Edvard Munchs tekster og korrespondanse

Listen inneholder de 2698 tekstene og brevene, som finnes i museets register og som ikke er datert, hverken faktisk, dvs. av Munch selv eller av avsender, eller av museet. Ikke alle er tilgjengelige i det digitale arkivet.

MM K 24. Munchmuseet
Brev fra Arnstein Arneberg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 54. Munchmuseet
Brev fra Henrik Bull. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 60. Munchmuseet
Brev fra Sigurd Bødtker. Ikke datert
«kone og hentede hende over hid; det tror jeg, var ret gjort.»
MM K 69. Munchmuseet
Brev fra Cecilie Dahl. Ikke datert
« T. har iaf- ten tømt en flaske morfin.»
MM K 72. Munchmuseet
Brev fra Gudrun Løchen Drewsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 73. Munchmuseet
Brev fra J. [Jon Mathiassen] Dugstad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 91. Munchmuseet
Brev fra Lucien Dedichen. Ikke datert
« … Jappe, om han hadde levet,  …  utstilles i Paris!»
MM K 92. Munchmuseet
Brev fra Jenny Dedichen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 93. Munchmuseet
Brev fra Jenny Dedichen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 121. Munchmuseet
Brev fra Charlotte Marie (Meisse) Dørnberger. Ikke datert
«Mange tak for indbydel- sen! Desværre tror jeg, jeg ikke kan komme for det første. Jeg skal gjøre alt for at få overtalt moderen til at reise, (hun vil aldrig lade mig reise alene, siger hun), dog tror jeg næppe, det lader sig gjøre,»
MM K 124. Munchmuseet
Brev fra Charlotte Marie (Meisse) Dørnberger. Ikke datert
«Forhåbentlig har du nu mod- taget bildet i god behold. – Det var rigtig leit, at jeg ikke vidste hvor udstillingen din var hen for så kunde jeg have sørget for at det kom lige did, nu måtte du have bryderi dermed. Jeg ser netop i avisen»
MM K 130. Munchmuseet
Brev fra Charlotte Marie (Meisse) Dørnberger. Ikke datert
«Forhåbentlig har du ikke fået fru F. brev, så det er grunden til, at du ikke kom idag. Jeg skjæl- ver af frygt for, at du skulde være bleven syg – – – Eller – skulde du ikke have lyst at tale med din Meisse? – Jeg ønsker dig så frygtelig hid, at du må føle det, synes jeg; men du kommer ikke –. Det er allerede sent, men jeg får vove mig ned»
MM K 150. Munchmuseet
Brev fra Thorvald Erichsen. Ikke datert
«Gjennem en svensk ven har Prins Eugen bedt mig skaffe sig oplysning om Strindberg- portrettet er i Deres egen eie, og om det var mulighed for at faa det kjøbt. For at gjøre det saa enkelt som mulig skriver jeg direkte.»
MM K 163. Munchmuseet
Brev fra Annie Fjeldbu. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 165. Munchmuseet
Brev fra Anton Follestad. Ikke datert
«Vi Hjertelig Gratulerer Dem i anledning af Fødselsdagen»
MM K 182. Munchmuseet
Brev fra Gabriel Gustafson. Ikke datert
«Min bedste tak for indby- delsen til at se Deres fest- salsbilleder. Jeg håber vi i sin tid får se den på sit rette sted.»
MM K 217. Munchmuseet
Brev fra Christian Gierløff. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 218. Munchmuseet
Brev fra Christian Gierløff, Vilhelm Ekelund, Bengt Lidforss, Krist Ågren. Ikke datert
« Munch  Aasgaardstrand  Norge.»
MM K 219. Munchmuseet
Brev fra Christian Gierløff. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 239. Munchmuseet
Brev fra Astri Welhaven Heiberg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 244. Munchmuseet
Brev fra Ella Heyerdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 245. Munchmuseet
Brev fra Hans Heyerdahl. Ikke datert
«Maleren Hans Heyerdahl.»
MM K 254. Munchmuseet
Brev fra Lilly og Borghild Holmsen. Ikke datert
«Vil hr Munch gjøre os den store fornøielse at beære os med sit selskab i aften (thorsdag) klk. 9 (7 rue de Tournon 7, det lader til, De har glemt den adresse).»
MM K 259. Munchmuseet
Brev fra Knut Hamsun. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 265. Munchmuseet
Brev fra Valborg Fredrikke Hammer. Ikke datert
«Særdeles mange hilsener fra en gammel veninde, som De for længe siden har glemt!»
MM K 300. Munchmuseet
Brev fra Thorolf Holmboe, Julie Holmboe, Erna Holmboe. Ikke datert
«  Maleren  hr. Edvard Munch  Ekely  Skøien station »
MM K 310. Munchmuseet
Brev fra Thorolf Holmboe. Ikke datert
«Da madame og jeg end- nu ikke har oprettet særeie, betragter jeg mig selv som eiermand eller medeier i det skjønne lithografi, Jappe bragte med som gave til min kone. – Jeg maa derfor faa lov til ogsaa at være med at takke for den nydelige present. Det var virkelig elskværdigt af Dig – kjære Munch. –»
MM K 357. Munchmuseet
Brev fra Sigurd Høst. Ikke datert
«Panik skræmte alle bort fra fiskekroken; men forleden dag nærmet én sig ganske forsigtig og spurgte om paa hvilke betingelser han kunde faa «Trøst» i disse onde dage. Han vilde nok svært gjerne ha det paa Japan. Svar mig paa det snarest, er du snil.»
MM K 359. Munchmuseet
Brev fra Sigurd Høst. Ikke datert
«Du har vel nu faat sidste, uigjenkaldelig sidste forestilling fra Torkildsen. Hans begjærlighet har været sterkt stigende, men nu tror jeg han foreløbig stagger sig. Jeg tror forresten han kommer «fürchterlig wieder» ad aare. – Han venter nu med længsel, og du bør nu ikke la ham vansmægte for længe.»
MM K 361. Munchmuseet
Brev fra Sigurd Høst. Ikke datert
«Jeg maa fortælle dig at jeg igaar var hos Rasmus Meyer og saa dine billeder der. Han har i bakgrunden av det lille galleri indrettet det slik at væggen den bakerste kortvæg kan slaaes op, halvdelen til høire, halvdelen til venstre. Dermed aabenbares et litet Munch-galleri: I bakgrunden, som altsaa sees fra indgangen lyser da frem længst til venstre det store Aasgaardstrandbillede med den blaa damen (tar sig glimrende ut), ved siden av det Kvinden i 3 stadier og derunder Stormen og gatebilledet fra Aasgaardstrand med piken.»
MM K 368. Munchmuseet
Brev fra Ingeborg Jacobsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 372. Munchmuseet
Brev fra Carl A. Janicke. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 373. Munchmuseet
Brev fra Finn Culmsee Janssen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 388. Munchmuseet
Brev fra Tupsy Jebe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 392. Munchmuseet
Brev fra Tupsy Jebe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 393. Munchmuseet
Brev fra Tupsy Jebe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 398. Munchmuseet
Brev fra Tupsy Jebe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 399. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg ved ikke, hvad det var for et navn, Du skrev i Dit brev, men at det ikke var Rodin, det er jeg sikker paa. Jeg har ialfald forgjæves forsøgt at faa det til Rodin. Dersom Du altsaa kan gi mig noen»
MM K 400. Munchmuseet
Brev fra Jens Zetlitz Kielland. Ikke datert
«An Hr Maler Munch Jens Z. M. Kielland Architect.»
MM K 404. Munchmuseet
Brev fra Theodor Kittelsen. Ikke datert
«Bergen var for mig, bedre end Kristi- ania – men det si- ger jo ikke meget – lad os sige – svært lidet!»
MM K 410. Munchmuseet
Brev fra Hans Kjensli. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 413. Munchmuseet
Brev fra Agnes Koren. Ikke datert
«Fru Agnes Koren F. Bruff»
MM K 422. Munchmuseet
Brev fra Tupsy Jebe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 424. Munchmuseet
Brev fra Harald Kaarbø. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 426. Munchmuseet
Brev fra Harald Kaarbø. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 428. Munchmuseet
Brev fra Johannes Kajanus. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 433. Munchmuseet
Brev fra Ludvig Karsten. Ikke datert
« Hr. Edvard Munch  Aasgaardstrand»
MM K 439. Munchmuseet
Brev fra Solveig Kaurin-Nicolaisen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 440. Munchmuseet
Brev fra Solveig Kaurin-Nicolaisen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 446. Munchmuseet
Brev fra Karl Konow. Ikke datert
«de er vel kanske lidt store at sende.»
MM K 454. Munchmuseet
Brev fra Vilhelm Krag. Ikke datert
«Jeg reiser fra Bergen i slutten af denne uge. Ankommer til Kristi- ania i beg. af næste. – Hvis du ikke reiser før jeg kommer skulde det være ganske morsomt at tale lidt med dig, så jeg kunde få sat dig lidt ind i forholdene. –»
MM K 456. Munchmuseet
Brev fra Vilhelm Krag. Ikke datert
«Undskyld at jeg ikke har svaret dig før.»
MM K 461. Munchmuseet
Brev fra Signe Ingeborg Lang-Ree. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 466. Munchmuseet
Brev fra Einar Irgens Loe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 468. Munchmuseet
Brev fra Ingeborg Stang Lund. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 472. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Du kommer velengang her i aften, mød mig da i logen 8 eller 9 – jeg blir i byen inat.»
MM K 473. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg hadde tænkt og spørge dig om, idag da jeg traf dig – om Du vilde være sammen med mig søndag et eller andet sted udenfor byen – men jeg kunde ikke faa noget over mine læber – Du foreslog selv at vi skulde træffe hinanden lidt længere end sædvanlig en gang før du reiser – men det kommer jo an paa dig – den dag kan du vel ikke udføre noget andet alligevel?»
MM K 474. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Det kan ikke nytte at træffes idag. Jeg orker ikke gaa paa en bodega eller kafe. Kan Du ikke komme herop. Du faar telefonere hid ved 4 Tiden, saa jeg faar høre naar Du reiser – Hvis Du ikke reiser før imorgen middag kan vi reise ud i Bækkelaget imorgen»
MM K 475. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg kan ikke reise ud og seile imorgen. Kan Du ikke komme bortover stran- den imorgen, saa faar jeg ialfald snakke lidt med Dig? Kl 12 f ex eller lidt før 12. Du maa gaa saa langt som til ‹Slutta›, fiskeren ved Du –»
MM K 476. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«hulkende omkring –»
MM K 477. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«at Du lever, det er saa rædsomt at aldrig at se Dig og aldrig at høre noget om Dig, det maa Du jo kunne forstaa.»
MM K 478. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«reise ud som vi har bestemt – da kan hun altsaa følge med os – det ville jo natur- ligvis være det beste – alle kafféer og bodegaer er jo rædselsfulde og umulige.»
MM K 479. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Mange mange hilsener og kys fra»
MM K 480. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«du vil ha mig – vide dig herinde og alligevel ikke søge dig – jeg vil stræve efter det – og la dig i fred for mig – undertiden da.»
