Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Thiis
Jeg har læst det hæftet Dit igjennem
men { … }jeg vil ta det for mig en gang
til – Det er som helhed meget vellykket
og det er nok omhyggeligt studeret –
Det er dog no hist og her enkelte
ting jeg helst vilde ha forandret lidt
på – Det havde kunnet været gjort
hvis Grieg som han og Du havde lovet mig
i lighed med Gaugin, Schiefler og Glaser
havde sendt mig prøvetryk som kunde
rettes – Det er ikke helt som det skal
dette Du skriver om mig og Krohg –
Det virker lidt for afvisende det jeg sier
om Krohg – Vi var jo alle gla i ham
og han var en ypperlig lærer forsåvidt
som han viste den største interesse for
undervisningen – Jeg fandt dog han den måte
han lærte os at hugge hovederne op i
småbiter ikke var { … }heldig og efter 3 måneder
sa jeg farvel – Fahlstrøms studiehoved er ganske
rigtig … under Krohgs påvirkning som ligesom
det hoved der osså er indtat i boken Selvfølgelig
var de hoveder jeg malte og tegnede efter
hans læremethode påvirket af ham –
Jeg tror nok enkelte af de hoder jeg malte
før han «meldte sig ind» hos os var bedre som
portrættet af Torgersen der var udstillet på hans
jubileumsudstilling og der blev meget rost
–* Min hjertesøster lykkedes det at få fastslåt
at jeg har arvet min malerævne gjennem
morsiden – I Gauguins bok får { … }hun
sagt at alt sjæleligt er kommet fra
{ … }morsiden – Det blir ikke stort igjen fra
Munchesiden – Det er en gammel liten
familietvist hun her { … }har fåt afgjort
på en praktisk måte – Vi 3 ældste var Munchianere *
medens «småpikerne» var Bjølstadianere –
{ … }Jeg kommer til at flakke om og det
eneste rigtige er at Du sender mig
efterhånden prøvetryk af hva Du har
skrevet – Da f Jeg må se og studere
på sligt hvis jeg skal få
Din hengivne
Edvard Munch
P.S.
Jeg er ikke enig med Dig i at {d}Det {s}Syge
{b}Barn har nogetsomhelst med Krohgs
af sam at gjøre – Diametralt motsat
Det var sygt hode med hvid pude … men
det var i «pudetiden» og det var
ligeså almindeligt som det var at
male æbler på en duk – men ingen har
malt mit «{s}Sygt Barn» –
Ja ingen { … }har bedre end Du skrevet
om dette billede –
Ja først og fremst: Husk på
at jeg må ha korekturaftryk af hefte
Det er d efter hefte som Du skriver
Det er det eneste mulige forat jeg
kan hjælpe med arbeidet
*Jeg har aldrig talt med Gaugin før efter min
brors død. Jeg har vært forarget over flere av hans
uttalelser i boken, jeg har beklaget at han ikke
har talt med mig før han skrev boken. Jeg har
aldrig sagt at Edvard har sin sjelelige innstilling
fra mo‹r›sslekten. Sannheten er at engang jeg talte
[Påskrift (IM1):] med fru Aase Nørregaard fortalte jeg henne
hvad min bror har sagt om min tante: «Tante
hadde blitt en stor kunstnerinne hvis hun hadde
reist ut og satt sig inn i kunsten.» Fru Nørre-
gaard svarte mig: «Derfor er han blitt sånn ene-
stående kunstner, han slekter på to familier.»
Min tante og Jørgen Sørensen hadde en del felles.
Jørgens { … }mor var født Holm, og min mors mormormor
var født Holm. – Der har vært en del ‹skumleri›
blant vår slekt. Og meget er kommet frem til
min bror på en usannfærdig måte.
Inger Munch.
Munchmuseet MM N 3120
Brev til Jens Thiis
Datering
Datert 1933.
Fysisk beskrivelse
På skrivepapir. Mål 227 ×350 mm (h×b)
Omtalte personer og institusjoner:
Pola Gauguin, Gustav Schiefler, Curt Glaser, Christian Krohg, Christian Krohg, Christian Krohg, Pola Gauguin, Aase Nørregaard, Aase Nørregaard, Jørgen Sørensen, Jørgen Sørensen, Christian Krohg, Pola Gauguin