Munchmuseet, MM K 4699
MM K 4699, Munchmuseet. Datert 19.09.1917. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
For al den store
Sending med Frugt i Æske
og Kurv igaar takker
vi Dig inderlig, det var
da enestaaende udsøgte
Sorter saa velsmagende
og vakre et rent
Syn! – Og vi som saa
nylig fik med os i
Landaueren saa meget,
– og saa nu igjen!
Hvilken herlig September
til at modne og høste
ind over hele Landet,
det saa jo truende ud
det. – Det ser jo
ud til, at der ingen
Krigsvinter blier, og
det blier hvile for alt
det blodige rædsomme,
mellem Nationerne. –
Tak, tak fordi Du
vil gi mig Kjøreture,
Laura taler om dette i
sit Brev, – men nu har
jeg havt denne deilige Tur
og har faaet seet, hvorle
des Du har det, og jeg
kan see Du gaar ud og
ind i disse Rum, det
er saa morsomt! – Og nu
synes jeg det er best, at
kunne hvile. – Jeg har den
solrige Veranda, fra denne ser
jeg saameget vakkert, og endog i Kikkert
ser over til Ekely. – Mange hjertelige
Hilsener fra Inger
K.B.