Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger
Du har noen dage at tænke på
dette { … }på Nordstrand så kan Du
jo se på det –
Her er Du helt isoleret fra
værtsfolket med egen entré – men
så er jo det der kan være bra og
uheldigt – Du er ifred for værtsfolket
men så er Du ganske alene hvis
Du skulde måtte skille Dig fra
hushjælpen – For det første kan Du I ikke
vide om Du ved nærmere bekjendtskab
vil trives sammen. så kan hun
gifte sig – Det er ikke bra heller at
en hushjælp føler sig uundværlig
Det gode er at Du vel har feles
venner derute –
Imidlertid kan Du jo være rolig
da Du til sommeren kan skaffe Dig
en tilleie en hyggeli landleilighed –
Dere to vil jo der kunde ha
det hyggeligt –
Det er ikke sikkert byen i længden
er bra for Dig – Jeg har set ‹over›
aktieleilighed med elendige triste
opgange og uhyggelige gaardsrum –
Du Det er jo mulig at sikrest
for Dig var at finde en leilighed
som Seebergs hvor Du kunde være
selv uten hushjælp. Det er vanskeli
at finde en sådan da jo eierne helst
vil leve i fred – Det kunde være Du
kunde ha det som hos fru Seeberg
men med overrenskomst således at
Du får ret til endel hjælp – \Men Du måtte
kjende forholdene godt/
Ellers må det jo være morsomt
at ta en tur engang om dagen og se efter
logi – Du får se hvordan folk indretter sig
Mange hilsener Din heng. Edvard Munch
Pas Dig for foretninger med mellemmænd
og mæglere