MM K 481. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«andet for mig – Igaar efter- middag sad jeg længe hos Aase – vi snakket naturligvis om dig – hun begynder altid paa det thema – hun skjønner jeg elsker det. Hun vilde skrive idag til dig –»
MM K 482. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Tak for kortet Dit, sørgeligt er det, at det gaar saa langsomt fremad med Dig – Jeg har ikke været bra i det sidste, har ligget ofte halve dagen. Imorgen form. skal jeg formodentlig til doktoren, saa kl 1. kan jeg desverre ikke møde – Skulde jeg ikke være der 5, saa er det fordi jeg ligger, men da kan Du vel komme herbort hvor jeg bor allene og hvor Du ikke ser nogen – Kan Du ikke forsøge at komme – alle disse atterbud gjør mig syg –»
MM K 483. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«En hilsen bare – fra sengen – jeg ligger idag – glæder mig over at ha «fyrst Myschkin» – er snart færdig med den.»
MM K 484. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg tænkte og håbet Du vilde skrive til mig strax Du fik mit brev, men jeg har ikke faaet noget brev fra Dig – hvis Du vidste, hvordan jeg har det, vilde Du sende mig et ord – jeg forsøger at holde mig oppe; men jeg holder ikke sammen næsten – og imorgen kommer doktoren til mig – saa skal jeg vel høre min dom –      Jeg vilde helst la være at skrive til Dig om dette, men jeg maa og det er ikke forat fremkalde medlidenhed hos Dig – det er er vel Dig ligegyldig kanske, men Du»
MM K 485. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jo, du havde ret, jeg fik nok gaa igjennem for den nat, ikke af min mor, hende sagde jeg, at jeg simpelthen var hos Nørre- gaards, (som forresten var paa karneval) men af andre uvedkommende mennesker, som havde ringt mig op i telefonen og ikke fundet mig herude hos Ihlens. Hvad skal jeg si til fru N. Jeg bad hende ifor- middag, om og si hvis nogen spurgte, at jeg havde været der i nat, og at jeg skulde senere forklare hvorfor. Hvad skal jeg si hende? Du maa hjælpe mig at finde»
MM K 486. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Tak skal du ha for dit brev som jeg fik igaar i sengen naturligvis, det nytter jo ikke at staa op, naar man ikke eier stemme i livet, men igaar middag gik jeg alligevel ud sammen med Segelckes og fru Mowinckel f. Bødtker – kjender du hende, jeg tror næsten jeg kommer til at flytte over på Segelckes hotel d’Isly, rue Jacob 29, sammen med hende, og siden naar veiret blir bedre ud til Marlotte. Alle her fraraader mig at reise ud der nu. Ja luften er undertiden deilig her, men det øser og blæser indimellem, saa det er en gru. Jeg har været daarlig disse dage, havt feber om natten 110 puls – hvad synes du, men idag føler jeg»
MM K 487. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Endnu ikke hørt et ord fra dig, er du da syg i sengen endnu? Du maa skrive, hører du. – Sidder her med Segelckes og Diriks. Tænk dig, Nørregaards er reist for over en uge siden, fru Hammer skrøner ordentlig. Idag har jeg ingen stemme, du skjønner nok, bevæget dag og – nat igaar. Sammen med Segelckes, Obstfelder, Delius, Gunnar Heibergfrk. Arnesen alle mulige steder og kom hjem 5. Hvad synes du. Men jeg lover bod og bedring. Reiser i næste uge ud til Marlotte til Hauge og Delius ialfald nogle dage.»
MM K 488. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«endelig, igaar og saa hele dagen, hvad synes du. Efter den dag og nat jeg skrev til dig om var jeg daarlig af det samme som før og dertil uden stemme; saa efter den middag med fru Segelcke, Diriks (fru D. drog afsted med Segelcke paa en middag som han havde vundet) og Heiberg, og ½ time i olympia for at se paa en liten morsom mand, gik jeg hjem fra de andre, Heiberg fulgte mig, og igaar morges kunde jeg ikke faa frem en lyd og blev i»
MM K 489. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«jeg ganske sikkert ud til Grez i slutten af denne uge ialfald for en stund. – Tak skal du ha for det lille ‹view› du sendte mig paa kortet. Ak ja, hadde vi bare vært kloge nok til at reise derop med engang. Ære og tak til fru Wullum, som fik dig derop. Du kan tro du kommer dig ganske anderledes der, men lad ikke som du er kjæk turist og gaa og se paa ruiner og bad m. m. Sid du heller mere paa terrassen – og ta saa mig med derud er du snil. Jeg skal sidde saa pent og stille som en mus og glæde mig allene – først over at være ved siden af dig og saa over al herligheden om- kring. Det var saa deiligt det du skrev. – du gjør mig saa gla ved at si saant til mig; – ak bare jeg kunde være lidt – en liden stund sammen med dig nu – jeg længes»
MM K 490. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Netop nu fik jeg brevet dit – skrevet deroppe fra. Fru Mo- winckel, Hauge og jeg sat og spiste frokost, og han blev gla over en hilsen, som du forresten ikke havde sendt – men som jeg synes, han fortjente. Er du vond paa ham? han kom med nogle hentydninger – stakkar. han har været temmelig uheldig – og det paa veien nedover med Segelckes. I Hamburg kunde han ikke dy sig. men gik ud paa moro en aften – brugte alle sine penge og maa nu ta følgerne. Noksaa slemt»
MM K 491. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Det er jo rent skrækkelig at du er daarlig igjen og har været i sengen, jeg fik netop dit brev nu – er det noget specielt eller er det den samme mathed? Nei du maa naturligvis ikke gaa for meget du har vel overdrevet det – kanske i fru W.S. behagelige selskab. Men hun er da en engel, som tar sig saa af dig – jeg elsker hende rent ud sagt –»
MM K 492. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Tog netop dit kort fra høiden sammen med lyset og nøglen, ned fra hylden, tusen tak – jeg har ventet forfærdelig paa noget fra dig de sidste dage, var saa ræd du var blit syg igjen, kjære skriv til mig ofte – om aldrig saa lidet – jeg ber dig – jeg holder ikke ud hvis du ikke lar mig høre hvordan du har det og hvor du er. Du maa ikke synes det er latterligt – jeg har det ofte ondt.»
MM K 493. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« MonsieurEdvard Munch  Ristorante Bellegio  Regresso Maiano,   presto Firenze \Fiesoli/  Italia»
MM K 494. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og min livlæge. Jeg er virkelig saa bra, og er alt tykkere, saa du kanske dig næsten ikke vil komme til at kjende mig igjen – naar vi engang i livet træffes! – Kjære vær forsigtig fremdeles du ogsaa – du er vel forresten nødt til det saa længe du har saa faa kræfter – hvor ofte jeg ønsker jeg var oppe hos dig på det fortryllende Fiesole – gid vi havde været der fra først af. – Hundrede gange om dagen ønsker jeg, at du var her eller jeg hos dig – men – det maa vel være saa at vi er fra hinanden – endnu en stund. Hvis du kan saa ved jeg jo, at du gjerne og helst reiser denne vei hjemover. Aa hvor jeg skulde bli gla, om du kom. Jeg vil saa gjerne skrive til dig hver dag min kjære ven, og det er ligesom noget mangler hos mig – naar jeg ikke har gjort det – men saa tænker jeg – nei, kanske han synes det blir for ofte – jeg oplever jo ingenting større af interesse. Hans Jakobsen er vi ofte sammen med. han gjorde mig»
MM K 496. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«stændigheder, som jeg ikke kan si dig nu, som har gjort det ondt for mig. – Jeg hviler formelig ud efter den an- strengende tid i Paris i forrige uge – puster saa deilig ud her i roen og stilheden. Hauge er stadig her – Igaar smurte jeg op et billede – som han og fru Krogh korrigerte – deiligt kan du tro. Her er motivet: Du maa ikke sætte Paris paa mine breve – det forsinker dem 1 dag – bare Frankrig. Gid du vilde sende mig en hilsen pr. telegr. naar du er paa veien fra Florenz.»
MM K 497. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Rom. Hvad slags kur er det du har faaet – diætisk? Haaber jeg faar brev fra dig imorgen tidlig – jeg har saa tydelig snakket med dig isøvne iefter- middag – du var lige ved mig og jeg hørte stemmen tale – fuldstændig hallucination. Skal jeg ikke gjøre spor ved Lemercier?»
MM K 498. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Hotel Chevillon  Grez sur Loing  Seine et Marne»
MM K 500. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Fik dit kort netop – det blev sendt efter mig hid, vilde jo gjerne hørt lidt mere, – fex at du var meget bedre og havde bestemt afreisen – men det kan jo komme imorgen. Nei – her er ikke bra at være. Jeg er saa gla i Grez nu og længes bare derud igjen – kommer nu ikke herind før du kommer – forhåbentlig i løbet af en 8–10 dage. Jeg undres paa om du nu bor i selve staden – eller du fremdeles er deroppe.»
MM K 502. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«indstændig om at du vil gjøre ‹mig› den glæde, før du reiser – jeg ‹vil› bli saa forfærdelig fortvivlet ‹hvis du› ikke gjør det – –»
MM K 503. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Med tusen tak for brevet igaar og ligesaa mange hilsener – bare disse ord, fra sengen – været lidt daarlig i den sidste uge – Tror Du jeg kan si Dig hvor gla jeg er over at Du kommer en af dagene, jeg tør næsten ikke tænke paa det – Kanske faar Du ikke dette?»
MM K 504. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Var for sent ude til banken igaar, men var der nu, og kunde ikke faa noe naturligvis, men de telegraferer idag til Paris, til sam- me bank, som akkreditivet lyder paa, og fredag kan jeg sikkert faa penge, – sae direktøren. Kan Du da ikke komme hid, og selv hente pengene, saa jeg slipper at sende dem?»
MM K 505. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«træffes, – siden det er saa vanskeligt for Dig at komme herud, forstaar jeg ikke, hvorfor Du ikke kan la mig træffe Dig derinde, hvor Du vel alligevel gaar omkring – paa et eller andet lidet sted. Du skal ha saa megen tillid til mig; at Du skjønner, jeg retter mig efter Dig, saa daarlig som Du er – hjelp da Du ogsaa mig lidt.      Jeg venter et kort imorgen»
MM K 506. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Det var saa stille i mig selv saa jeg passet godt til omgivelsene. Den er saa vakker den lille døde by her med grantrær og høie mure omkring, maanen lyser op af alle kræfter og skyerne styrter afsted.»
MM K 507. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« en hilsen fra dette sørgelige, ensomme sted, som nu er mange gange værre end før fordi du er derinde.»
MM K 508. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«dig – jeg synes du maa kunne være sammen med mig en stund – Hva synes du om Diriks fotografier af mig – de er saa begeistret over dem baade han og hun – men jeg synes han har gjort mig for smilende. –»
MM K 509. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«bor her og  …  men jeg orket ikke – – Nei min kjære ven, jeg skal gjøre som du vil, – vente paa dig – – jeg skal ikke komme før du telegraferer, lover jeg dig – men du har ingen idé om, hvad det vil si for mig at være her nu, det er oftest ikke til at holde ud!»
MM K 510. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Kan du ikke med det samme du faar dette af fru K. skrive nogle linjer før baaden gaar og sende mig og gi mig den lap til Lemercier, som du glemte – i dit brev, eller gi mig ny besked? Her er forresten yndigt idag – ikke saa varmt, men jeg længes efter at kom- me herfra – reiser tirsdag eller onsdag til Grez – og tar saa enten jernbane helt hjem i næste uge eller fra Antwerpen eller Amsterdam.»
