Munchmuseet, MM K 5086
MM K 5086, Munchmuseet. Datert [??].[??].1916. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Hvor jeg takker Dig for
al din Venlighed for
al din Omsorg for os,
Du kan tro! vi forstaar
det vel i denne oprevne
Tid. Og saa, naar der
kommer Sygdom til og man
staar der med smaa
Kræfter og daarligt Syn,
hvad er det ikke da
at have Een som har
Hjerte til at Tage
sig af Een. – Hvor jeg
takker Dig atter og atter
for dette. –
Du taler om kjøretur,
bil er vist bedst en
Stund med ‹dette›, da
x Karen Bjølstad
Hodet endnu er vaklede
efter Influencaen, saa
Ristingene generer. – Det
er svert, hvor en saa-
dan Sygdom efterlader
sig længe Mindelsen. –
– Du har jo sendt
saameget af Pengesummer
saa nu maa Du ikke
have dette paa Dig, –
Du som har saadanne
udtællinger, og Du maa
vel føle især Dyrtiden
i din Husholdning; –
Vor er jo saa liden, –
Du kan tro! vi priser
Skinken og alt det øvrige
Du har sendt os. –
Og tænk Laura; som har
det saa usørgenes og godt.
hvor er vel dette stort; –
Mange Hilsener fra Inger og din heng x