Munchmuseet, MM N 1052
MM N 1052, Munchmuseet. Ikke datert. Brev til Karen Bjølstad
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære tante
Jeg kan overlade Eder
{ … }circa tusind Kroner som
er oppe { … }hos Nørregaard
– Der kan de afhentes –
Jeg har intet skrevet ennu
men det er nok na{ … }ar
Inger sier det til Nørregaard – Jeg vilde
jo … gjer{ … }ne lade Eder faa
saa meget som muligt
{ … }– da jeg jo ikke ved {h … }
naar … det gode Salg
hører op for mig –
Det kan jo hænde jeg
faar for et af Universitets-
dekorationene nu { … }det
ved jeg jo ikke – sikkert
– Jeg har faaet Breve
fra Andrea der sendte
et Gruppefotografi, hvor
hun staar. … Hun ligner
i høi Grad Andreas
og kanske ennu mer
Sofie – Hendes Mor
er blit så pudsig {og}hun
sat sitter og gaber høit –
Jeg blir vel her
i Vinter – men tar
af og til smaa Besøg til
Ramme – Hest og Vogn
har jeg her – og vil se
efterhaanden at sælge det
den –
Med Hilsener til
Inger og Laura Din heng Edv Munch
Andrea kommer snart ud
til Kristiania – jeg må se
at få træffe hende –
I faar engang komme
hid ned og se paa Kragerø
og Skien –