MM K 513. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«hvor længe du blir i Kristianssand hos din ven Stang? Lørdag morgen reiser jeg ud til Grez igjen; da reiser min søster hjem. –»
MM K 514. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«borte i ro og fred –»
MM K 515. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«du faar dette, det er saa kjedelig, at jeg skulde gjøre det saa halvt for dig – men det er trykkerens skyld. –»
MM K 516. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«er skyld i hans succes i London. Jeg blev igaar buden bort til dem – du ved han bor hos frk. Rosen – Senere kom ogsaa Hauge – stakkar – nu har han simpelthen ikke en sou – og ved ikke hvad han skal gjøre – tænker at be dr. Rustad – men det tror jeg nok er den sidste som hjælper ham. –»
MM K 519. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«– saa daarlig endda. jeg er saa bedrøvet over det! Skal hilse dig mange gange fra Stang som jeg opsøgte i Xsand. Min tur var udmærket – Nordsøen som et speil hele tiden – hvad synes du. Jeg forkjølede mig foresten ombord, saa jeg er ikke bra nu. Du maa saa snart som muligt telegrafere eller telefonere til mig. 8174 – Jeg kommer hjem imorgen formiddag.»
MM K 520. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Her i byen kan jeg ialfald ikke være; jeg faar prøve hvordan det er der. Alle som kjender mig stirrer medlidende paa mig – for der sies at jeg har tæring – og ikke staar til at redde – Saan er det her nu – – jeg gaar alle baggader forat undgaa at træffe noen.»
MM K 521. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«\at føle det for Dig –/»
MM K 522. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Hauge paa hans værelse – bl.a. vil han sælge sine nydelige møbler – eller leie dem ud; og Murillokopien venter han sig meget for paa auktion, men den er vel ikke saa meget værdt?»
MM K 523. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg hører at dette ikke kan komme afsted før imorgen eftermiddag – saa jeg aabnet det. – Fru Krogh med 2 barn kom iaften – hun sier at Krohg har sendt 100 kr. til Hauge – saa jeg synes han maa kunne vente lidt ialfald \med møblerne/. Men hvad skal det bety, naar du sier, at Hauge har faat dig til og beholde atelieret – har han skrevet til dig efter at jeg reiste da? hvis han har gjort det maa jeg si han er rar – for han var jo saa bestemt paa at dere skulde si det op. Dette vil jeg gjerne vide – Men du – er det ikke bedst at du skriver til fru Soot og sier hvad du vil om møblerne – for selv om døren staar oppe til dig – vil og tør fru Soot ikke gaa ind der. Vær saa snil og gjør det da – men saa snart du kan, for hun venter saa paa svar. Hendes adresse er St. Halvardts gd. Oslo.»
MM K 524. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«du kunde ta dig en tur da – men det gjør du vel ikke naar de er hos fru Krogh.»
MM K 525. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«dig – eller vise noen somhelst slags «eiendoms ret» til dig? –»
MM K 526. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«saa er det fordi jeg trænger det – fordi jeg da maa ha lidt afvexling i tankegangen som altid altid dreier sig om dig – – det er ikke forlystelses- syge – det er oftest melankoli – jeg tar dette alvorlig – for mig er det det alvorligste og du maa forsøge ikke og mistro mig – Og saa vil du for alvor helst ikke se mig før i marts – mente du det? Vil du da ikke heller aldrig se mig mere – ? Aa du gjør mig ‹svare›»
MM K 527. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«hvordan – Iaften gaar jeg en stund op til Nørregaards. Thiis og Obstfelder kommer der – Aase har flyttet billedet nu – det hænger bra – i spisestuen – der hvor Aases portræt hang før –»
MM K 528. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«opmuntring af den jeg er gla i gaar det oftest sent og tungt – – Naar du sier du vil skrive et brev til mig fra Berlin, saa gaar det næsten iskoldt gjen- nem mig – aa ‹afsen› alligevel det brevet du – og prøv mig om jeg ikke er mere forstaaende alligevel end du trodde – Jeg ved du har det vondt – og at du maa arbeide for og komme i ligevægt igjen – og for og bli aldeles bra – og tror du noen ønsker det saan som jeg –»
MM K 529. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«gid du vilde skrive akkurat fra begyndelsen hvordan det skal gjøres – voxen tørres øyeblikkelig for mig og vil ikke gnies udover. – Haaber du sikkert sender mig noen ord – bare ganske faa – ‹der› – til»
MM K 530. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg sender dig bare en liden hilsen – her er saa deiligt idag – men endnu har jeg ikke badet – begynder imorgen, tror jeg. Jeg er nu installeret hos min sømand oppe paa bakken – og ser ikke et bymenneske, uden fru Dybwad paa afstand og saa naturligvis Diriks, som er utrolig snille og hjælpsomme. Fru D. er nu begyndt og modellere –»
MM K 531. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Bli ikke vond fordi jeg plager dig igjen – først med et brev – og saa med en paamindelse – Nordhagen – jeg gaar saa sløv omkring nu – saa du vilde hjælpe mig forfærdelig, om du kunde faa aftalt noe med ham – naturligvis naar det engang er beleiligt for dig – Jeg tror nok»
MM K 532. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Du ved ikke hvor du glædet mig idag med bøgerne – mange tusen tak fordi du husket det og tænkte paa mig.»
MM K 533. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«har jeg vært aldeles allene undtagen en aftenstund hos Diriks’ – Jeg har vært høit oppe og ‹gaat› i Skoven i mange timer ifor- middag – og deretter tegnet – ‹naar› jeg har lidt mere skal jeg sende dig til eftersyn.»
MM K 534. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Fik nu Dit kort, aa det er saa trist at veiret er saan, og at Du er lige daarlig –»
MM K 535. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«begyndelsen af vårt bekjendtskab hele min tilværelse har gåt op i at træffe dig, være sam- men med dig saa meget som muligt den tid du var her – og faa brev fra dig. –»
MM K 536. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Det var en stor skuffelse ikke at træffe Dig hverken iformiddag eller eftermid, – og siden jeg ikke har hørt noe fra Dig, er jeg bange, Du er daarlig –»
MM K 538. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Fotograferte mig i går hos en amatørdame her – hun tog en hel mengde billeder – hvoraf et par gode – men den smilende T. er ikke blit god. Jeg tror ikke jeg var i mit smilende hjørne. Tirsdag eller onsdag faar du dem. Husker du ved leilighed at ‹foreskrive› kobberpladerne ellers kan jeg gjøre det selv kanske. ‹c/o›  …  du gi min adr. – altsaa – Smerud – Faaberg – Gudbrandsdal»
MM K 541. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg fik igaar dit maleri af huset – og du kan ikke tænke dig hvor jeg synes det er morsomt at ha det for mig bestandig – jeg hadde tænkt at skrive saa meget til dig idag – men det er umuligt – jeg kan ikke andet end se alt sort og sort – Og du har»
MM K 542. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«gjort som du foreslog og malt huset her – desuden har jeg gjort nogle andre ting, hvoraf jeg sender dig 3 – bare forat du skal se lidt paa dem og saa kaste dem ned hvor du ikke kan se dem! Du maa ikke le for meget af mig, fordi jeg forsøger mig, jeg stakkars stymper i den ædle kunst – hadde jeg bare kunnet faa lidt af din aand med – for i mine tanker har du været hele tiden mens jeg smurte løs. Ja – adjø da min stakkars kjære syge ven.»
MM K 543. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Aa hvor du skuffet mig idag fordi du bare sendte et brevkort uden at si et ord om hvordan du har det – jeg havde glædet mig saa, har ligget næsten i hele dag!»
MM K 544. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg ved det er dumt af mig at skrive iaften; for jeg er saa rent fortvilet og længes saa forfærdelig efter dig – men jeg maa alligevel skrive til dig og be dig skrive mig et par ord saa ofte du kan.»
MM K 545. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Vel havde jeg tænkt ikke og skrive først – men – du ved jo af erfaring – jeg har lidt vondt for og overholde visse ting – Tænk – nu faar jeg ikke spor af følge opover – og min mor vil saa nødig jeg skal reise – men noen dage ialfald blir jeg der – allene – reiser imorgen – skriv derfor derop til tirsdag – Hvordan har»
MM K 546. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Nu har du mig endelig her – og imorgen vel paa Lille- hammer – saa mile er lagt mellem os – og du kan faa ro for mig en stund – det du sikkert trænger i høieste grad – du maa ha det – – jeg ved det, men jeg er ulykkelig og fortvivlet over det – og alting er sort og frygteligt – Du sendte mig ikke noe brev søndag – ikke engang hilsen og navn – men du kunde vel ikke – hvordan»
MM K 547. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Sandberg – Jeg hørte af fruen at hun havde truffet dig paa Moss – Traf igen Heiberg – Haaber jeg finder flere breve fra dig paa Faaberg Station – .»
MM K 548. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Her er saa vakkert nu – varmt og lyst og om aftnerne er det godt og sidde om peisen og snakke med folkene her paa gaarden. Er du gla fordi du er hos dig selv igjen – Naar du kan, saa skriver du vel? Naar du gjør det er jeg saa gla – som aldrig ellers! –»
MM K 552. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og det vil jeg saa nødig være. Gid du ikke maa bli daarlig efter denne turen – og paa gjensyn – Ikke vær vond paa mig – og skriv det til mig – – ?»
MM K 553. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«alting – tyndt blod – nervøsitet – svækkelse – du skal ta 1 spiseske tre gange om dagen – helst før du spiser – men regelmessig – Telefoner eller helst skriv et par ord til mig imorgen, saa er du forfærdelig snil med mig.»
MM K 554. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«mere og mere og trænge ind i dig – efter bedste evne – Alt dette ved du, og du skjønner det hos mig – men jeg føler trang til og skrive det til dig idag – – skjønt du sier saameget som maa gjøre mig vondt og høre af dig – saa har jeg som en stærk taknemlighedstrang ligeoverfor dig, fordi jeg ved at naar du er saavidt bra, saa gir du mig hva du kan – Ja tak for det du gir mig da – Jeg elsker alt fra dig – selv pryglene.»
MM K 555. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Hvorfor skal du gjøre mig saa ondt og ikke la mig ane hvor du er – hvor stygt af dig – kunde du ikke ha sendt mig 2 ord med en hilsen; jeg har forsøgt ikke at faa rede paa hvor du er – jeg kunde jo ikke vide om du kanske var her – kjære kjære dig»
MM K 556. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Aa, hvis Du kunde forstaa det, hvor grænseløst fortvilet jeg blir naar Du saa længe ikke vil sende mig et ord, for jeg tror Du kan, naar Du vil – Saa meget annet kan jeg forstaa hos Dig og finde rimeligt, og meget ved jeg, jeg skal lære mig til at forstaa.      Men jeg lærer aldrig aldrig at forstaa at Du vil la mig være i uvidenhed om Dig saa længe – Du gjør mig saa megen sorg med det – og Du sier selv Du vil gjerne hjælpe mig – Jeg skal ikke gaa videre – jeg skal ikke forlange saa meget – men vis mig, at Du mener, mig det godt – jeg tæres hen af dette – Jeg maa reise herfra –»
MM K 558. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg er saa bedrøvet over at jeg ikke hører fra dig – det er nu over en uge siden vi var sammen, men du arbeider vel – eller er du syg? Jeg skal ikke fordre brev, for du kan vel ikke skrive nu – – men det gjør saa vondt – Er du lei af mine epistler, som vist ikke er oplivende heller – er det en plage for dig og faa dem? Jeg længes saa efter at høre om du har bestemt noget?»
