Munchmuseet, MM N 1529

MM N 1529, Munchmuseet. Datert 1935. Brev til Inger Munch

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1529, s. 1

    
    Kjære Inger!


    Når jeg nævner det
økonomiske så er det
ikke  …  nødvendigt at bli
ængsteli. Vi får begge det
vi behøver og mer end det
og forhaabentli blir det osså
noget til Andrea

    { … }Jeg må bare passe på
at det kostbare apparat

 

Munchmuseet N 1529, s. 2

ikke skal bli mig for kostbart
    Jeg må prøve at indskrænke
mig – Det har været en
skade at man har overdrevet
mine pengemidler –

    { … }Som jeg sa behøver Du
ikke at tæn{ … }ke på utgifterne
det første år {–}, \selv om de er blit lidt mer
end vanlig: De har været Dig til god nytte
/

    Jeg håber Nordstrandsluften
vil hjælpe Dig og øinene nu at
endeli blir bedre og bedre –

    Det er godt for mig at ha
Nedre Ramme at ty til –
I da Der er meget ‹in{ … }ryk› hos

 

Munchmuseet N 1529, s. 3

mig bare jeg kommer til Ekely
Jeg har måttet reparere Ekely
huset og Nedre Ramme –

    Det Det vil nok intressere Dig
at komme til Hadeland    Jeg
blev forbauset over hvor vakkert
det var der – Der er { … }vist noget
at fotografere

    Jeg har kommet mig meget
i dette deilige veir –

    
    Mange hilsener
    Din hengivne
    Edvard Munch

    Jeg har forklaret Dig disse
forhold forat Du skal forstå
at jeg syns Du bør { … }ta livrente