Munchmuseet, MM K 2713
MM K 2713, Munchmuseet. Datert 20.12.1912. Brev fra Albert Kollmann.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Herrn
Edvd Munch
\Maleren/
Hvitsten
p. Kristiania
Norwegen
Lieber Herr Munch,
Geschäft für Japan Papier heisst:
R Wagner Berlin W. 9 Potsdamer Str No 20 a
(Inhaber der Firma ist Herr Elkan)
Ich war eben d.ort u. hat er mir fest
versprochen, dass heute Proben
von den Papiersorten abgeschickt
werden an Hr. Munch. Sie können
dann Bestellungen machen
u wird p Post geschickt was Sie
haben wollen.
Ich sehe oft Heilbut u seine Frau.
Die haben sich gefreut, dass Sie
eine Radierung „Kuss” von Munch
als Andenken haben sollten. Können
Sie es nicht schicken lassen von
Littauer? Heilbut fragte gestern.
Ich werde nun nicht mehr in
Berlin sein. Ich wünsche Ihnen
fröhliches Weinachten (Jul)
Werde Ihnen schreiben wo ich bleibe.
Es wäre sehr schön, wenn ich Sie
in Deutschland. treffen könnte.
Sie wollten ein Portrait in Köln
malen u. dann auch nach England.
Herr Steinbart spricht nun davon,
dass er nach Norwegen reisen will
u. dort Gemälde kaufen. Es wäre
wohl gut, wenn Sie öfter einige
Gemälde nach Berlin schicken.
Es ist hier nun grosses Interesse
Bei Cassirer wirkt die kl Ausstellung
sehr gut, das Grosse ganz monumental.
Möller v.d. Bruck schreibt darüber in „Tag”
Glaser in „Kunst u Künstler”. So giebt
es Viel zu lesen. Prosit Neujahr!
Ihr alter Albert Kollmann