MM K 559. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg blev saa forfærdelig gla over og høre fra dig! Selv gjennem Aase – og saa bedrøvet over at du har vært syg – men gid du kunde ha sendt mig et ord alligevel fex. gjennem Nørregaards – mens du laa –»
MM K 560. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«at vise dig raderingen, som jeg hentet –, den er svært svag – syren er vel skyld i det – ! Nørregaards vil ha mig med på høstudstillingen imorgen og dernæst middag – du gaar vel heller ikke paa saant nu tiltrods for din tilbagevenden til livet? og naturligvis ikke hvis jeg er der – vil du, skal jeg mere end gjerne bli hjemme – ? Jeg er imorgen fra til 12 hos Aase og maler, telefoner da – eller skriv idag, saa er du forfærdelig snil –»
MM K 561. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«En hilsen bare fra mig idag – alt er saa trist og mørkt i mig og udenfor. Gid du bare havde det godt.»
MM K 562. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«reiser bort for saa længe – Jeg vil se dig – og jeg kom- mer til dig imorgen jeg kan ikke reise herfra før jeg kommer med første baad imorgen torsdag. Hvis du vidste, hvor rent umulig det er for mig at reise før jeg har truffet dig.»
MM K 563. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«du ikke kom afsted for det første – og da tænkte jeg jeg kunde bli til du kom – du ved jeg gjør som du bestemmer nu og du maa ikke mistænke mig for at forsøge og være dig nær – hører du ? –»
MM K 564. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«men at skrive et par ord tar ikke lang tid, hvis Du vilde –»
MM K 565. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg har tænkt og tænkt og overveiet og tænkt på nyt – og jeg er kommen til det resultat at jeg maa flygte herfra – det er for oprivende for os begge alt dette og mit inderligste ønske er at du maa faa lov at slippe for alt, som er udenfor det væsentligste for dig nu i denne vanskelige tid du har – Derfor pakker jeg sammen og reiser en af dagene til Kjøbenhavn, og jeg ønsker dig min inderlig kjære ven – at det maa lette dig en del af byrden!»
MM K 566. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«jeg kjender bryr jeg mig ikke om at være sammen med – og saa sidder jeg allene med alle tankerne paa dig – og længes saa inderlig efter at se et ord fra dig –»
MM K 567. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og jeg tænker saa ofte mon jeg ikke gjorde dig den største tjeneste og gav dig det største bevis paa hvor meget du er for mig om jeg forsvandt helt.»
MM K 568. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg hadde ikke tænkt og skrive til dig, før du lod mig høre fra dig – men da det brev som du har sendt mig ikke endnu er kommet – kan jeg ikke la være – jeg har ikke noe nyt og si dig, jeg bare ønsker at du nu føler dig lettere og glaere end jeg gjør.»
MM K 569. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«men kommer vist frem uden bagage, eftersom hun glemte igjen alt, hvad hun tog ud af vadsækker og vædsker. Elise mødte mig paa stationen, og vi kjørte da først hid i pensionen, hvor jeg byttede om min støvede kjole, og saa kjørte vid afsted til E.B. som ventede os med en flot middag – østers, Champagne bl.a. Du har ret, han har mave, og det en ikke ganske liden én, jeg tror, han saa det undersøgende blik, som jeg kastede i den retning; og kanske ogsaa mit lille smil. Han er bedaarende – alligevel – skjønt dere mænd vist ikke kan fatte det. Jeg tror det væsentlige ligger i hans øine, som er ganske forunderlige.»
MM K 570. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«noen der i Berlin?»
MM K 571. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«at gjøre mig gla – jeg tænker jo altid paa dig og tror du er dødsyg og træt af alt.»
MM K 572. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg sender Dig bare en hilsen idag – tænk nu er det surt og koldt igjen efter disse deilige sommerdage. Formodentlig faar vi nu kulden –»
MM K 573. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«vi træffes – tænker Du at komme indom saasnart Du føler Dig stærkere?»
MM K 574. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og jeg tænker mig Du er saa daarlig og alt alt ting –»
MM K 575. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og forstaa hva jeg mener – – fordi Du staar over mig i alt; – ikke se ned paa mig – men det, Du kan, afse, hjælp mig med; saa skal Du se, det har ikke vært forgjæves – men saa længe alt dette har sneget sig ind mellem os, og vi ikke gaar videre; saa er jeg hjælpeløs.»
MM K 576. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg længes saa efter at høre fra Dig – hvordan Du er – gid Du kunde sende mig et ord – jeg er saa ræd for at Du er daarligere nu – jeg drømte saa inat. –»
MM K 577. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«kom til at holde mere og mere af dig – det var ligesom efter hver kamp jeg havde blev det endnu stærkere det jeg følte for dig – men du maa forstaa at det gjør mig fortvivlet at du aldrig vil være ved en følelse for mig og ikke har saa megen tillid at du vil være aaben i alt. Skal vi være fra hinanden og skrive og la det vigtigste være usagt – faar det være det samme – jeg kan ikke skrive til dig paa den maade naar du ikke gjør det samme. Jeg har det forfærdelig nu om dagen – kanske skulde jeg ikke skrive alt dette nu som du er syg, men jeg maatte –»
MM K 578. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg ventet ligesom idag morges at der skulde komme brev fra Dig – men det gjorde ikke – jeg længes efter et ord fra Dig – for at høre hvor Du er og hvordan Du har det?      Jeg er saa træt – hadde jeg ikke det bestemte hver dag, ved jeg ikke hvordan jeg holdt ud – men jeg kan heller ikke være fuldt ud interessert i det – mine tanker er andre steder –»
MM K 580. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Potsdamerstr 29. Søndag –»
MM K 581. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Kjære er Du daarlig igjen – ? Jeg vilde saa gjerne at Du skulde skrive lidt til mig – og husk den nye adresse.»
MM K 586. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«føler Dig bedre, bedre og bedre for hver dag, først for Din egen og dit arbeides skyld – og saa for min.»
MM K 588. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«hører mig stadig om et sted at reise til. Her existerer ikke en pen liden landsby før 3 timer borte. Obstfelder foreslaar Saaledalen – nedover mod Halle, men der \er/ meget koldere end her ogsaa.»
MM K 589. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Hvordan mon har Du det? Giv Du var bedre! Er Du fremdeles ganske allene deroppe? eller har der været julegjæster?»
MM K 590. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Din udstilling hernede – er det saa? Han har et daarligt ord paa sig af alle, som kjender ham, ureel i alle henseender – Vi er lidt lei af hans paatræng\en/hed –»
MM K 594. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og gir mig arsenik for min anæmi – Mon du har faaet mine to sidste hilsener, som jeg sendte til Grand café?»
MM K 597. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Endelig fik jeg da høre fra Dig, om end lidet – men tak skal Du ha for det alligevel – – og for nytaarsønskerne! Ja det var det jeg ante – at Du var sengeliggende – jeg tror ikke, Du er forsigtig, hva feilte Dig – forkjølet – eller den samme afkræftelse. Det er saa frygteligt for mig at tænke paa, at Du er saa daarlig fremdeles, jeg maa bestandig tænke paa det. – Du maa bli stærk og frisk igjen –»
MM K 598. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg tænker bestandig paa hvordan du har det – om du er lidt bedre – og hvor du idethele er – –»
MM K 599. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Mange hilsener og ønsker om bedring fra»
MM K 602. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg skriver til Dig igjen idag, min kjære ven, for og be Dig om, hvis det er muligt for Dig og hjælpe mig – Jeg har lidt saa grænseløst denne sidste tid – og jeg tror ikke det kan gaa videre med mig – Du sier til mig reis et eller annet sted for din helbred – det er mig saa ligegyldig om jeg blir bra eller ikke, for hvem tror Du jeg vilde bli bra nu, jeg har ingen mere i hele verden, nu som Du opgir mig – Jeg er træt paa legeme og sjæl og jeg vil helst bli i seng som hidtil – kraftesløs som jeg er. Naar jeg ber Dig og hvis Du er bra nok, hvorfor sender Du mig ikke et ord – er det en skam og svare snart – Aa jeg tænker saa paa Dig, hvordan Du er, tror Du ikke det er mest det som plager mig nat og dag – min skyld –»
MM K 603. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«jo snilt af Dig at opmuntre mig til at radere, men jeg forstaar ikke hvorfor Du fex ikke heller ber mig om at spille – der har jeg virkelig en liden evne og stor interesse – forresten har jeg ikke ro eller kræfter nok til noen af delene nu. –»
MM K 607. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg læser efterpaa Dit brev og ser at der staar – Hvis jeg reiser til Tyskland – Er du ikke sikrere? – og lar Du mig vente her forgjæves? Jeg som lider ved at være her – Si det lige ud – saa ved jeg da hva jeg gjør –»
MM K 608. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Selv om det gjør aldrig saa vondt –»
MM K 609. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«at bli bra; og derfor ingen modstandskraft –»
MM K 610. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«tænker at være, kunde begynde at arbeide igjen – ved jeg ikke noe i verden jeg heller ønsker og haaber – jeg lider fordi du lider – jeg føler dig om mig bestandig; og dit ønske skal komme til og bli mit ønske.»
MM K 611. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg skriver naturligvis ingenting hjem. – Potsdam med sin fugtige luft troede han var skadelig for mig –»
MM K 612. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg ved ikke om Du forstaar hva det vil si for mig dette – det er som en dom over mig, synes jeg – og det er som jeg taber alt mod – – en saa- dan katarrh kan jo godt hel- bredes, men jeg har ingen kraft og lyst til det – jeg skulde strax reise reise herfra til et sted hvor jeg bare skulde være sammen med syge –»
MM K 614. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Imorgen sender jeg pengene – men senere, snart sier Du mig vel Din ordentlige adresse? Skriv lidt til mig!! Og bare Du nu kunde ha godt af at være der.»
MM K 615. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Hvorfor hører jeg ikke fra Dig, nu er jeg saa ræd for at Du skal være blit syg igjen – ellers er Du paa veien nedover – Jeg længes saa efter at høre fra Dig – det ved Du, saa skriv eller telegrafer lidt.»
MM K 616. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«beholde mine tristeste ting for mig selv – saameget jeg kan – det er saa forfærdelig for mig og høre hvor du har det vondt bestandig – og saa at det er min skyld – jeg som vil saa gjerne, mest af alt gjøre det godt –      Hva skal jeg gjøre for ikke at gjøre dig noe vondt – skal jeg da ikke skrive til dig – det kan jeg ikke holde ud – men jeg ber dig ialfald om at du sier mig hva du vil jeg skal vide og ikke lar det gaa gjennem Ns. Det har vi da ikke behøvet før!»
MM K 617. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«jeg har ogsaa noen hensyn at ta – jeg har en mor som jeg maa ta hensyn til, saa længe hun lever – de andre er ingen ting for mig mere – Du tror jeg kan gjøre, hva jeg vil fordi jeg har de fillepengene – men jeg føler det ikke saa. –»
MM K 618. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«1 tiden ihvertfald – Gid Du kom –»
MM K 619. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg kan ikke sove – jeg kan bare tænke paa det Du sae og paa at Du tror mere paa andre end paa mig –      Det nytter ikke hva jeg sier Dig – Du tviler jo paa mig – at det jeg har kjæmpet mig gjennem i disse maaneder gaar Dig sporløst forbi – Jeg har opgit al tanke paa mig selv og min lykke. – Du sier jeg lover herlig – og tror ikke paa mig – og dømmer mig efter at ha seet mig»
MM K 620. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«det er det samme med mig, hvis Du bare blev bedre, men det ser saa trist ud – og alligevel tænker Du jo paa udstilling i D.? sier Du; kanske det vilde hjælpe Dig, som Du selv tror –»
MM K 621. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«ned af bakke – for Din skyld.»
