Munchmuseet, MM N 596

MM N 596, Munchmuseet. Ikke datert. Notat.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 596 bl. 1r

Han kom bag s
    Pludselig gled en mand noen ind på
Hun siden a ham – det var Heiber Kommentar
Ma Han Hadde ha Hvor stille han
kom hadde han lyttet.

    De gik nedover gaden – ingen sa no
Bra Kaptain Kaptainen ville ikke si no –
Brandt Kommentar sa ‹hårdt› adjø – Brandt Kommentar så bed … 
på fruen – de skulde gå fra
hverandre uden forklar

     Han
    Han traf hende den næste dag
    Han mødte hende på Karl Johans gade –
Hun {k}gik på den anden side

    Han hilste smilende overlegent som
om intet var hændt ham – han
fulgte hu vendte om – fulgte hendte
– Ved Universitet gik hun over gaden gik
et stykke indover m – så hun ble væk
for ham men så kom hun pludseli
frem gik mod ham –
Goddag Hvorfor kom de ikke –

    Kom ikke –
    Det var jo i måren –
    Å de ved godt det var idag Kl 2
    – Nei hvordan kunde jeg
jeg sto jo ud lige udenfor me min
mor – kunde jeg gjøre de da hvis hu
da
så { … }du mig ikke –

    Jeg traf bare
    Han vilde ikke gad ikke si mod –
sån løgn gad han ikke svare på
åsså hadde hun ståt udenfor – forat
se hvordan han og manden vilde ta det –

    Jeg traf bare Heiberg Kommentar sa
hun lo – så nå –
hva sa han –
Han sa om Sindings billede
det var hverken fugl eller fisk

 

Munchmuseet N 596 bl. 1v

    Han
    Hvorfor mødte han ham nu altid –
hv han passerte udenfor hans vinduer
– han mødte kunde pludseli møde
ham ved e{n}t hjørne – han kunde pludseli
kom  …  kom ofte bort til ham når
han sad ved vi vinduet på Grand
og så forat se efter fru Heiber Kommentar
han forfulgte ham det var tydeli –
dævelen åsså –

    Vidste han bare hvorfor hun
hadde fortalt ham –

    Om det skulde være forat aflede
opmærksomheden på forholdet med den anden
Han Den tanken pinet fo ham
forfærdeli –

    Det kunde jo osså være fordi
han i det sidste hadde været
været mere uforsigti –
Han

    Nei –
    Han vilde ha    Han erindre { … }at
 …   …  – hva man før hadde fortalt
– Hun vilde bli kvit en literat Krist Kommentar … 
– så hadde hun sagt { … }til manden –
Jeg skal træffe Å det er så kjedeli
Jeg skal træ Kristoffersen Kommentar plager mig
 …  altid – om skulde j