Munchmuseet, MM K 4581
MM K 4581, Munchmuseet. Datert 22.03.1914. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Nu synes jeg det er saa
længesiden jeg skrev. –
Nu ved jeg sikkert, at
for Tiden er Du i Kragerø
da jeg seer af Aviserne
Du har Udstilling der,
– saa mit Brev naar Dig der.
Jeg har tænkt saa meget
paa Dig i denne Tid.
Jeg seer, Du har mistet
din gode Ven Thorvald Stang.
Jeg synes dette var saa ondt.
Hvor jeg husker godt de
milde vakkre Øine. –
Det er hyggeligt at
Du udstille til Fordel for
trængende Sømænd, sa det
er vist mange af dem.
Saamange Skibsulykker der har
været iaar!
Det er ved det gamle
hos os. – – Nu har vi
jo faaet et rigtigt mildt
godt Veir, trods stærkt
Snefald. –
Alfred skal have vundet
i Lotteriet 15000 Kroner, –
– han har været noksaa
frisk i Vinter, det er
mærkeligt efter en saa sver
Sygdom, han havde ifjor. –
Inger beder at hilse,
mange hjertelige Hilsener fra
Din heng. Karen Bjølstad