MM K 622. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«skrive saan til dig nu, du som maa faa være i fred for denne slags, men jeg kan ikke bære det allene – og jeg maa undertiden snakke ud.»
MM K 623. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg bryder mit ord og skriver til Dig; jeg ber Dig træffe mig, hvor og naar Du vil, men vent ikke for længe! Jeg kommer ikke forat fordre nogenting af Dig – jeg ber Dig bare om at unde mig en forklaring – og la mig forklare og si Dig, hvad jeg dengang mente og hva jeg nu mener. Kan vi ikke snakke som venner – som før – det allerførste. Jeg ved, Du er optat af udstillingen, jeg venter saa gjerne, til Du er færdig med den, men reis ikke væk før Du har truffet mig!»
MM K 624. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«maatte jeg jo – og det gjorde mig osså ondt; jeg hadde aldrig en rolig stund. – Jeg var lykkelig, naar jeg fik komme til Dig – og saa oprivende og modsat alt, hva jeg hadde oplevet før; det end var, saa var \det/ netop kanske derfor, at min kjærlighed fra første stund grodde sig saa fast.      Og før jeg tilhørte Dig, vidste jeg at det maatte kom- me saa – og dengang jeg spurgte Dig om Du hadde S. som jeg hadde hørt af E.R.; saa var jeg netop da saa bestemt paa at maatte bli Din; at jeg ikke hadde skyd døden eller en dødelig sygdom, som jeg var overbevitst om dengang var den nødvendige følge – Naar Du bebreidet mig, at jeg kunne ville tro, at Du vilde smitte mig – saa kan jeg bare svare Dig, at jeg kjendte ikke intimt noen mand – og jeg vidste ikke, hvor langt en mands ansvar gik – Tror Du»
MM K 625. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Endelig idag hørte jeg da lidt fra Dig – tak for det – jeg kan aldrig komme til at vænne mig fra at være ængstelig, naar Du lar det gaa saa lang tid. Jeg tænker mig da bestandig det værste, og tror Du er dødssyg, saa send et visitkort om ikke andet! Du er vel midt op i udstilling – mon den alt er aabnet – gid Du vilde fortælle mig lidt om den – ! Eftersom jeg kan forstaa af Dit brev, bor Du nu udenfor Dresden – weisser Hirsch, er det ikke en Vorort? men adressen maa Du sende mig – hoteladr –»
MM K 626. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Tak for sidst; jeg er saa ræd, Du er daarlig nu af det Du snakket om, la mig faa vide det? forhaabentlig er det ikke, hva Du trodde –»
MM K 627. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Medfølgende papir maa Du underskrive og datere –, naar Du selv ikke er tilstede her – saa snart Du kan –»
MM K 628. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Hvorfor hører jeg ikke fra Dig? – har Du ikke faaet pengene – Du skulde ikke bedt mig om at sende dem poste rest. da det er saa vanskeligt at faa udleveret –»
MM K 629. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Ernst Hardt  Loschwitz  Pillnitzerstrasse 69 II»
MM K 630. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«jeg over i det hotel, hvor vi var ifjor, ligeoverfor stationen – forresten saa uhyggelige minder for mig – eller skulde jeg heller til det hvor Du bodde et par dage?»
MM K 631. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«uge) sætter mig i et uheldigt lys – – Du ved, hvor liden respekt de har her i Tyskland for kvinder, og jeg har maattet døie adskillige ubehageligheder, i anledning af denne vor sag.»
MM K 632. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Du hjælper mig da meget –»
MM K 633. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«at det er ikke saa let for mig allene at bestemme alt saant; og jeg vil ikke overlade det til min svoger.»
MM K 634. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«hvordan tør Du da binde Dig til mig ved et ægteskab, selv om det er aldrig saa frit, blir der et vist baand.»
MM K 635. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«kan jo ikke reise, Du tvinger mig til at bli her; jeg skulde ordne disse sager, sier Du; og sender mig ikke det lille papir med Din underskrift, som er nødvendigt. –»
MM K 637. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«sae der var deiligt, men værten tror, at for svækkede og for forkjølelse modtagelige, er det kanske vel høit 1750 m. – Her er saa stille, ikke en lyd at høre – men saa varmt osså. Jeg kommer til at sende Dig noen ord ofte, Du vil vel la mig faa lov til det? det blir min eneste fornøielse –»
MM K 638. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg føler Aanden, Styrken og modet var kommen, og at jeg kunde finde mig i alt, sammen med Dig og væk fra Dig –»
MM K 639. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«– Jeg vidste Du maatte ha vært syg – et eller andet sted – jeg følte det paa mig – Du kunde jo vært død – eller jeg – og vi vilde ikke vidst noe om hverandre.»
MM K 640. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Cannes onsdag»
MM K 641. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Du maa la være og skræmme mig saan – Jeg gaar som i feber omkring fordi jeg ikke hører noe fra dig – kan du ikke spendere et ord eller telefonbud paa mig naar jeg ber dig saa pent om det – du driver mig jo til at gaa rundt og lede efter dig, naar du behandler mig saan.»
MM K 642. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg skriver dette Poste Restante Mendrizio – da Du hadde bedt posten i Milano sende alt efter Dig – Jeg skriver fremdeles her – til Du sier mig hvor Du slaar Dig ned – Har Du noen anelse, om hvor jeg maa ha lidt disse sidste uger, saa send mig snart Din adresse. Jeg telegraferer min hid til Mendrizio –»
MM K 643. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«si mig, hvor Du er – og la mig ikke ha om igjen de dage i Cannes.»
MM K 645. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg ønsker saa Du kunde komme, jeg har det saa vondt nu, undertiden tænker jeg og reise hjem – men jeg vil det saa nødig – bare jeg vidste hva jeg skulde gjøre – det er som al kraft er lammet – Jeg ligger nu; jeg har ingen smerter men jeg er saa træt – Og doktoren er reist bort for sommeren osså – men han sae noe til mig, som jeg skal si Dig. Men det er»
MM K 650. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«da jeg sae, jeg vilde for alvor forsøge og radere – det er saa haabløst alt nu.»
MM K 651. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg er ikke meget oplagt til at skrive idag, da jeg har vært noksaa daarlig den sidste tid – men da jeg længes efter at høre fra Dig, hvordan Du er, og hvordan Du liker Dig, og ogsaa har noe bestemt at spørge Dig om, saa gjør jeg det alligevel. –»
MM K 653. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«tale med mig først – saa maa jeg reise efter – mod min vilje – rastløs til jeg finder dig. Forstaar du nu – at du maa træffe mig; at det er til det bedste for os begge, at vi træffes.»
MM K 654. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«og jeg skal saasandt jeg lever, la Dig i fred til Du blir stærkere og altid forsøge og gjøre Din vilje. Men da maa Du ikke som den sidste tid la mig være uden en efterretning om Dig – jeg blir gal af det – jeg haaber saa inderlig at Du ikke er saa syg som jeg har seet Dig i mine fantasier. Jeg ved jo ikke om Du endnu er i A. Si ikke til mig; at Du ikke mere har tillid til mig naar jeg lover noe. Hva jeg har skrevet her er skrevet ud fra mine alvorligste og dybeste følelser – jeg kan ikke si Dig mere.»
MM K 655. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«ægteskab med os saa vilde Du funnet en slave i mig – saan kan menskene forandre sig. –»
MM K 656. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg skriver dette til Dig og ber Dig ikke bebreide mig det, det blir vel det sidste, – jeg ber Dig heller ikke om noen trøst, Du har mere end nok med dette sidste med Dig, men som jeg haaber saa inderlig Du kan komme Dig af, saa Du kan faa kraft og styrke til at begynde Dit arbeide – det arbeide, som jeg tiltrods for at jeg er skyld i Din sygdom og uvirksomhed, har en respekt og ærefrygt for, som Du ikke tiltror mig, ‹kanske fordi jeg elsket Dine billeder før› jeg elsket Dig, det var første gang kunst hadde gjort indtryk paa mig, det var første gang den talte til mig, skjønt jeg kanske ingenting forstod af den dengang – og k …  som Du sier lidet endnu –»
MM K 657. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«saa taktløse er menneskene – at Dig holder jeg af her paa jorden – \for/at Du ikke efterpaa skal beskylde mig for og ha sat noen ind i vort forhold – Spør Aase – hun staar mig vel nærmest – har jeg noengang hentydet til vort intimere forhold! –»
MM K 658. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«si paa mig – stivsindet og egensindig – – men ved Du osså hvordan jeg har hat det i hjemmet – ingen har saa længe jeg kan huske snakket et alvorsord til mig – ikke forsøgt og faa mig til at tænke en selv- stændig tanke – mad og drikke nok – aldrig et kjærligt ord fra noen – Du maa ikke tro min ungdom har været saa lys – skjønt jeg ikke har sultet og kjæmpet som Du, saa har jeg hat en glædesløs ungdom – tiltrods for baller og moro, som jeg blev tvunget til – Jeg har osså lidt; men jeg har beholdt det for mig selv; men i hjemmet er det kommet frem som misfornøielse det vil si jeg led ved det selskabelige hus, min mor i aarevis hadde, og hvor jeg aldrig fik være i fred, derfor har jeg osså»
MM K 659. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«jeg kan ikke si mig fri fra Dig – jeg kan det ikke –»
MM K 668. Munchmuseet
Brev fra Jonas Lie. Ikke datert
« Jonas Lie  Paris.      7. Avenue de la Grande Armée »
MM K 673. Munchmuseet
Brev fra Julie Lynneberg. Ikke datert
« Da jeg ved min mand, Joh. Lynnebergs død desverre er nødt til at sælge Deres malerier må jeg bede Dem om et råd, hvor jeg bedst skulde sælge dem. Deres malerier var en helligdom for min mand, derfor er det meget tungt at måtte gjøre dette.»
MM K 681. Munchmuseet
Brev fra Helma Meyer. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 687. Munchmuseet
Brev fra Sunni Mundal. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 696. Munchmuseet
Brev fra Haakon Bugge Mahrt. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 711. Munchmuseet
Brev fra Willi Midelfart. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 715. Munchmuseet
Brev fra Otto Lous Mohr. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 725. Munchmuseet
Brev fra Christian Mustad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 738. Munchmuseet
Brev fra Tulla Larsen. Ikke datert
«natkjole      nymfer      B …       mine fem produkter Deres majestæt!      Selvp. nu du! Min for korte seng      Mit portræt inden ret længe»
MM K 740. Munchmuseet
Brev fra Alf Nølke. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 751. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
« Jeg kommer lige fra min søster, som netop har havt en læn- gere samtale med professor Stang. Han sagde blandt andet, at man nu holdt på at samle navne og penge ind. til Folk vilde blive forbauset, sagde han, når de så, hvem der havde skrevet sig på listen. Alle de bedste navne i landet var med, sagde han. Det skulde vise sig eklatant, at Munchs menighed ikke var så ubetydelig enda. Der vilde blive en almindelig forundring over hele lin- jen. Alle mine bekjendte og slægtninger er Munchianere, sagde han. Og pen- gene vilde strømme ind, derom næred han ingen tvil.»
