Munchmuseet, MM K 1734
MM K 1734, Munchmuseet. Datert 07.09.1910. Brev fra Signe Thiel.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Blockhusudden, Stockholm. 7.9.1910.
Kära Herr Munch!
Så många, många gån-
ger har jag haft lust att
skrifva till Er och i tan-
karne har jag sagt Er
de varma ord, som jag
kanske inte nu kan finne,
– men dervid har det
stannat och något bref
blef aldrig skrifvet.
Så kommer plötsligen
hågkomsten af Er och
Er konst så starkt på
mig att i dag måste
jag skrifva. Tack för
brefvet i våras, det rörde
mig på ett alldeles särskildt
sätt och det gladde mig
ty det lät som kände
Ni er mycket friskare
och vid bättre mod. Det
intygade också Jens Thiis
hvilken gästade oss i våras.
Går det Er alltjämt godt
och arbetar Ni bra i
gamla Norge, som ändå
blef Ert hem till sist?
Thiis sade att Ni skapat
härliga ting! Ernest
hälsar Er hjärtligen och
ber Er vara lugn för
Edra taflor, han har
inte rört dem och låter
aldrig fernissa dem
utan att först hafva
rådfört sig med Er.
Vi ha en liten rar
gosse nu, en glad och liflig
liten krabat full af skälm-
stycken och löjen; han är
vår hela lycka och har
redan förjagat mången
tung stund från sin
stackars pappa, som allt-
jämt har mycket och
bekymmersamt arbete
att dragas med. Till sist
skall väl allting bli bra,
men det har sett mörkt
ut många gånger.
Våra gemensamma
vänner ser jag sällan;
Cederström flyger, Tor Hed-
berg är chef för Dram. teatern
och Ni vet hvad det betyder,
Eugne Jansson målar ifrigare
än någonsin. Fru Morell-
Blix har gästat hemlandet
i sommar men är nu
lyckligen åter förenad
med sin trogne och
älskade Blix i München
där de ha ett vackert,
varmt litet hem. –
Och nu har jag snart
klattrat fyra sidor och
intet fins där af den hjär-
tats värme som satte
pennan i min hand.
Ert bref i våras var ett
vackert tack, mins jag.
Käre Edvard Munch det
är vi som all tid tacka
Er, inte får Ni tacka.
Jag är så stolt och
glad och tacksam att nu få skrifva
att jag af allt hjärta är Er vän
Signe Thiel.
Får jag sända Er en fotografi af
mig och Tage eller bryr Ni Er inte
om porträtter och dylikt. Jag törs inte utan
att ha frågat.