Munchmuseet, MM K 2725

MM K 2725, Munchmuseet. Datert 29.12.1913. Brev fra Albert Kollmann.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
    Lieber Herr Munch,


    Herzlich danke ich Ihnen für
das schöne Heft „Kunst og Kultur
Es freut mich sehr, einen
Teil Ihres Werks in Reproduction
und mit viel gutem Text,
(auch von Ihnen selbst geschrieben)
zu haben. Hoffentlich haben
Sie den 12 December 1913 gut
überstanden und sind gesund!
Diese ganze Woche habe ich
hier in Rom sehr viel von
Ihnen gesprochen und erzählt
wie Sie jetzt leben und arbeiten
Hier ist nämlich Dr Rathenau
sehr freundlich zu mir

 

      

    Herr Steinbart möchte wohl sehr
viele Gemälde von Ihnen haben;
Sind Sie, Herr Munch auch damit
zufrieden?

    Sehr lange habe ich keine Nach-
richten aus Berlin, aber es ist
meine Schuld: ich gab kein
Lebenzeichen. Ich bin wieder
tot Das werden Viele glauben.
Ich bin zu alt!!!

    Alte Leute über 70 sollten
weg gehn oder tot gemacht
werden.

    Das Wetter und das Licht
war 3 Monate lang imm Kommentarer
sehr schön; jetzt regnet es.
Oft denke ich an den schönen

 

      

Aufenthalt in Norwegen bei
Ihnen und an die liebens-
würdigen Freunde
Herr Christian Gierløff
Jappe Nielssen
Ludwig Ravensberg
Bitte gelegentlich zu grüssen.
Der letztere ist wohl noch
nicht hier? – ich fragte einige
Male im Scandinav. Klub
aber kein L.R.!

    Ich weiss es, lieber Herr Munch,
Sie haben nicht Zeit, zu
schreiben –, aber eine kleine
Karte an gamle Kollmann
lassen Sie bitte, bald nach
Rom poste restante – abfliegen

 

      

Ich möchte doch wissen, dass
Ihre Gesundheit gut ist.
Wie geht es der Schwester? –

    
    Mit herzlichem Gruss bleibe
ich imm Kommentarer
 Ihr
dankbar ergebener
Albert Kollmann


Roma
29 Decbr 1913

    poste restante