MM K 769. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Den første uken, jeg var heroppe, lagde jeg på mig 2 kilo, det var ikke dårlig; jeg håber på et lignende resultat, når jeg nu igjen veier mig om etpar dage. Det betyr jo ligefrem, at jeg blir bedre for hver ny dag og at jeg virkelig nu er begynt at fordøie det jeg spiser. Men min vægt, som ved min ankomst hid, var snaue 43 kilos, vakte jo også ligefrem forfærdelse. Når jeg op til 50 kilos, skal jeg imidlertid være himmelglad. Så fortsætter jeg diæten, når jeg kommer tilbage til byen med mig selv som kok. Jeg håber, at du»
MM K 770. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Og så må jeg takke dig, kjære Munch, for dit til- bud om de kr. 700 til sommeren. Jeg tror nok da, at jeg ikke reiser til Modum; jeg har ikke mere nogen fidus til Lucien, jeg tror ikke det havde gået så hel- vedes skitt med mig, hvis jeg havde været under behand- ling af en anden. Jeg vil da i tilfælde reise enten til Larviks bad, hvor man har fået en ny overlæge, som skal være frem- ragende dygtig – eller til Vikesund badesanatorium, hvor man især, og med stort held siges der, gjør bruk af elektricitet. Jeg havde også lyst på Skodsborg i Danmark, men jeg har vel ikke kræfter til at reise så langt alene.»
MM K 771. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Jappe Nilssen»
MM K 772. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Længe siden jeg har hørt noget fra dig, jeg ved ikke, hvor på kant i landet du befinder dig, men sender dig alligevel dette brev til din ridderborg på Skrubben.»
MM K 773. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Angående Ravensbergs mangehånde optræden vil jeg for øieblikket ikke skrive stort; dertil er jeg endnu for oprørt. Jeg kan kun sige, at forargelsen over hans opførsel er almindelig blandt alle, som har hørt om den. Du må jo også indrømme, at Thiis for exempel måtte blive en smule forbauset, da han kom tilbage fra sin reise og blev mødt fra alle kanter med den besked, at det var Ravensberg, som havde greiet den hele udstilling, og at han selv gik omkring og fortalte det. Til mange af mine venner har han sagt det samme. Medens hemmeligheden var, at han først indfandt sig, da alt var ordnet. Thiis henvendte sig strags til de arbeidsfolk, vi den hele tid har havt der –»
MM K 774. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Jeg har været rundt på opda- gelser i anledning af din eventuelle udstilling.»
MM K 776. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Tak for pengene – du er bare så alt- for godagtig af dig; men de traf mig da som sædvanlig i en god stund. –»
MM K 777. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«På os, dine venner, kan du være sikker. Og hvad de andre angår, hvad så? Om nu de blev stødt på manchetterne? Hvad tabte du så på det? Tag det altså med ro, ædle Brutus; grib penselen fat og giv galden ro til at synke. –»
MM K 778. Munchmuseet
Brev fra Jappe Nilssen. Ikke datert
«Tak for dit brev fra Zürich, som jeg fik igåreftermiddag. Jeg ser af det, at du ikke har fåd mit sidste brev, som jeg sendte herfra lørdag til hotel Kaiserhof i Wiesbaden. Det handled væ- sentlig om de nye farer, som trued Thiis, og bryr du dig om det, kan du jo skrive til hotellet og få det eftersendt.»
MM K 780. Munchmuseet
Brev fra Fredrik Ramm, Anna Ramm. Ikke datert
«det igjen til»
MM K 794. Munchmuseet
Brev fra Harald Nørregaard. Ikke datert
«værelser mot syd, der er forbundet med en meget bred skyvedør, som jeg altid lar staa aapen, saa værelserne danner et stort rum. Dine vigtigste bilder hænger saaledes:
     a) Aases portræt, b) dobbeltportrættet, c) syk pike, d) maaneskin, e) strandmystik, f) badende damer, g) selvportræt.
Det sistnævnte har jeg netop faat restaureret av Harald Bruun, som har spændt det paa blindramme og fernisseret det. Det er blit utmerket pent!»
MM K 834. Munchmuseet
Brev fra Harald Nørregaard. Ikke datert
«Undskyld at jeg henvender mig til Dem i en sak som for n har den største betydning for min kunst.»
MM K 835. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Tak skal De ha for brevet Deres, det var saa hyggeligt aa faa detfo, trods at De nok var en del anløben i hode. Aa, ja, det er godt aa ha flasken aa trøste sig med, naar de tunge tider kommer. Ja, naa maa De da være kommen til Paris for længe siden, efter aa ha tat afsked baade med den «entandede» og den som «var pen i ansikte.» De er en snurrig bok, De Munch, ved De det?»
MM K 836. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Det glædet mig saa meget at De var kommen ned til Nizza. Ja, gid De maa ha godt af det. Her har vi det rigtig vinterlig endnu. Sneen ligger mange tommer utenfor, og kalt aa vondt aa ækkelt. Men naa kan det ikke vare længe inden vaaren kommer. Jeg længes saa forferdelig efter den, for vinteren her paa vestlandet er ikke ube- tinget hyggelig. Næsten aldrig føre, bare slaps. Måltrosten, lærken og viben er kommen for længe siden, naa mangler bare lidt sol, saa blir det hyggelig. –»
MM K 837. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Harald ber mig skrive og si, at det er besørget baade det med Folke- banken og den anden bank. Han havde ordnet det med renter før Deres brev kom, og i Folkebanken har han sendt de 40 kr. fra Schie. Her lever vi bare bra.      Igaar var vi paa premieren paa Bjørnsons Nygifte og et stykke af fru Edgren.Christensen spilte udmerket, men ellers var det ikke noget videre. – Efterpaa havde vi en hyggelig soupe paa theaterkafeen sammen med Heiberg»
MM K 838. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Tusind tak for bogen. Det var svært morsomt. – Jeg glæder mig til at stave mig igjennem den, De ved, jeg er en Clodrian i tysk, men jeg skal nok klare det. – Jeg kan»
MM K 839. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Tak for brevet fra Berlin. Det laa her da vi kom fra Paris – og idag har vi faat brevkortet fra Florenz. –»
MM K 840. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
«      Kun nogle ord forat takke for kortet og ønske Dem et godt nyt- aar. – Jeg har ventet i det længste med at skrive da jeg haabet at træffe noen som kunde fortælle mig noget fra boulevarden. Men her er aldeles stilt. Ikke ser vi et menneske som De interesserer Dem for. Jeg ved ikke hvor de er blæst hen allesammen»
MM K 841. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Først havde jeg skrevet et langt brev til Dem, det gik i papirkurven saa har jeg nu skrevet tre begyndelser ogsaa de er gaaet samme vei. – Jeg tror det kommer af at De har haanet mig og alle kvinder saa de sidste gange vi har været sam- men at jeg har, ligeover for Dem, tabt min glade selvtillid.      – Jeg ser kun for mig Deres kalde haanlige ansigt og det knækker mig.»
MM K 842. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« tak for brevet deres, det var saa hyggelig aa høre fra dem saa. Havde jeg ikke havt alle disse kjedelige familiebreve og takkebreve at skrive, havde de hørt fra mig for længe siden. Men gudskelov og tak nu er jeg ferdig med dem og vil herefter bare skrive til hyggelige mennesker, aa saa skriver jeg først til dem da. – De tror, jeg lever i en stadig rus de, aa ikke har en tanke tilovers for gamle venner, \men/ da tar de feil, jeg tænker ofte paa gamle venner. De maa huske paa halvdelen af dagen, sidder jeg alene her i hytten, mand min, han er jo paa kontoret.»
MM K 843. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
«Naar jeg engang imellem faar lyst til at skrive lidt til Dem, ved jeg aldrig, hvor De er. I Paris er De vel neppe i den varmen. I Kristiansand er der en mulighed for, at De er, men det sikreste er vel Kristiania. – –»
MM K 846. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Harald for- tæller nu at han har skrevet til Dem idag – baade takket Dem for blomsterne som jeg var meget glad i og som endnu pryder min stue – og talt om vor reise til Oskarsborg paa lørdag. Stang var inde i byen for et par dage siden og han spurgte da meget ivrig efter naar Munch og vi kom nedover. Han trodde det vilde inter- essere Dem at se befæstningen ogsaa v. Saa blev da aftalen lørdag eller søndag hvis det passer»
MM K 848. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Tak for brevet idag, og godt nyt aar. – Jeg havde tænkt at ringe op til Strømdal igjen, men saa fortalte Harald at Aubert havde skrevet til Dem og da trodde jeg De af ham havde faat underetning om bilde og assurancen og alt sammen. – – Nu har jeg atter idag ringt op til Strømdal, der træffer jeg altid noen sinna mennesker i telefonen som aldrig vil si, hvor han er at træffe. Men efter at ha sagt mit fulde navn og været engleblid fik jeg da ud at hvis jeg ringte op kl. 3 vilde jeg muligens træffe ham. Saa faar jeg da atter forsøge.»
MM K 849. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Tak for Deres brev forleden – jeg trodde sandelig De rent havde glemt os, – Saa jeg blev meget glad da posten kom.»
MM K 850. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
«  – Tak for brevet fra de mange steder. – Thiis traf jeg samme dag paa gaden. Jeg blev jo meget forbauset, da jeg trodde ham vel forvaret i Berlin. – Det er morsomt at bilde mit gjør lykke. Ja, naturligvis maa De udstille det saa mye De vil, og vel- kommen skal det være naar det kommer tilbage. – Nu er her»
MM K 851. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Jappe snakket engang om at De skulde søge Houens legat, har De gjort det? Forsikkerheds skyld sender jeg dette avertissement med saa De ser hvordan De skal forholde Dem. Harald kan faa Munthe og Werenskjold og gerne flere til at skrive attester og erklæringer for Deres geni, hvis ikke de idioterne som har med det at gjøre ikke ved det. – Jeg synes næsten jeg maa ha misforstaaet Jappe for jeg trodde da De havde havt det for længe siden. – – Idag har Schie hentet mit portræt. – Naa haaber jeg det kommer godt frem. Schie snakket om at assurere for 5000. Det er »
MM K 853. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
«Jeg har været inde i leiligheden idag forat finde dette fotografi som gir noksaa god greie paa hvordan der så ud i Kubberød- stuen. Det vakreste som forresten \var/ var tagrosen den var lavet af en enkel trelist i denne form I morgen skal jeg sende dig flere fotografier. Jeg har telefonert ned til Moss og i aften faar jeg en hel del nydelige bilder. Vindues- forhænget kan Du se her, de er træd ind paa en guldstang med store»
MM K 854. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Vi har ikke hørt fra Dem paa saa længe nu, at vi begynder at tro, De er syg. – Jeg er saa bange, De ikke havde godt af vort sidste besøg. Jeg saa jo, Det ikke var videre rar. – Tænk nu ikke paa alle de indviklede sager baade i den ene og den anden retning. Det greier sig nok tilslut altsammen og sig bare i fra, er der noget vi kan hjælpe med. Det er kjedelig De ikke har telefon paa hotellet, men De faar la pigen telefonere, hvis De ikke orker at skrive, og der er noget De vil. –»
MM K 855. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
«      – Paa torsdag drager vi nedover da. – Det skal blive deilig at komme bort fra denne forferdelige kulde. Hvordan lever De? Det er længe siden, vi har hørt noget fra Dem. –»
MM K 856. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
«      Jeg har ventet i flere dage paa en rolig stund forat skrive til Dem, men her er en rangel uden lige. Nu har vi holdt paa siden to dage før jul og har endnu askilligt foran os. Desuden maler jeg et por- træt af min svoger fra Kina – som ialfald ikke blir værre end mine andre – og det tar ogsaa tid, skjønner De. Men en nytaarshilsen vil jeg da»
MM K 857. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« Af «Verdens Gang» ser Du Dit Pragerophold beskrevet. Alle mennesker har seet det og taler om det, saa jeg tror nok det gjør godt. Ja, det maatte være morsomt for Dig at være dernede og møde forstaaelse og respekt paa alle kanter. Her er jo de udvalgte faa – men dog tror jeg der er flere end Du mener. Jeg træffer ofte ganske unge mennesker som med begeistring lægger ud om Dig, ikke anende at vi er gode venner, og som viser sig at være i besiddelse af megen forstaaelse og dyb kjærlighed til Dine værker. Jeg tror Du lægger formeget i hvad noen sjofle redaktører og forkomne Journalister mener og skriver. Selvfølgelig har Du ret»
MM K 858. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« I aften sitter vi hjem- me og nyder familielivet. Barna er gaaet i seng og Harald sitter lige over og lægger kabaler, medens jeg skulde skriver hyggelig nytaarsbrev til Dig. Først havde jeg nu tænkt at holde en skjendepræken i anledning Din rangel sidst – aligevel, skjønt Du lovet at la være – men da jeg ved, det nytter mig saa lidet at skjænde – kan jeg ligesaa godt la være. Jeg tror bare det opildner Dig endnu mere. – Her har vi svælget i familieselskabelighed og anden selskabelighed – men nu er det foreløbig over. I to dage var vi nede paa Oskarsborg – hvor vi som sædvanlig havde det meget hyggelig. Stang spørger bestandig efter»
MM K 859. Munchmuseet
Brev fra Aase Nørregaard. Ikke datert
« – Telefonen var saa utydelig at De vist ikke forstod, hvad jeg sagde. – Jo sagen er den at Harald skal føre sagen for Charles Sember som De kanske har hørt snakk om. Og da den kommer fore i morgen eller i overmorgen, maa han naturligvis holde sig»
MM K 864. Munchmuseet
Brev fra Haakon Nyhuus. Ikke datert
«Vi håber at kunne sende pengene en af de første dage men her har været nød og elendighed kan du tro. Jeg har hentet op  …  dit store billede til mig og det står bare og venter på at du skal komme hjem og male en ny arm på pigen. Bedst som jeg sitter springer jeg op og knipser hende på låret med et litet kikkedik.»
