Munchmuseet, MM K 4402
MM K 4402, Munchmuseet. Datert 03.12.1891. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
1891 –
Kjære Edvard!
Jeg skriver saa snart
igjen, fordi jeg iaften
læste, at dit «Nat i
Nizza er indkjøpt af
Nationalgalleriet, – saa
ville jeg skynde mig
med at bringe Dig denne
Efterretning. – –
– Du kan tro! det
var en glædelig Tidende
for os, jeg saa det først
i Avisen, – efterat Smaa
pigerne havde først tygget
den igjennem, og gik
da strax ind til Andreas
med Efterretningen. –
I den Anledning tager jeg
din «Scherry» frem, som jeg
har gjemt til en høitidelig
Anledning, Laura er nede og
kjøber Kager, og saa drikker
vi din Skaal. –
– – Det er fel Storm i
Aften, – men svært mildt –
Vi har Stuen har vi gjort rent
og pyntet op – det er saa
hyggelig med de gamle Ting,
Bysten din har jeg sat høiere
op, saa den staar tryggere. –
Laura holder paa at
oversætte, vi skulle prøve dette,
jeg har gjennem Ramberg (gammel
Bekjendt af Papa) søgt om at
faa noget Arbeide frmuligens
fra, «illustreret Familieblad», –
det er usikkert, – men kanske!
– Jeg har intet mere
at skrive om iaftens, –
men det var alligevel mere
end jeg noensinde før har
havt. – Din heng.
Karen
Bjølstad
Hilsen fra And
Inger Laura
og Smaapuserne.