Munchmuseet, MM K 5145
MM K 5145, Munchmuseet. Datert 22.08.1918. Brev fra Laura Munch.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
hr. kunstmaler
Edvard Munch,
«Ekely»,
Hoffsveien,
Skøien st.
pr. Xania.
AvsenderL. Munch
Xania.
Kjære Edvard!
Jeg haaber, du nu er
bedre – Jeg vet, du
vil, at tante og Inger
skal faa grøntsaker
fra dig. De har ikke
faatt grøntsaker fra
dig isommer, men har
maattet kjøpe \lidt/ grønt-
saker, som er saa svært dyre nu.
Tilfældigvis fik jeg greie paa dette;
de har ikke fortalt mig dette og vil
paa ingen maate, at jeg skal sige
noget derom. Poteter har de
heller ikke \nu/, saa de har maattet \maa/
kjøpe lidt poteter ogsaa. – Man-
den din har vel glemt at sende
dem disse ting; jeg vet, du vil
ikke, at de skal kjøpe, derfor
vovede jeg paa egen haand at
melde dig dette. – Jeg haaber
du nu er bra igjen. Mange hil-
sener fra
din Laura Munch