MM K 892. Munchmuseet
Brev fra Søren Onsager. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 931. Munchmuseet
Brev fra Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«I disse Dage har jeg været endel sammen med en af Berlins første Dirigenter – en meget hyggelig og morsom mand ved Navn Oskar Fried
MM K 932. Munchmuseet
Brev fra Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Hermed følger altsaa min erklæring, det vilde ellers vært bra om vi havde kunnet confereret med hinanden, men jeg haaber det klarer sig!»
MM K 938. Munchmuseet
Brev fra Barbra Ring. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 954. Munchmuseet
Brev fra Halfdan Nobel Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 976. Munchmuseet
Brev fra M. Skauge. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 983. Munchmuseet
Brev fra Hagbarth Steffens. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1013. Munchmuseet
Brev fra Marit Blehr Schlytter. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1022. Munchmuseet
Brev fra Olaf Schou. Ikke datert
«Efter avtale med Direktør Thiis sen- der jeg kr. 3000, første halvdel av kjøpet.»
MM K 1023. Munchmuseet
Brev fra Olaf Schou. Ikke datert
«»
MM K 1024. Munchmuseet
Brev fra Olaf Schou. Ikke datert
«Det gjorde mig ondt at erfare, at De ikke føler Dem stærk og maa afbryde Deres studier.»
MM K 1025. Munchmuseet
Brev fra Olaf Schou. Ikke datert
«er likt orginalen om ikke fult saa fint. Men De bør nu ikke røre mer ved det. Jeg er til- freds, som det er.»
MM K 1026. Munchmuseet
Brev fra Olaf Schou. Ikke datert
«prate med Dem om lit av hvert, men jeg  …  er ikke frisk og maa ikke skrive mer end akurat daglig nødvendig.»
MM K 1027. Munchmuseet
Brev fra Olaf Schou. Ikke datert
«de det glæde mig meget. Til Holmboes har jeg intet set i hele vinter – da jeg har været daarlig.»
MM K 1039. Munchmuseet
Brev fra Kristian Schreiner. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1041. Munchmuseet
Brev fra Frey Segelcke. Ikke datert
«De blev som vel rimelig var meget forbauset over herr Direktør Thiis’s anmodning om et laan af kr. 400 \til os/ pr telefon idag. Sagen hænger saadan sammen – Segelcke har siden jul været oppe paa fjeldet paa Finse hvor han ligger og maler – for øieblikket er han»
MM K 1048. Munchmuseet
Brev fra Hanna Selquist (Olsen). Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1054. Munchmuseet
Brev fra Christian Sinding. Ikke datert
«Hjertelig takk for al elskværdighet den 22de september.»
MM K 1057. Munchmuseet
Brev fra Otto Sinding. Ikke datert
«Der er ikke kommet nogen af Deres anmeldte billeder. Vi vil gjerne ha Dem representeret i Chikago. Lad mig vide, om De sender følgende billeder:»
MM K 1059. Munchmuseet
Brev fra Roald Skancke. Ikke datert
«for august maaned? Jeg skal betale dig leien forskuds- vis, og garantere at levere dig hu- set og alt indbo m.m. i samme stand efter afbenyttelsen, – som jeg modtog det.»
MM K 1064. Munchmuseet
Brev fra Maggie Skredsvig. Ikke datert
«Det var kjedeligt vi ikke før har lagt bud her, jeg hører de har allerede været her. Kongsrud, min mand & jeg reiser ud til Saint Cloud kl. 4 fra pont- royal forat træffe Inga Thomesen derude ved Omnibus Contoret \paa pladsen/, der \ved kaien/ skal vi være til ½ 6.»
MM K 1084. Munchmuseet
Brev fra Torvald Stang. Ikke datert
«borte fra Kristiania, at jeg tror Bankerne der vil laane noget paa mit Navn.»
MM K 1110. Munchmuseet
Brev fra Ragna Thiis. Ikke datert
« tak, tusen tak fordi De sendte os slig en deilig blomst. Jeg har aldrig eiet en kamelia før, og jeg er spændt paa at se, om jeg kan faa den til at trives og vokse. Kameliaer er saa vanskelige og desto morsommere er det at passe dem.»
MM K 1115. Munchmuseet
Brev fra Karen Tjomsaas. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1118. Munchmuseet
Brev fra Kåre Håvard Torp. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1120. Munchmuseet
Brev fra Hans Tostrup. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1122. Munchmuseet
Brev fra Frits Thaulow. Ikke datert
«Bestemmer Du Dig til at sende saa sig mig til saa skal jeg sende Dig al fornøden Besked; men opsæt ikke forlænge dermed det er jo billigst at sende Billederne par petite vitesse.»
MM K 1125. Munchmuseet
Brev fra Frits Thaulow. Ikke datert
«Vil Du komme til en Kammeratsmiddag hos Inge- bret Torsdag 27 Kl 5 precis?»
MM K 1144. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«Vær nu snil og hjælp mig med alt dette, kjære Munch og gjør det straks. Kjære gjør endelig det! Ellers må afsnittet om dig gå i trykken ufuldstændigt og kortfattet som det nu er og bare med nogle få billeder, og det er hver- ken du eller jeg tjent med»
MM K 1156. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«Hjertelig takk for din hilsen til min 70 års dag. – Jeg kommer vel ut til dig en dag og besøker dig.»
MM K 1161. Munchmuseet
Brev fra Ragna Thiis, Tita Thiis. Ikke datert
«det var sandelig en deilig gave De sendte oss, al den herlige frukten! De kan tro vi er gla for den. Inderlig takk»
MM K 1169. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«Ja, nu kjære Edvard Munch, er jeg ikke længer i Oslo, men på Høs- bjør Sanatorium eller rettere sagt hotel nord for Hamar. Forfatter- foreningen har gitt mig som en æres- gave fjorten dages ophold på dette herlige sted.»
MM K 1170. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«med alle de jødiske leger som er fordrevet, hvordan står det til der? Og ved universitetene og museene, hvor jødene var omtrent de eneste som forstod \sig på/ av kunst.»
MM K 1180. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«mod min vilje kom til at narre dig.»
MM K 1181. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«at du holder dig godt! Sammenligner man profil- portrettet med det som blev tatt for ti år siden, så må man jo si, at du har holdt dit fysjonomi i god orden. Eller som  … \vor/ meget sympatiske og kloke nordlandske hus- hjelp Agnes sa, da hun kom med korrektur og alle billedene stod opstillet i rekke på mit bord, siden jeg skulde velge: – Å gid, for en pen mann! Er det Munch? Jeg har ikke sett noet penere. – Dette sa  …  Agnes, hun er 30 år, søt og klok og temperamentfull. Så der har du den beundrerinne!»
MM K 1182. Munchmuseet
Brev fra Jens Thiis. Ikke datert
«forestilling til dept. om nødvendigheten av at bemyndige mig til indkjøp, ifald ikke rådet kan dannes i en fart. Ifald jeg får bemyndigelsen, gjør jeg indkjøp øieblikkelig av ting jeg har utset. Ifald jeg ikke får den – hvad så? Jeg må da be dig gi mig visse ting på hånden, som jeg synes, at galleriet må ha.»
MM K 1194. Munchmuseet
Brev fra Ingse Vibe. Ikke datert
«Munch – ikke være sinna da, fordi jeg ikke har sendt bøkerne. Aa ‹Heregud›, hvis De vidste hvor daarlig samvittighed jeg har \(le væk)/ fordi jeg ikke før har gjort undskyldning, men altsaa jeg har sat himmel og jord i bevægelse forat faa tag i dem, ‹Spyrr› har havt dem hele tiden, men nu har jeg godt haab om at faa dem tilsendt snarest, såat jeg paa lørdag kan ta’ dem med til Aasgaarstrand, og er De da reist – skal jeg faa lov til at be’ Petra kanske ta’»
MM K 1201. Munchmuseet
Brev fra Katja Walliér. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1203. Munchmuseet
Brev fra Katja Walliér. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1204. Munchmuseet
Brev fra Katja Walliér. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1205. Munchmuseet
Brev fra Jens Wang. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1261. Munchmuseet
Brev fra Sverre Østenbye. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1263. Munchmuseet
Brev fra Theodor Aavang. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1274. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1282. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1287. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1288. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1289. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1290. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1291. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1295. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1327. Munchmuseet
Brev fra Mathieu Berckenhoff. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1351. Munchmuseet
Brev fra Oslo Sparebank. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1354. Munchmuseet
Brev fra Vestby kommune. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1357. Munchmuseet
Brev fra Christiania Bank og Kreditkasse. Ikke datert
«Bankdokument. Kontoutskrift.»
