Munchmuseet, MM N 881

MM N 881, Munchmuseet. Datert 21.11.1904. Brev til Karen Bjølstad

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 881, s. 1
    Aasgaardstrand {1}21-11-04


    Kjære Tante!
 Huset er
ikke helt heldig til
Vinterbolig og jeg fik en
Snev af Influenza da
Nordøsten sat ind – Det
har nu hjulpet at jeg
har sat en Dør ind – Jeg
er imidlertid nødt til at
reise til Tydskland imorgen
da jeg ellers frygter Forviklinger
med min Forlægger af
Gravurer – Det blev jo
af de to udstillinger i

 

Munchmuseet N 881, s. 2

Kjøbenhavn og Kristiania
mere Uro end jeg havde
tænkt og for mit Arbeide
og min Helses Skyld
havde vel Ro været
bedst – Jeg har jo såvidt
god Stilling i Tydskland
at det kunde været
undgaaet – men dette
er jo unyttig at reflektere
over – Jeg blir vel nødt
til at sætte mig fast
med et Ben i Tydskland
og det annet i Aasgardstr

 

Munchmuseet N 881, s. 3

    I Kristiania har jeg
havt for mange Ærgrelser –
– Jeg vilde gjerne set ud \til Eder/
før jeg reiser og { … }seet det
nye Logi – men det går
ikke – Jeg havde osså
gjerne besøgt Laura – men
det får bli til Vaaren – eller
om jeg muligvis kommer ‹over›
Jul – I Kristiania komm
og ellers hvor jeg træffer de
Medskyldige kommer mit
Raseri over «Kvindemennesket»
op – så jeg får ligesågodt

 

Munchmuseet N 881, s. 4

fuldstændig la Byen og Menneskene
fare – Jeg har { … }til V{ … }interen en større
Udstilling i Berlin og en i Prag men
slipper da fuldstændig med { … }Ordning{ … }en

    – Din Fødselsdag glemte jeg vistn{ … }ok
ikke dennegang men fik Dig ikke sendt tidsnok
Brev – Forhåbentlig blir Logiet bra
for Eder – Jeg skal nu ned til Dr Linde
med hans Friese –

     Med Hilsen til
Inger og Laura
 Din hengivne Edv. Munch