Munchmuseet, MM N 2468

MM N 2468, Munchmuseet. Datert 1929–1930. Brevutkast til Gustav Schiefler.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2468, s. 1

    
    Lieber Freund!


    Professor Sauerlandt hat
sich nicht bei b mir
gemeldet – Heute habe
ich in Victoria Hotel
nachgefragt aber er ist
weitergefahren – Sie wissen
das ich so gern meine
Freunde von Deutschland
sehen werden – aber das
leider das Fl Vermogen ist
schwach – Wenn ich mich
entschuldige ist es nur

 

Munchmuseet N 2468, s. 2

{ … }das man { … }mein Zuruckgezogenheit
nicht misverstehen soll –

    – Es hat mich sehr erfreut
das wir uns vorigen Jahr
gesehen habe – Die Summer-
abend auf Skansen war
sehr schön und es fügt
sich schon zusammen mit
die Rehefolge: Bad Kösen und
Saale–Elgersburg–Hvidsten
und Kragerö –

    Wissen Sie es war auch
eine gluckliche Sach{ … }e

    – Ich kann es jetzt erzahlen
und ich erzahle es nur d{ … }es-
wegen das Sie verstehen können

 

Munchmuseet N 2468, s. 3

das mein Zuruckgezogenheit
nicht {u}Ungezogenheit ist wie
viele sagen – Sie wissen ich
wurde ein Bischen krank –
und ich bin nicht nach
Stockholm gefahren und
bin noch nicht da gewesen.
– Ich verstehe das fur mich
ist Gesellschaften für immer
unmoglich – Es kommt von