Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger
Jeg har fåt et brev fra Andrea
og et idag fra Kaarbø –
Begge fortæller at doctoren nu fandt
intet galt i Einars bryst
Han skal om en tid atter
rønntgenfotograferes –
«Faren» er over sier Kaarbø –
Der har ikke været større fare end
nærsagt de fleste unge mennesker har
havt – Og hva skal vi si – \Det er folk der aldri har
været syge/ Vi skal vænnes til at tænke
stadig på dem og der lægges nok planer
Jeg ventet jo sligt og skriver det til Dig
Det er jo bra at alt er bedre deroppe
og tiderne er jo lysere –
Andrea har forstyrret mig med
disse mindre almindelige sygdomssymptomer
men hun burde forstå at hvis
jeg ikke får ro til mit arbeide
vil jeg ikke tjene penger og ikke
kunne hjælpe hende – Hun har mange
{ … }lisså nær og mer kjendte hun kan
få trøst hos –
Penger jo her ikke at foragte og
det kan jeg sende når jeg får lov til
at arbeide
Jeg håber min fuldstændige
tilbagetrukkenhed vil gjøre mig
mer arbeidsfør.
Ja om et par måneder kan
Du jo ta turen til Bergen.
Det var nok godt at Du fandt
et blivende sted – Hvis ikke nu
så får Du ta en foreløbig sommer-
leilighed etsteds på lannet –
Jeg håber Du fremdeles er frisk
i det deilige veir –
Kaarbø skriver at hans mor og tante
har eller har havt influenca
Mange hilsener
Din hengivne
Edvard Munch