Munchmuseet, MM K 4783
MM K 4783, Munchmuseet. Datert 1913. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Har vi ikke
en deilig Sommer? hvor staar
ikke alt friskt og fyldigt jeg
synes aldrig jeg har seet saa
deilige Enge. Men Du har
saameget at gjøre, hvor Du
godt kunne trænge at hvile
godt i Sommer, jeg synes
det er ondt dette, at Du
skal staa i saa meget som
anstrænger. –
Jeg fik Kort fra Andrea
iforgaars, hun var da i Bodø,
skulde ud Vestfjorden, hun
var nu rent frisk, kvit
Forkjølelsen; hun havde
været uforsigtig ved sine
Baadture i Fredriksværn.
Inger hilser saameget
Forresten skal hun have
stærkt Bryst sagde hun, –
Haaber at Opholdet hos
deroppe i Sortland, kan
blive gavnlig for hende. – –
Snart faar vi vel høre fra
hende derfra. –
Her er der en frodig
Have, Træerne er voxet
saa stærkt, – saa jeg benytter
mig deraf og sitter meget ute
i den frie Luft med mit
Arbeide, som jeg \nu/ ogsaa taer
saa lempelig, – fordi Du har
sørget derfor, at jeg dette kan
gjøre. – Her er deilige Roser.
Jeg synes Haven paa Solhaug
ogsaa var saa hyggelig, –
Tak for Brevet, – jeg havde da
nettop skrevet, – saa jeg synes jeg
maatte vente. Mange hjertelige Hilsener
fra Din hengivne
KB