Munchmuseet, MM N 2657

MM N 2657, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Uidentifisert mann.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2657 bl. 1r

    
    Lieber Hr Doctor!


    { … }Die Tasche ist wohl angekommen
der Portier hat { … }vom das Geld
2 Marks an der Kutscher gege
gegeben – (so habe ich Ihm verstanden)
Ich habe Der Portier ein Bischen
Trinkgeld gegeben. so

    Ich { … }und Thiis machen
jetzt Versuche mit den russische
Consulat
um Besserung in

 

Munchmuseet N 2657 bl. 1v

Besserung in der Gefangenschaft
Meier-Graefe zu erhalten
Die Frau wunscht es jetzt –
Wie gehts sonst Ihre Schwiegervater
in Breslau? Ich lese jo Berliner
Tageblatt
whelches ich alz Abonnent
bekomme – so ich sonst mitfolgen kann

    Die Universitetsdekorationen
macht mir sehr Mühe –

    Wie gehts jetzt junge Hr Gurlitt?
    Der Tod Hagenstange habe ich sehr
bedauert –

     Herzl. Gruzs an Ihnen und Frau Gemahlin
    Ihr  Edvard Munch