Munchmuseet, MM N 61
MM N 61, Munchmuseet. Datert 1933. Brevutkast til Jens Thiis.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Jeg har set igjennem boken Din om
mig igjen og det var morsomt at gjenopfriske
fælles erindringer –
Det er jo umuligt at få et helt korr rigtig
billede i sine detaljer så omskiftende mit
liv har været – Jeg får suplere det i
{ … }en selvbiografi der næsten blir nødvendig
såmeget der er lavet omkring de forskjellige
hændelser – Du spurte netop – { … }om 1905
og her er det kanske mest bro{k}get – Jeg hadde
{ … } alt vært i Tyskland så der blev selv om
sommeren … korte reiser did – osså
Som helhet er Du dog b sluppet nokså
heldi fra det med hensyn til ‹mine›
ophold i dette år –
Jeg trodde Du havde havt greie på
episoden med Karsten – Jeg malte jo da
i Aasgaardstrand hans «hvite» portræt – { … }og
så var det annet der hændte.
Jeg fortalte Dig meget om Hauklands
affæren . Det kunde være morsomt engang ‹til›
fortælle lidt mer om enkelte ting {–}ellers
Jeg fik et brev fra en tysker der har skrevet
biografi af Mallarme – Han fortæller at
hans Mallarmés datter der har udgi{ … }vet
en selv biografi af Mallarmé at han
anså mit portræt af ham for det beste
der var gjort – Jeg tegnet ham i halvskygge
og det stemte med hans natur …
Ja vi får se … om vi får anled-
ning en gang til at fortælle lidt
Din EM