Munchmuseet, MM N 2804
MM N 2804, Munchmuseet. Datert 3.1.1904. Brev til Ludvig Ravensberg
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Maleren Ludvig Ravensb{ … }erg
Adr. Kgl. Fuldm. Fredrik Grønvold
Stensgd. 1
Kristiania
Kjære Ludvig!
Jeg må be Dig om endnu
en Ting – Det er mig meget om
at gjøre at få ned snarest
1 eller helst 2 Tryk af hver af de Zink-
plader der der opbevares i den
geografiske Opmåling – Gjerløw
har vel bedre Beskjed herom og
Du l må altså gå til ham –
Jeg { … }tror, jeg bestilte nogle Tryk
i Høst – Det er «Ingstad» (Din Ven)
«en gammel Mand» og «en gammel
Mand og en ung Pige» Det er vigtigt
at det ‹så› kommer pr omgående
da en større Udstilling ønskes i
Hamburg ønsker specielt nye
Arbeider af mig.
Haster
Vilde Du osså få sendt pr
omgående de Tryk hos Hagen
der er at få – så de kommer med
på Udstillingen – Der er jo ikke
her Grund til frygte at «fintfølende
Bourgois» blir såret –
Jeg drikker rød vin og skifter
Blod med Lubeckerene – og glæder
mig over den gamle stille By
med de vakre Bygninger (Byen
har forøvrigt nu et Par Dage i {N}Rom-
helgen været alt andet end stille) –
Ve Gjerløw har vist betalt
noget i Anledning Trykken; – vil
Du nævne mig Summen vilde
skal den sendes. Det vilde imidlertid
være mig en betydelig arbeidsbesparelse
om Pengesummen sættes på Efterkrav –
Hvordan voxer Kunstens Træ i
Pjolterbyen og hvordan går det de bolde
Krigere Lund, Thorstenson og Laureng
Godt N{ … }ytår Din hengivne Edv. Munch
Lübeck poste restante –