »
Munchmuseet, MM N 570. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 13
«
En dag træffer jeg Ibsen dernede. – Han
gik bort til mig – Det interesserer mig meget –
sa han. Tro mig – det vil gaa Dem som mig –
jo flere fiender jo flere venner. – | »
Munchmuseet, MM N 570. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 17
«
– Disse tre kvinder dukker i Ibsens drama
op – som paa mit billede mange steder. | »
Munchmuseet, MM N 570. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 17
«
I Ibsens drama – nævnes ogsaa billedhuggerens
portrætter – de var karikaturer – dyrehoder som
den bestillende fik at paa. | »
Munchmuseet, MM N 570. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 17
«
Som i Ibsens «De døde vaagner », billedhug-
gerens opstandelsesværk blev splittet og ufuld-
ført – saaledes gik det ogsaa mit værk. – | »
Munchmuseet, MM N 666. Notat av Edvard Munch. Datert 1936–1940. Se s. 13
«
K Theateret i logen men – Judith af Hekke – (Krig i staden?) Han myrdes af kvinnen – Interesant
Ibsen har lært af ham –
Konverserer –
Drikker hos Giebfried – Kadaver om
morgenen – Fylder mig med alkohol –
Tøv det hele sa jeg til Giebfried –
Det hele var jo et anfald –
Sk Skriv undskyldning sa Giebfried –
Skrev til Oficeren der var på reise til
Marokko at det hele va havde sin
Grunn i en sykeli tilstand – og gjorde min
undskyldning – Undskyldning – Ræd – Men det
var jo bare et anfald – Vandvid – | »
Munchmuseet, MM N 787. Brev fra Edvard Munch til
Karen Bjølstad. Datert 26.11.1892. Se s. 3
«
For at trøste Jomfruen
i første { … }etage får jeg
vel sende { … }op noget
af dette – Jeg { … }vanker
forøieblier nu meget
hos en rig Jøde {E}doctor
Elias, en meget god ven
af Ibsen – Jeg har allerede
været der flere gange i
middagsselskaber – Når
jeg kommer hjem kan
jeg endnu ikke si – Jeg
håber I lever vel alle | »
Munchmuseet, MM N 895. Brev fra Edvard Munch til
Karen Bjølstad. Datert 17.11.1905. Se s. 4
«
{Jeg}Det {havde}skulde være morsomt om Laura Bjølstad kunde hilse Ibsen fra mig på en
eller anden Måde – han var jo så yderst
ælskværdig mod mig – men uheldigvis netop
da jeg fik den længe varende Influenza blev der lidt
{ … }Ugreie – Lige efter fik han osså sin Sygdom – | »
Munchmuseet, MM N 1649. Brevutkast fra Edvard Munch til
Walfrid Wasteson. Ikke datert. Se s. 1
«
Jeg kunde muligens holde
Udstilling hos Dem af en
Række store Dekorative Arbeider
Ibsen, {Bjørnson}Nietszhe – Bjørnson som Folketaler – Lie som Jonas Lie og { … }hans Værke
– { … }en Del Dekorative Udkast
til Universitetssalen{–}: En circa – Det30 store Dekorative Arbeider – Dertil kommer Portrætter
af kjendte Kristianiafolk
og en Række Malerier – { … }og
Tegninger – Det vilde blive | »
Munchmuseet, MM N 1908. Brevutkast fra Edvard Munch til
Jappe Nilssen. Datert 27.12.1908. Se s. 3
«
Jeg læser atter Ibsen og læser
ham som ‹ny› – jeg kan ikke
se annet end at { … }han er storartet
– AproposF. Ex. Per Gynt – læste
vi ikke tidligere Per Gynt – alene
s{ … }om {y}ung – mest den uvørne
Galning og med Beundring? som
sådan? | »
Munchmuseet, MM N 2523. Brevutkast fra Edvard Munch til
Ernest Thiel. Datert 1907–1908. Se bl. 1r
«
Jeg maler Ibsen siddende ved et Vindue
og stirrende gjennem Taageskyer af Røg –
Bjørnson som Taler – Som Taler har
Bjørnson gjort Indtryk på mig – ikke
s{ … }å meget som Digter – | »
Munchmuseet, MM N 2561. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Datert 1906. Se bl. 1v
«
ausfuhren (grosze Gemalden von
NietszeHenrik Ibsen) und eine
Reihe von bedeutende Werke unter
vollendung – und ich musz Ihnen
sagen Sie mir { … }sehr in
meine Arbeit storen durch
Ihre unverstandliche Behauptungen | »
Munchmuseet, MM N 2700. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se s. 3
«
{ … }Fur mich ist es sehr intressant
dass ich Ibsen in 1895 die Lebens-
fries (o{ … }der die meisten Gemalden davon) gezeigt
habe – Ich hatte damals die Gemalde
{an}in Christiania ausgestellt – Man hat
damals sogar mit Polizei ged{ … }roht – | »
Munchmuseet, MM N 2700. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se s. 3
«
Ibsen hat es sehr intressiert –
Besonders muzte ich ihm genau erklären
das Bild 3 Weiber (3 Weiber und ein
Mann{–}) reproduciert in das letzte Buch uber
«Munch» bei Cassirer) | »
Munchmuseet, MM N 2724. Brevutkast fra Edvard Munch til
Karl Scheffler. Datert 3.2.1924. Se s. 2
«
