Munchmuseet, MM K 3473

MM K 3473, Munchmuseet. Datert 18.02.1912. Brev fra Richard Reiche, Sonderbund Westdeutscher Kunstfreunde und Kuenstler zu Düsseldorf.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
SONDERBUND WESTDEUTSCHER KUNSTFREUNDE UND KÜNSTLER

    
BARMEN, 18.2.1912.


    Herrn Edvard Munch
    Kragerö


    Sehr geehrter Herr!


    Ueber Ihre liebenswürdige Zustimmung zu unserem Plan, in einer beson-
deren Abteilung der Internationalen Kunstausstellung des Sonderbundes
Köln 1912 ein umfassendes Bild von Ihrem Schaffen zu geben, haben wir uns
sehr gefreut und wir danken Ihnen dafür, dass Sie uns bei der Zusammen-
stellung in jeder Weise behilflich sein wollen.

    Wegen der Grösse des Raumes, den wir Ihnen zur Verfügung stellen kön-
nen, kann ich Ihnen erst in etwa einer Woche eine bestimmte Mitteilung ma-
chen, Sie können aber sicher mit etwa 30 Meter Wandfläche, also mit ca. 25
Gemälden rechnen. Ob es sich ermöglichen lässt, den grossen dekorativen
Karton in der Grösse von 11,50 m × 4,50 m unterzubringen, weiss ich augen-
blicklich noch nicht, werde Ihnen aber auch darüber Nachricht geben. Zu-
nächst bitte ich um freundliche Mitteilung, ob dieser für die Universität
Christiania
bestimmt gewesene Karton derselbe ist, der in der Ausstellung
der Berliner Sezession im vorigen Jahr zu sehen war.

    Mit gleicher Post geht Ihnen die letzte Mitteilung des Sonderbundes zu,
aus welcher Sie das Programm der Ausstellung ersehen wollen.

 

      

    Wir möchten nun ausser Ihrer Kollektiv-Ausstellung einen kleinen
Saal für die Arbeiten Ihrer Landsleute, der norwegischen Expressionisten
reservieren und ich wäre Ihnen ausserordentlich dankbar, wenn Sie mir
vielleicht unter Beifügung von entsprechenden Abbildungen die Namen der-
jenigen Künstler mitteilen wollten, die Ihrer Ansicht nach zur Repräsen-
tation der modernen synthetischen Kunst Ihres Landes in Betracht kommen.
Wir bemerken, dass wir selbstverständlich die Kosten der Fracht nach Köln
und wenn die Werke an den Absendeort zurückgehen, auch die Rückfracht von
Köln bis zur deutschen Grenze tragen würden. Die Verkaufsaussichten sind,
wie ich glaube behaupten zu dürfen, auf der Kölner Ausstellung diesmal be-
sonders günstig.

    
    Mit bestem Dank im Voraus für Ihre freundlichen Auskünfte zeichnet
mit vorzüglicher Hochachtung

    Ihr ergebener
R Reiche

    P.S.  Eben erfahre ich, dass der Kunstsalon Thannhauser–München im märz
eine Kollektiv-Ausstellung Ihrer Werke veranstaltet. Wie würde sich diese
Ausstellung zu der von uns geplanten verhalten? Es wäre uns natürlich
nicht angenehm, in Köln dieselben Arbeiten zu zeigen, die vorher in München
zu sehen sind.