Munchmuseet, MM N 2550
MM N 2550, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Ernst Voretzsch.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber und {v}Verehrter Hr. Excelence
Ziehmlich verspatet danke ich Ihnen
herzlich fur Ihr freundliche Worte in
Gelegenheit meine 60 jahrige Geburtstag.
– Ich bin ja ein sehr schlechter Briefschreiber
und besonders in fremder Sprache –
– Ich hatte auch Lust Ihr Brief
ein bischen ausfuhrlich beantworten
Ihr Brief hat mich sehr
erfreut – auch mit grozsen Freude
denke ich an die Stunden wir
vor 4 Jahre zusammen waren
Ich hatte Lust uber was Sie
in meine Malerei literarisch oder
dichterisch nennen zu schreiben – aber ich es
{ … }ware leichter gewesen wenn wir
daruber muntlich zu sprechen –
– Eigentlich ist es ja nur die
nicht so viele Gemalden wie Kuzs
– Jalousi – Tod whelche zu der
Lebensfriesz gehoren whel was
man literarisch ‹finnen› konnte –
Aber { … }werden den Malereien mehr
literarisch … wenn ich die Gemalde
so nenne? Oder hat nicht Rodin
daselbe in sein «Hölle» gemac{ … }ht
– Es sind eigentlich die selbe ideer
In dieser Zeit haben fast alle
Kunstleren ein oder zwei Stilleben
in seiner Ausstellung – Gewohnlich
ein Apfelbild – Dann sind die
Kunstleren auf die richtige Seite –
L art pour l art.
– Vor etwa 50 Jahren war
es kein nicht alz richtige Kunst
ein Stuck Wirklichkeit zu malen geachtet
– Jetzt ist es eben so gefahrlich
ein Bild mit einen Erlebung
zu machen – selbst wenn der Kunstler
sonst nur Stilleben malt –
Ich brauche ja oft die Gedachnisz
– aber in Gedachnizs sieht man
andre Farben, und oft so wie
Ich glabe, Baudelaire sagt – Je parle
par la nature – et la nature parle
par moi –
In einige meiner Noticen uber
mein Kunst habe folgende geschrieben:
man sieht verschieden in verschiedene
Augenblicke – wenn man aufgeregt ist
sieht man annerst wie wenn man
kühl ist – Also wenn ich in Leidenschaft
who was gesehen habe – und nachher
diesen Farben und Linien wieder gebe –
gebe ich diese Leidenschaft – aber deswegen
ist es ebensogut Malerei und ebenso ‹weiter› und L’art pour
L art alz wie ich ein Stilleben male
– Ich hoffe sehr wir uns einmal wiedersehen
und es wurde mich sehr freuen uber diese
und anners mit Ihn zu plaudern –