Brev fra Karl Bjølstad til Edvard Munch
I det digitale arkivet finnes det 3 brev fra denne avsenderen. – Hvis lenkene nedenfor er aktive, er brevene publisert.
Munchmuseet, MM K 5068. Brev. Datert 25.06.1918.
«Jeg har et spørs-
mål at gjøre dig – om du vilde tænke over \
det/,
vilde jeg være dig meget taknemlig. Saken er,
at jeg er husvild, og i denne min nød er
jeg kommet til at tænke på, at du kanske
kunde ha et par værelser at leie mig for
en tid, enten hvor du nu bor, hvis der er
ledig plass, eller på Ramme! Vi er jo bare 2
mennesker og trænger kun 2 værelser (vi kan klare
os uten kjøkken, når der er elektrisk kraft at få);
vi
lever et meget stille liv, omgås ingen; jeg er
fremdeles syk (hjærtet) og kan intet gjøre; lægen
siger, at min sygdom pleier vare i 8 år – jeg skul-
de således ha håb om at komme mig igjen om
2 år. Ja – du må ikke ta dette mit spørs-
mål ilde op; jeg havde nok ikke kommet med
det, hvis ikke min stilling som syk og husvild
havde været så vanskelig og hvis \
jeg/ ikke havde
kjendt dit gode hjærtelag. Men passer det ikke
for dig, må du bare si fra – jeg respekterer nok
dine grunde.»
Munchmuseet, MM K 5069. Brev. Ikke datert.
«Din høiærværdige
onkel, presten i Son har idag beæret dig
med en visit – men
desværre altså forgjæ-
ves. Fik kun anledning
til at beundre dit
herlige sted. Håber en-
gang til sommeren
at kunne få hilse
på dig og opfriske
gamle minder. Har»
Karl Bjølstad er omtalt i følgende tekster
Munchmuseet, MM K 4375. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 05.01.1890. Se s. 1
«
Carl Bjølstad har været paa nogle
Dages Besøg, reiste igaar, saa skulde
Andreas følge med ham til Byen og
være der nogle Dage, men kom
igjen fra Station, havde ombestemt
sig. – Jeg havde intet derimod for
min Person, da jeg synes bedst om
at være samlet; – men jeg havde
haabet en Bytour kunde bringe
Sindet hans bort fra det vemo-
dige i Erindringer. – Og Du
er alene saameget – det er nok | »
Munchmuseet, MM K 4432. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 29.11.1894. Se s. 4
«
–Carl Bjølstad er nu oppe
til Examen, faaer Haud
troer han – han tænker
paa at søge Sømandspræ-
stekald i Santos. (Brasilien)
– men det er jo flere, der søger,
– det er vanskeligt at faa
noget ogsaa for Theologer. –
Nei, nu faaer jeg slutte for
iaften, – jeg haaber at faa | »
Munchmuseet, MM K 4435. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert [??].[??].1894. Se s. 4
«
Du igjen kommer tilbage, det er en
stor Afvexling i vort stille Liv. –
Inger havde det hyggeligt paa Næs, hun
har skrevet til Dig derom, – Vi har ikke
seet noget til Nørregaarden,
hun skal gaa op med «Gutten» – det kan være
hyggeligt for Inger det at træffe disse
snille, ædle Folk. – Andreas kommer
og besøger os om Søndagene, – vi
vare sammen hos Bjølstads en Søndag, –
Karl har faa Laud til Embedsexamen,
Laura var ogsaa med, – Hun har dog
trods Alt, havt Udbytte af Gaustad Opholdet
paa sit Væsen og Forhold i det Hele
– det er noget ganske andet end før!
– heller ikke virker hun saa nervøst
som før paa Inger og mig. – Du
kan derfor være rolig i saa Henseende.
