Munchmuseet, MM K 4591
MM K 4591, Munchmuseet. Datert 16.12.1914. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Inderlig Tak for dine begge
Breve, og nu idag for den
store Pengesum, Du igjen har
sendt. Jeg blev vemodig, –
fordi jeg ved, Du burde lægge
den tilside for Dig selv, i dis-
se vanskelige Tider. – Hvor
Du har kjempet og slidt for disse
Penge. Og alt det, Du har sat
ind for os hver især i Tanken paa kom
mende Tider. Laura sikkret, det kunde
vi jo aldrig have drømt om. –
Nu har det i siste Aar været noget
smaat med Musikindtægterne; men
nu er der igjen kommet en Opsving
og efter Jul skal der komme et
nogle til. Saa det seer ud til
at det skal gaa bra. Vi kan da
beregne 100 Kr om Maaneden sammen
Nu, da Du har sendt 300 Kr,
saa blir jo dette en Tilvæxt for
lang Tid. Nylig fik jeg jo af
Dig – 200. Aa saamange Penge!
og saa har vi saameget af Mad-
varer, som Du sendte. – Det
er deiligt, at der ikke seer ud
til Krig. –
Det var da umuligt paa Pleiehjem-
met med saa daarligt Værelse, under
ligt, at Frøken Gaarder kunde anbefaler
det, – saalænge det ikke var anderledes.
Laura klager over at det var
mod Gaarden, – det var jo forskjæl
lig fra den deilige vide Udsigt. –
– Det var slemt dette med
Tydskland, uerstattelige Mennesketab
ved\og/ feilslagne Beregninger, til saamegen
Elendighed over Verden. –
Det er hyggelig for Dig at
komme igjen til Kragerø til de kjendte
Steder. – Inger sender Dig
hjertelig Hilsen og takker Dig saameget
for den store Pengesum Du har
sendt. Din hengivne
Karen Bjølstad