Munchmuseet, MM K 5137
MM K 5137, Munchmuseet. Datert 30.05.1927. Brev fra Inger Munch.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard.
Du maa ikke ha mere uro for vort hus-
spørsmaal, det er ingen sak naar vi har den
raad at kunne være her. Faar vi til høiden
et ønskested, saa flytter vi: det er meget
bedre at flytte om høsten \end om vaaren/, da er tante mere
vant til luften. Hvis vi ikke finder noe, saa
kan det nok hænde vi fik et lite rum til.
Ellers kan vi arangere et liggested i stuen.
Her blev avertert en leilighet paa Nordstrand.
Da jeg kom der bort var der kø. –
Hvor mærkeligt det er at du er blit
saa stærk som du er, du som var saa
svak som liten: Engang, da du var
omkring 2 aar, sat tante i sofan og
hadde dig sovende i armen sin. Hun
sat stille i timesvis for ikke at forstyrre
dig. Da du vaaknet, var dit hode
badet i sved. Tante blev vaat helt
ind til skindet, og ærmet paa hendes
nye blaa kjole mistet farven, der hvor
dit hode hadde ligget.
Det skulde være morsomt om Betzy med
den hvide rotte blir at se paa utstillingen.
Hvis du ikke husker historien om rotten
og gamle presten Thrap, som foregik hjemme hos
os paa papas kontor, skal jeg fortælle dig
det naar du kommer til os.
Mange hilsner fra os begge
din heng. Inger