Munchmuseet, MM N 1571

MM N 1571, Munchmuseet. Ikke datert. Brev til Inger Munch

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1571 bl. 1r
    
    Kjære Inger


    Jeg har fåt brev fra Andrea
og Kaarbø – Der er intet galt i brystet
sier doctoren.

    «Faren» er over sier Kaarbø – Så skal
han atter røntgenfotograferes – uti april
Der har ikke været noen fare. Det
er ikke annen fare end de fleste unge
mennesker er udsat for –

    Jeg skal holdes i Spænding – Jeg har
vis{ … }dt det og skrev det til Dig – for et år siden

    Det er rigtig at Andrea er forsiktig
men hun behøver ikke at forstyrre
mig med mindre ting – Jeg må ha
ro til mit arbeide – Hvis jeg ikke
får det kan jeg ikke hjælpe med
penger. Det er vel nok og rigtigt – Jeg har { … }blot det
at ta af hva jeg årli fortjener – Heldigvis
har jeg den sidste tid tjent ganske
godt

    Nu må vi være gla for at alt
er bedre. Blot må vi stadig være
på vor – post. Dette viser hva jeg

 

Munchmuseet N 1571 bl. 1v

    havde været udsat for om planen med
overtagelse af gutterne var lykkedes –
Ikke ro et øieblik

    Jeg håber det hjælper at jeg holder mig
i ro – Så kan vel den tid komme
at jeg med tilid kan være s ta mot
Andreas’s slægt.

    Ja nu nærmer sig den tid da
Du med din hushjælp kan ta en
trip til Bergen –

    Får Du ikke fast leilighet nu
så får Du ta en sommerleilighet
men en varm –

    Jeg håber Du er bra
    
    Mange hilsener

    Din hengivne
    Edvard Munch

    Fru Kaarbø og søsteren ligger eller
har ligget i I influenca ondartet
sier Kaarbø – De ber begge
hilse Dig så meget

    Kaarbø sier at han jævnlig er i
forbindelse med AndreaEn Der er ‹en›
liten interesse og det er jo bra – Andrea  … 

    Han blir stadig underrettet om Einars sygdom
Ja hva skal vi si – Det er tydeli folk der litet ved om sygdom

    Ja det skal bli  …  intresant
at se Andrea’s planer for s{ … }ommer og høstsesongen
Hun skal vel ind. Kanske alt til våren. Jeg skal være på min post
Jeg tar ikke mot noen selv ikke Thiis og mine nærmeste venner

    Jeg kan heller ikke foreløbig ta mot Andrea