– Slemt at Du virkelig ogsaa iaar
skulle faa denne leie Influenca, jeg
haaber ‹den› ikke har havt nogen længer
Indflydelse paa Dig; vi har sluppet
saa godt hidindtil. – Inger er
meget bra nu, spiser saa godt, vi
synes nu at Brødsorter smager. | »
Munchmuseet, MM K 4438. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 26.01.1906. Se s. 2
«
– Alt er ved det gamle, vi ere
friske. Du seer af Aviserne, hvor me-
gen Strid, der er og Bjørnsen blander
sig i alt. Professorsagen, som han
ikke skjønner en Døit af. – Naar det
kommer til Resultatet kan intet forklares,
alt maa troes, Videnskaben strækker
ikke til. – Jeg kan bare huske,
hvorledes Andreas engang, ligeover for Karl holdt paa at ville bortforklare Opstand-
elsen, som naturlovstridende; – men
paa sit Sygeleie fik han Pleiersken (en Fru
Drejer) til at tage Biblen frem og læse
for ham Paaskeevangeliet, nettopp dette
om Opstandelsen ville han have. – | »
Munchmuseet, MM K 4525. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 19.03.1896. Se s. 3
«
– Nu ligger vi i Skriverier, om
de øvrige Sager efter P. A. Munch,
som ere sendte til Kincks; vi
ere meget bange for, at de ere
komne bort, – efter Kincks
Breve at dømme. – Det
var jo galt af Karl, at han
ikke sendte dem … til os
med dine Tegninger. – Disse sidste
faaer vi nok, haaber vi. – | »
Munchmuseet, MM K 4531. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 13.08.1896. Se s. 1
«
Tak for det sidste Brevkort, – det er snilt
at Du skriver til os oftere, – det er saa
ondt, naar vi intet hører, – men nu
hvor kort Tid du har til at opfriske
Dig. – Skulde det være knapt for Dig
med Penge, saa send mig mig nogle
Ord, jeg faaer nu mange Penge om
nogle Dage, saa Du godt kan faa laant,
– desuden har Du sendt saameget i Vaar,
– saa det kunde bare være lidt Tilbage-
betaling, – Jeg har havt det svert
godt i Sommer og kommet mig i Kræfter.
– Karl og Laura, der er kommen ned fra Nord-
land var her i Lørdags, – jeg spurgte da
ud om As Helbredstilstand. – Der var intet
Brysttilfælde: han var nervøs, var
skuffet med sit Ægteskab,– J. passede
ikke for ham, han følte Lænken svert,
derfor al denne Klage over andre
Ting; – han blev derfor medtaget,
saa Øbeboerne mærkede Forandringen, | »
Munchmuseet, MM K 4550. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 05.12.1899. Se s. 3
«
Jeg har intet at fortælle
uden at Karl Bjølstad er
forlovet med en nordlandsk
Lensmandsdatter. – Jeg havde
Brev fra Alfred for nogle
Dage \siden/, hvori han fortæller om en
Skuffelse han og hans Kone havde
havt, de havde bestemt sig for
at tage til sig et lidet «Røvær»
Barn og skrev til Haugesund til
en Bekjendt, som skulde ordne
det for dem; men fik senere
Svar at alle de Smaa
derborte alt var tagne
af Folk i og omkring Haugesund. | »
Munchmuseet, MM K 4568. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 05.04.1913. Se s. 1
«
Nu har vi da faaet deiligt
Vaarveir, og er det nok
en Fryd paa Mange at
Vinteren er over. Alfred,
stakker, er blandt dem, han
har jo været noksaa daarlig,
og er det endnu ikke saa
bra, men med Solevarmen
kan der jo komme Foran-
dring, han opholde sig i Lille-
hammer, og det gjør Karl og. – | »
Munchmuseet, MM K 4827. Brev fra
Inger Munch. Datert 10.02.1890. Se s. 2
«
nedenunder. Andreas maatte ind og sprøite
hende. Det har sikkert vært eftersygdom af
influenzaen. En dag kom Mellbye og frue her,
de var saa hyggelige. Fru M. stak til tante
50 kr. Sofie M. er i Paris, har været der siden
october og bor hos maleren Grimelund.
