Munchmuseet, MM K 2324
MM K 2324, Munchmuseet. Datert 03.02.1920. Brev fra Curt Glaser.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Herr Munch!
Heut erhielt ich von Jappe
Nilsßen die sehr bedauerliche Mit-
teilung, daß er sich nicht imstande
fühlt, mein Buch zu übersetzen. Ich
habe ihm nochmals zugeredet und
vorgeschlagen, einzelne ihm schwierig
erscheinende Stellen in gemeinsamer
Besprechung zu klären. Es täte mir
leid, wenn sein Entschluss endgültig
sein sollte. Ich bin selbst gerade
dabei, einige notwendige Änderungen
und besonders eine Erweiterung des
letzten Kapitels vorzunehmen, und
es wäre mir sehr lieb, wenn Sie
mir zu dem Zweck das wichtigste an
Grafik aus den letzten 6 Jahren noch
schicken könnten.
Ich las bei Cassirer Ihren Brief.
Hoffentlich kommt nun die Aus-
stellung trotz der bösen Valuta doch
noch zustande. Es wäre sehr schade,
wenn der Plan an der Geldfrage
scheitern müßte. Wir freuen uns
auch sehr schon auf Ihren Besuch.
Im Kupferstichkabinett mache
ich jetzt eine Ausstellung: Geschichte
des Holzschnitts seit dem 15. Jahr-
hundert, in der Sie einen Ehren-
platz haben werden. Ich werde
Ihnen den Führer, den ich ge-
schrieben habe, nächstens schicken.
Mit herzlichen Grüßen
Ihr
Curt Glaser