Diderik Eugene Finne
(1879-1976)
Norsk marinekaptein. Nabo av Munch på Ekely. Nevnes i forbindelse med Gunneruds hund. Omtales som “Kaptein Finne”.
Relaterte personer
Les mer
Brev og brevutkast fra Edvard Munch til Diderik Eugene Finne
I det digitale arkivet finnes det 1 brev/brevutkast til denne mottakeren.
Diderik Eugene Finne er omtalt i følgende tekster
Munchmuseet, MM N 365. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3v
«
talte jeg og afdøde Kaptein Finne om den yderst brysomme
Gunnerud-hund der ikke lod
os gå i fred – | »
Munchmuseet, MM N 365. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3v
«
Så På samme tid – (jeg ved
ikke om det var Kaptein Finne)
blev det mig sagt at Fru
Kaptein Finne var blevet
forulæmpet af den idet den
{ … }svære { … }køter var hoppet på
skuldrene af {den}hende Jeg husker
at dengang blev det mig fortalt betegn{ … }et {Finne}Gunnerud Finne som Kujon – da han
bekl{g}aget sig herover | »
Munchmuseet, MM N 365. Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 3v
«
Så På samme tid – (jeg ved
ikke om det var Kaptein Finne)
blev det mig sagt at Fru
Kaptein Finne var blevet
forulæmpet af den idet den
{ … }svære { … }køter var hoppet på
skuldrene af {den}hende Jeg husker
at dengang blev det mig fortalt betegn{ … }et {Finne}Gunnerud Finne som Kujon – da han
bekl{g}aget sig herover | »
Munchmuseet, MM N 395. Brev fra Edvard Munch til
Christian Axel Dahl. Datert 9.1918. Se bl. 1r
«
Av alle disse ca 20 mennesker er det jo blot Deres famili-
e ingeniør Finnes famil{e}ie og Sedmanns hvem det angaar, selvfølgelig
kan det ikke interesere folk fra Montebello eller andre hvis vei lig-
ger lan{ … }gt fra Herr Gunnerus hus hvordan hunden er. De fleste har ik-
ke seet den. | »
Munchmuseet, MM N 396. Brev fra Edvard Munch til
Vækerø politi. Ikke datert. Se bl. 1r
«
Jeg skal herved meddele Politiet, at Sekretær Gunneruds meget
ofte anmeldte hund atter slippes lös. – Jeg har mödt den gjentagne
gange, likesom den truende har löpet mot mig utenfor Gunreruds gjær-
de. – Herr kaptein Finne kan ogsaa bevidne, at den har været lös. –
Jeg refererer til mine tidligere mange klager – og vil udtale, at det
nu vel endelig maa være paa tide, at dette bæst af en hund gjöres
uskadelig, enten aflives eller fjernes. – Det er tydeligvis Herr
Gunneruds mening, blot for kortere tid efter hvert «Bid» at holde
den { … }bunden. – Saa skal vi nu vente til næste blir bidt og da kanske
livsfarlig. – Det er virkelig en stor plage i aarrækker at skulle
udsættes for denne hund og forhindres fra at benytte sin eneste ad-
komst til sit hjem. Man b{ … }etaler jo sin skat. – Jeg ber derfor
Politiet alvorligt at ta sig af sagen. – | »
Munchmuseet, MM N 396. Brev fra Edvard Munch til
Vækerø politi. Ikke datert. Se bl. 1r
«
Jeg skal oplyse om, at efterat ovenstaaende er skrevet har
herr Sudmann, Hofsveien, meddelt mig at hunden i eierens paasyn har
overfaldt herr kaptein Finne udenfor gjærdet, saa det var med möie,
han fik den sparket fra sig. – HerrGunnerud har da erkjendt at
hunden var farlig – men han lar den fremdeles gaa lös om formiddagen. | »
Munchmuseet, MM N 1975. Brevutkast fra Edvard Munch til
Poulsson. Datert 1927–1933. Se bl. 1v
«
Den unge fazist Hancke der vel { … }har
høi rang i hæren har jeg bedet faren ta
sig af – Han var med idag – De
havde lavet en tr hyssingledning over
til Finnes have så de kunde uanfægtet
ringe efter lyst | »