Diese Gemalden waren ja alz ein
ganzes gedacht – Lange habe ich diese
zusammengehalten aber leider zuletzt
habe ich einige Arbeiten dann an
Galerien in Bergen und Kristiania verkauft – Damit war jad … es zersplittert
und es lazt sich schwer wieder gut
ma{ … }chen – So ging es der Bildhauer in
«Wenn die Toten erwachen» So mit Rodin und sein Hölle – was auch ein Art Lebensfries
war – Und auch mit Ibsen … | »
Munchmuseet, MM N 2724. Brevutkast fra Edvard Munch til
Karl Scheffler. Datert 3.2.1924. Se s. 3
«
Ich habe { … }Ibsen damals der Bild
erklart – und habe das schwarze Weib
alz Nonne betitlet – Es hat ihn
besonders intressirt – 4 Jahre nachher
hat Ibsen «Wann die Toten erwachen» ausgegeben | »
Munchmuseet, MM N 2724. Brevutkast fra Edvard Munch til
Karl Scheffler. Datert 3.2.1924. Se s. 3
«
Ich habe { … }Ibsen damals der Bild
erklart – und habe das schwarze Weib
alz Nonne betitlet – Es hat ihn
besonders intressirt – 4 Jahre nachher
hat Ibsen «Wann die Toten erwachen» ausgegeben | »
Munchmuseet, MM N 2765. Brevutkast fra Edvard Munch til
Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert. Se s. 4
«
Ich habe auch ein grosze dekorative
Arbeit fur ein Universitet in Anfang –
– Ein Bild wird Ihnen interessieren –
Auf ein Hugel { … }(Parnass) s … sitzt mehreren
{G … }Männer uber die Wolken – aus die Luft
{ … }zieht man durchsichtige Genien whelche
die { … }Mannern umarmt und liebkost –
Es sind alte Ibsen, dann sieht man Sokrates | »
Munchmuseet, MM N 2843. Brev fra Edvard Munch til
Ludvig Ravensberg. Datert 6.7.1906. Se s. 1
«
Du vil vel ikke gjøre
mig den Tjeneste at
gå ind til en Boghandel
og bestille 4 Portrætter
af Ibsen (De bedste
og alle forskjellige og
en face) Jeg tænker
at male et dekorativt | »
Munchmuseet, MM N 2843. Brev fra Edvard Munch til
Ludvig Ravensberg. Datert 6.7.1906. Se s. 2
«
Billede af Ibsen –
Ligeledes vilde jeg
gjerne have liden
Bog med forskjellige
Afbildninger af fra
Norge – Specielt Fjorde
– Det bedste er vel en liden Reiserute over
Norge – | »
Munchmuseet, MM N 3014. Brev fra Edvard Munch til
Christian Gierløff. Datert 19.3.1908. Se s. 2
«
Jeg kan jo trykt si med
jegIbsen – Jeg tar Landet
med mig hvor jeg går –
for jeg fik da føle {v}både
Kulden og Isen og { … }den hårde
Stein – om jeg end ikke
netop var i F så meget
i Fjeldene – Det var virkelig
samme Enig{ … }hed blandt
alle Partier Bohemer –
Liberale Borgere og Præster
om at skjoldtrykke mig
– som det var om at
have et frit Norge – Alt | »
Munchmuseet, MM N 3333. Brev fra Edvard Munch til
Ludvig Ravensberg. Datert 1906. Se bl. 1r
«
Vil Du gjøre mig
nok en Tjeneste –
Hvis Du kan huske
Dig et Interieur der
passer til den store Salen
i Gespen Gjengangere
af Ibsen samt Stoler
Borde Betræk og lignende
… rde Du mig en stor | »
Munchmuseet, MM N 3454. Brevutkast fra Edvard Munch til
Max Reinhardt,
Deutsches Theater. Datert 16.11.1909. Se s. 2
«
– Ich denke so lange Zeit
zu leben um mi{ … }ch
ganz zu erholen – Ich habe
war diesen Summer eine
Reise nach Bergen und
uber die Gebirgen gemacht.
Oft habe ich denn an
unseren Plänen gedacht –
Skitsen fur Per G{ie}ynt –
Rosmersholm und annere
Stucken von Ibsen – Wundervolle
Motiven – Moglich ware
es dasz ich einmal was
machen konnte – | »
Munchmuseet, MM N 3472. Brevutkast fra Edvard Munch til
Commeter'sche Kunsthandlung. Datert 1906–1908. Se s. 1
«
Ich bin gezwungen in
unsere gegenzeitige Interessen
zu bitten das Sie in die
geschaftliche Sachen nicht
{ … }so viel Umstande machen
– alz ich Ruhe brauchen
fur die viele groszen
Arbeiten ich in Ausfuhrung
habe – Auszer die Kolosal–
gemalden von Nietcze und Henrik Ibsen | »
Munchmuseet, MM T 206. Skissebok av Edvard Munch. Datert 1935–1940. Se bl. 72v
«
– Jeg går om og studerer – jeg tænker selv om jeg ikke arbeider – De gjør
vel ikke De Jeg maler når jeg har udtænkt et kunstværk og da med inspiration
Henrik Ibsen gjorde e{t}\n/ liten bok færdig hvert annet år – Han arbeidet
nok med hodet aligevel – | »
Munchmuseet, MM T 2760. Skissebok av Edvard Munch. Datert 1891–1892. Se bl. 39r
«
Jeg spiste alene på Grand sad inderst
inde i salen – Jeg skottet bort af og til på Henrik
Ibsen som sad til høire { … }for mig – | »
Munchmuseet, MM T 2803. Skissebok av Edvard Munch. Ikke datert. Se s. 44
«
Jeg fødtes i Rom ophostet af Ibsen{ … }efter
{at}han havde drukket for
meget Chianti – Jeg
kom til Verden som en
Gul Potet – | »