Sofie Gram er ogsaa i Paris. I julen var
Johan Gram og Sofie G’s kjæreste, Justus
Borth, i Paris. Fotografer dig og send os
et billede. Bjølstads er hyggeligere end den
andre familien. I søndags kom Andrea og
Karl herud og igaar tante Sofie. Tante
fik 2 flasker rødvin og vi æbler og choko-
lade og løfte om markedssukkertøi til-
sendt. Alfred og Koren er i byen; vi ser
dem vel her. Det er saa hyggeligt at
faa besøg, vi har savnet meget det –.
Ingen af den andre familien har været
her, undtagen Mellbys, siden et par maaneder.
Katta er saa grulig sød. Selv kattehaderen
tante Sofie siger, den er den peneste kat,
hun har seet. Den er endnu legen, gaar
ud smaature og kommer bestandig igjen
opad trapperne. Nogle gange er den bleven
udestengt om natten og kommer da om
morgenen jamrende ind og har saa ondt
| »
Munchmuseet, MM K 4878. Brev fra
Inger Munch. Datert 19.05.1932. Se s. 1
«
Det er svært heldigt at jeg skrev til Bernhard.
Han er en bra mann, og viser sig å være forståelsesfuld.
Andrea har respekt for ham, og Bernhard kan komme til å
hjelpe os med Andrea. Han trodde hun hadde forbedret sig, men
skjønner nu at hun kan spille. Han sier at både Ellingsen og Andrea har tilbøilighet til ødselhet, og da gjelder det nok for os
å bremse. – Det må ha vært en anstrengende tur for
dig; Karl kan ha godt av denne oplevelse, når han får
hvilt, så har han noe som kan oplive ham. Det blir ingen
sak for mig å få greiet mig; naturligvis kan jeg bli vant
til å stelle selv, jeg er frisk. Jeg kan avertere, og så får jeg
hjelp av damene. Der kan sikkert findes en liten leilighet
her omkring. Jeg vil ikke bo lengere vekk fra dig. Jeg
har det så godt, der behøves ikke noen større avveksling.
En eller to ganske korte ture utover sommeren kan jeg jo gjøre.
Nu er det om å gjøre at du får ro. Idag skal jeg på
en kvindeforening som arbeider for fattige mødres landophold.
Jeg har en storartet dukke som tante har sydd, den skal utloddes. | »
Munchmuseet, MM K 4921. Brev fra
Inger Munch. Datert 08.08.1941. Se s. 1
«
Tak for brevet. Ja, det er utrolig hvad tante og jeg,
og senere du har døiet av Andreas’es giftermål. Det
umulige ekteskap kunne han ikke tåle. Men det var osså
umuligt at han ikke gjorde det forbi. Han sa til oss: “jeg
burde jo slå opp, og Johanne vilde fort glemme mig;
Det er stillingen som er eftertraktet.” Men så var det sørgelige
at Bjølstads sammen med gamle fru Kinck stadig pusset
ham opp til å holde ved. Sofie og Laura Bjølstad har
hovedskylden. Laura bodde i nærheten av Rosendal, og
hadde stærk føling med Johanne og Andrea. «Husk på, sa hun til tante og mig, da vi skulde ha Andrea hos oss,
«at hun er eneste arving.» Hvad det brakte oss av
ubehageligheter var grensesløs. Så roser Laura sig av
at hun og Karl var alt mulig for Andreas i hans syg-
dom. Vi har brev fra fru Dreier som pleiet Andreas,
hvor hun skriver at Laura kom på slutten, så fru Dreier fikk litt hjelp, men fru Dreier var den egentlige pleierske.
Men Bjølstads har fått gå igjennem. Først blev de to Antonner, onkel og nevø, som var sammen om vor arv, liggende i flere
år, imbesille. Så blev Sofie nesten sindsyk. Laura,
som er eneindehaver av vore penge, har det bra, men
er ikke avholdt av familien. Sånn tortur du har
gjennemgået for dette ækteskaps skyld er hårreisende. | »