Munchmuseet, MM K 3529
MM K 3529, Munchmuseet. Datert 11.05.1923. Brev fra Wilhelm Felsing, Hof-Kunstkupferdruckerei O. Felsing.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
BISMARCKSTRASSE 97-98.
Herrn
Edvard Munck, Mallerradierer
Kristiania
Sehr geehrter Herr Munck! Ich habe sehr lange nichts
mehr von Ihnen gehört und würde mich aufrichtig freuen, wenn Sie bei
Ihrer nächsten Anwesenheit in Berlin Veranlassung nehmen wollten mei-
nen Betrieb wieder einmal aufzusuchen und evtl. Radierungsplatten Ih-
er Hand bei mir drucken lassen wollten. Durch die Übernahme der Panpres-
se von Paul Cassirer habe ich auch drei Steindruckpressen in Gang und
schon belangreiche Aufträge für Cassirer und andere Verleger und für
sehr viele Künstler zu deren größter Zufriedenheit erledigt. Ich darf
die Überzeugung aussprechen, daß ich auch Ihre volle Zufriedenheit
auf diesem Gebiete des graphischen Druckes erreichen würde.
Vor einiger Zeit habe ich von Ihrer Kaltnadelradierung
mit dem Portrait von Knut – Hansen, welches seinerzeit für den Pan
bei der Firma L. Angerer gedruckt wurde, einen ausgezeichneten Früh-
druck erworben. Ich betone dabei ausdrücklich, daß es sich um die
Kaltnadelradierung und nicht um die Gravüreplatte handelt. Dieser
Druck hat noch sämtliche Feinheiten des Grates und der leichten Po-
lierstellen im Hintergrunde, hat aber leider nicht Ihre eigenhändige
Unterschrift. Ich gestatte mir daher die höfliche Anfrage, ob Sie be-
reit wären mir den Druck, welchen ich Ihnen eingeschrieben zusenden
würde, zu signieren oder ob Sie vielleicht selbst Interesse an dessen
Erwerb hätten\, dann erbäte ich Ihr Gebot in norweg. Kronen./
Ihrer baldgefl. Nachricht entgegensehend, zeichne ich
mit hochachtungsvoller Begrüssung
Ihr ergebener
O. Felsing