Munchmuseet, MM K 432

MM K 432, Munchmuseet. Datert 30.03.1904. Brev fra Ludvig Karsten.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Paris 30 Mars 1904



    Kjære Munch!


    Jeg var fortvivlet over de
stadige og overflødige telegrammer.
Havde jeg lovet at ordne med
alt vedrørende Deres bilder, kunde
De ogsaa stole paa at alt gik
i sin skjønneste orden. Men
Intependanten blev besluttet
holdt nogle dage længer aabent
end først bestemt. Og jeg kunde
jo ikke give mig til at tele-
grafere at bilderne allerede paa
forhaand var der i atelieet.

    Naar skal stenene fra
Lemercier hentes?
De ved
da maa de sende mig en
skrivelse saa de bliver udlevert?

    Det var Jappe Nielsen
som sendte det sidste telegram
for han var da sikker paa
at de øieblikkelig vilde indfinde

 

      

    Dem her i Paris for at give
mig en forglemmig ei.

    Gunnar Heiberg havde sagt
til Blix at han vilde saa
gjerne vide hvad han havde
gjort Dem siden De var saa
rasende paa ham. Han vidste
«selvfølgelig» ingenting. Diriks traf
jeg, han har forresten separatudstilling
oppe i rue Pelletier for tiden. Han
vilde naturligvis ogsaa udstille paa
Sesessionen i Berlin. Men De
maatte sende ham indbydelsen.

    Indbydelse vilde han have og
ikke bare faa tilsendt disse blan-
ketterne. Hetner fik øieblikkelig
efter at De var reist Diftherit
og svævet vistnok mellem liv
og død en tid. Nu skal
han atter have faaet et tilbage-
fald. Deres store engelske dame
har jeg desverre ikke seet senere.
Glæd Dem iethvertfald med
det. Melle Gehardi havde

 

      

hørt at De skulde lide af
stormandsgalskab. Jeg Det skrev
sig selvfølgelig fra banden paa
Mont-Parnasse. Jeg spurgte hende
om det var fordi at De fore-
trak at omgaaes Tysklands adel
og fyrster og Ministre istedet-
for de rakker-bohemer paa
Mont-Parnasse. Jeg har des-
uden været flittig til at
faa sprædt udover om Deres
selskabsliv i Weimar. Vær
sikker paa at det vækker mis-
undelse. Og tillige det at
De har solgt 4 bilde i Wien.
Det har glædet Mohr og mig
meget. Der er kommet nogle
kritikker som jeg skal sende Dem.

    Skulde der ellers være noget
saa bare skriv, skal jeg besørge
det. Men skriv iethvertfald lidt
om Deres liv i Weimar.

    
    Hjertligste hilsner
    Deres L. Karsten
13 rue des Beaux-Arts

 

      

    Vi har moret os meget over den
af os engang saa beundrede S skuespil-
ler Sylly. Det har nemlig vist
sig at vi har god grund til at
skamme os. Hvedkommende var aldeles
ikke Sully. Denne her er en fulstendig
ubetydelig en, \der/ som eneste rolle blodt
er kommet ind med et brev
paa en assiet og sagt: Værsaagod –
et brev. – Sehen Sie, wir
kluge Leute.