Munchmuseet, MM K 2428

MM K 2428, Munchmuseet. Datert 24.02.1913. Brev fra Eberhard Grisebach.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Jena d. 24.II. 1913.



    Lieber Herr Munch,


    ich freute mich sehr herz-
lich über Ihren freundlichen
Brief, besonders da er dop-
pelt kam. Schrecklich gern
würde ich Ihre ganze Graphik
hier ausstellen, es ist immer
noch Nachfrage und Sie
können mir ruhig die Collek-
tion in Commission lassen.
Ich werde dann Sorge tragen,
dass sie in Halle u Weimar
u Leipzig ausgestellt wirden\,/

 

      

sodass Sie gar keine Mühe
davo\o/n haben. Unserm Kunst-
verein
erwächst dadurch eine
kleine Einnahme, die ich
zur Anschaffung von Kunst-
werken gut verwenden kann.
Ich selbst hatte mir das Blatt
Violin spielerin und Klavieerspie-
lerin und i\I/hr frühes Selbsportrait,
Kopf hell auf schwarzen Grunde
gewünscht (Frau Förster Nietzsche
li‹h›\e/h es uns).

    Was nun die Strasse in Kragerö
anbelangt, so wollte die Mutter
meine Frau in Davos das Bild
sehr gerne haben. Aber ich ver-

 

      

stehe es gut, wenn Sie es behalten
wollen. Vielleicht senden Sie
mi … \r/ einmal ein anderes Bild,
dass Sie ihr geben wollen und
können. Bei Cassierer dringen
Sie nur energisch darauf. Dr.
Glaser will das Bild haben und
der steckt mit Cassierer unter
einer Decke. Die Kiste, in der
das Bild sich befindet gehört
mir, lassen Sie sich ruhig
die Kiste senden, aber werden
Sie energisch, man macht
mit Kunsthändlern die schech-
testen Erfahrungen.

    Ich fahre am Donnerstag
d. 27 Februar nach Basel

 

      

von dort nach Davos. Am
6 April etwa Kehre ich züruck.
Ich habe Erholung nötig, ich
habe meinen Kopf sehr ange-
strengt und viel Unruhe gehabt.
Wollen wir uns nicht irgendwo
in Thüringen treffen, wo uns
keiner kennt, oder hätten Sie
Lust den alten Ernst Häckel
hier für unsere Universität
zu portraitieren? Ich habe eine
Portraitgallerie begründet,
die dem Kunstverein gehört.
Schreiben Sie mir nach Davos
Platz – Villa Fontana –  … \w/ann
Sie abreisen. Treffen müssen
wir uns diesmal, sonst kom-
me ich im Spätsö\o/mmer nach
Norwegen.
  herzlichen Gru … \ss/ Ihr
Eberh Grisebach.




    Oder kommen Sie nach Davos, dass wäre fein!