MM K 1360. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1361. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1362. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1364. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1369. Munchmuseet
Brev fra Akers kommune. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1370. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1371. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1377. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1378. Munchmuseet
Brev fra Akers skattedistrikt. Ikke datert
«Skatteseddel»
MM K 1409. Munchmuseet
Brev fra Hans Heyerdahl, Amaldus Nielsen, Christian Krohg, Fredrik Borgen, Theodor Kittelsen, Christian Skredsvig, Departement for Kirke og Undervisnings-Væsenet (og andre stipendier). Ikke datert
«Vi undertegnede malere ville herved udtale vort enstemmige ønske om, at statens stipendium i aar maa blive givet til Edvard Munch som den der utvilsomt hidtil blandt de yngste norske kunstnere har vist det ubetinget største umiddel- bare talent og som i forhold til sin produktion uden sammenligning har nydt mindst opmuntring»
MM K 1410. Munchmuseet
Brev fra Christian Krohg, Departement for Kirke og Undervisnings-Væsenet (og andre stipendier). Ikke datert
«Jeg sender Dem herved min An- befaling og haaber, den vil nytte Dem. Det ærgrer mig at jeg ikke er kommet op til Dem, medens De var syg, som det var min Hensigt. Send ihvertfald ind Deres Billede fra Høstudstillingen og enkelte Skizzer og Tegninger.»
MM K 1442. Munchmuseet
Brev fra Halfdan Ström, Wilh. Rasmussen, Jean Heiberg, Dyre Vaa, Simon Thorbjørnsen, Kunstnernes Hus. Ikke datert
«Maleren Edvard Munch Billedhuggeren»
MM K 1460. Munchmuseet
Brev fra Norske Grafikere. Ikke datert
«NORSKE GRAFIKERES medlemmer innbys til åpningen av den britiske grafikkutstilling i kunstforeningen onsdag ds kl: 12. Likeledes innbys de til det foredrag (med lysbilleder) som den kjente engelske kunst- historiker og grafikksamler Mr. Campell Dodgson holder om britisk grafikk i Universitetes gamle festsal mandag 20. ds. kl. 20.»
MM K 1469. Munchmuseet
Brev fra Unge Kunstneres Samfund. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1473. Munchmuseet
Brev fra Johan Anker, Universitetet (Aula-dekorasjonene). Ikke datert
«Undertegnede komite stiller det av den indsamlede beløp kr.          til raadighed for undertegnede Edvard Munch til fuldførelse og opbevaring av de billeder, som Munch har gjort i utkast for universitetets festsal.»
MM K 1498. Munchmuseet
Brev fra Emanuel Goldstein. Ikke datert
«Nu kan Du tenke over det. Hvad bliver det til med den lovede Titelvignet?»
MM K 1501. Munchmuseet
Brev fra Emanuel Goldstein. Ikke datert
«Det er en  …  pris højere Pris end han ellers betaler. Hvis Du kunde lave en halv Snes Korrespondencer saa blei det jo 100 Kr, det var dog altid noget! Du kan sende dem til mig saa skal jeg ordne det. Jeg har ladet en Del Aforismer gaa i hans Blad. Hvis Du gidder lese dem skal jeg sende Dig dem. Det skal more mig at se alle Dine Vignet-Udkast. Bogen skulde jo gerne ud sidst i denne Maaneden. Saa, lille Munch, du maa oppe Dig.»
MM K 1534. Munchmuseet
Brev fra Emanuel Goldstein. Ikke datert
«Min Søster er idag inde hos mig og da hun saa min »Syke Pige« blev hun helt misundelig og spurgte om hun ikke kunde faa den anden at købe. Nu spørger jeg dig: Hvis hun sender dig to tusinde Kroner kontant, vil du saa overlade hende det røde Billede. Jeg beholder det mørke. Svar omgaaende. Beløbet skal følge straks.»
MM K 1547. Munchmuseet
Brev fra Finn Finsrud. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1564. Munchmuseet
Brev fra Linke Jørgensen. Ikke datert
«Men maaske er det heller ikke ude- lukket, at De vil unde os Danske at se noget af Deres Kunst! Og naar jeg tænker paa, at Slott-Møller har faaet 6000 Kr. for et Billede, saa gaar jeg ud fra, at Danskerne har Penge, for her er paa begge Udstillinger solgt usædvanlig meget i Aar!»
MM K 1581. Munchmuseet
Brev fra Theodor Laureng. Ikke datert
«Jeg har været her idag for at snakke lidt med Dem. Kommer igjen ved 11 ½ tiden. Eller i morgen tidlig.»
MM K 1596. Munchmuseet
Brev fra Axel Salto. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1597. Munchmuseet
Brev fra Alfhild Sandby. Ikke datert
«Jeg er her i byen bare noen faa dage. Håber De ikke har glemt mig! Jeg længes aa se dem igjen! Jeg vet De skal faa deres museum! Men jeg maa høre om tennerne er bra – om De er i god helbred – osv. Maa jeg faa lov aa stikke ut til Dem en dag? Jeg er her for aa ordne nu et skuespil. Har vært i 16 lande siden jeg saa Dem sidst –! –»
MM K 1599. Munchmuseet
Brev fra Carl Werner Skogholm. Ikke datert
«J’écrire à vous pour raconter à vous, que je vous admire beaucoup. Quand je vois une painture de les vôtres, j’ai le sentiment de vôtre grande genie, je sens, que je suis très petit, que toute la monde est si petite, mais vous – vous êtes si grand, vous êtes le plus grand maître de la monde. J’aime vos paintures tant, que je n’oblierai jamais rien, que j’ai vu de vos paintures, vôtré\a/rt sublime.»
MM K 1605. Munchmuseet
Brev fra Albrecht Schmidt. Ikke datert
« Maleren  Hr Edvard Munch  Dr. Prof Jacobsens Klinik  Kochsvej 21  København F.»
MM K 1615. Munchmuseet
Brev fra Jens Willumsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1622. Munchmuseet
Brev fra Broström. Ikke datert
«Broström»
MM K 1626. Munchmuseet
Brev fra Reinhold Edstrand. Ikke datert
«tacksam för en evtl. uppgift öfver gamla eller nya saker, som kunde ifrågakomma. Några ut- ställning af Eder grafik har jag aldrig lyckats få se; Edra härliga oljemålningar, af hvilka jag ju sett några på utställning eller i privatgalleri,  …  väl i allmänhet öfverstiga min köpförmåga; för öfrigt såg jag aldrig någon salubjuden.»
MM K 1636. Munchmuseet
Brev fra Klas Fåhræus. Ikke datert
«med tack för edert nyss anlända bref gläder det mig, att taflorna göra sig bra samt att utställningen för övrigt gått så klingande godt.»
MM K 1659. Munchmuseet
Brev fra John Hertz (Jönsson). Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1667. Munchmuseet
Brev fra Ragnar Hoppe, Ellen Hoppe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1668. Munchmuseet
Brev fra Ragnar Hoppe, Ellen Hoppe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1669. Munchmuseet
Brev fra Bror Hvistendahl. Ikke datert
«Först mitt stora tack icke bara för brevet utan även för den lilla vackra etsningen från Aasgaardstrand. Nu är emellertid saken den, att min mor har födelsedag den 24 februari och jag skulle så gärna vilja att också min mor fick en liten »Munch- skiss« »Till S.H. från E.M.«, då väl knap- past någon i Sverige uppskattat Eder konst i så hög grad, och som »första avbetalning« sänder jag där- för denna bok av vilken framgår»
MM K 1670. Munchmuseet
Brev fra Bror Hvistendahl. Ikke datert
«Med stor tack för Eder stora vänlighet mot mig sändes härmed de hjärtligaste lyck- önskningar på 70-års dagen.»
MM K 1671. Munchmuseet
Brev fra Bror Hvistendahl. Ikke datert
«Sedan jag efter min något »sturm- und-drang« artade Köpenhamnsvistelse i viss mån förvisats (!) ur Danmark reste jag upp till Stockholm. Trots att mina teorier fått det allra bästa mottagande både av Tysklands och Hollands främste forskare (Willstätter och Laqueur) vore de svenska biokemister- na fortfarande lika ointresserade. I mitten av juli (1934) luffade jag med tillhjälp av diverse lastbilar till Oslo och drog sedan upp till Dovre där jag bodde med min mor och några kamrater på Grönbakken (nära Kongs- vold). Här omarbetade jag min jäsning- teori så att diverse formella brister avskaffades. Under hösten samt början av våren fortsatte jag mina studier i Köln, där jag bodde hos norska släktingar. Reste i april till Stockholm»
MM K 1676. Munchmuseet
Brev fra Charlotte Pearson. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1678. Munchmuseet
Brev fra Ebba Ridderstad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1680. Munchmuseet
Brev fra Ebba Ridderstad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1683. Munchmuseet
Brev fra Johnny Roosval. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1685. Munchmuseet
Brev fra Johnny Roosval. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1688. Munchmuseet
Brev fra Johnny Roosval. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1689. Munchmuseet
Brev fra Johnny Roosval. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1691. Munchmuseet
Brev fra John Philip Sandblom. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1698. Munchmuseet
Brev fra August Strindberg. Ikke datert
«August Strindberg»
MM K 1699. Munchmuseet
Brev fra August Strindberg. Ikke datert
« Edvard Munch.  Målaren.  Kristiania  \Profs. Jacobsens Klinik/  \Kj.havn
MM K 1701. Munchmuseet
Brev fra August Strindberg. Ikke datert
«un corps inerte; le noeud vital était coupé et un cadavre marchait ici dans son convoi mortuaire.»
MM K 1702. Munchmuseet
Brev fra Frida Strindberg. Ikke datert
«Sie haben Dagny Juel gemalt. Wo ist das Bild? Darf u. kann ich es reprodusieren lassen, photographiert bekommen? Kann man es kaufen? Mein Strindbergbuch Kommentar ist fertig. – (:für Herbst:)»
MM K 1703. Munchmuseet
Brev fra Margaretha Tornérhielm. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1704. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
« Jag måste bedja dig att vänta en smula, ty jag har haft så enorma utbetalningar sista tiden att kassan blifvit tom. Ingen människa honorerar numera sina skuldar – man blir narrad öfveralt. Men jag skall se till, att»
MM K 1705. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det gläder oss höra att du mår drägligt. Jag vet sannorligen icke, om du ännu bör utställa här; men vill du göra allvar deraf, så bör du först sjelf komma hit för att ordna det preli- minära. Någon »affär« torde det knappast bli – men oss vore det kärt att få se dig igen. Jag var denna gång icke i»
MM K 1706. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det fröjdar dig af allt hjerta att du har det jemförelsvis godt och att du med tillförsigt ser framtiden an. För min del har jeg ett helvete med affärerna – det blir bara»
MM K 1707. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det var roligt att få höra nytt från dig, framför allt att du känner dig frisk och fått reslust, hvilket är ett godt tecken. Till oss är du alltid lika hjertligt välkommen – och du bör knappart kunna undgå att titta hit, ifall du på allvar önskar»
MM K 1708. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det gläder oss af hjertat att du har det godt och att du börjar trifvas hemma i ditt land. Vill du planera en ut- ställning här så blir det nog nödvändigt, att du sjelf kommer»
MM K 1709. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Jag for ner till Köpenhamn för att se dina och Vigelands arbeten på Charlottenborg: och jag vardt»
MM K 1710. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det gläder oss i hög grad att höra nytt från dig och framför allt, att du alltjemt be- finner dig på bättringsvägen. Min hustru mår utmärkt och bor sedan några veckor ute i Sandhamn, en badort i Skärgården.»
MM K 1711. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Jag var riktig glad åt din utställning, den gjorde ett synnerligen starkt intryck på mig och det vore roligt att höra, hvad danskarna ha»
MM K 1712. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Som du dröjde med svaret, skickade jag i dag 780 kr. till Prof. Jacobson, Vesterbrogade 9B under ditt namn. Låt oss nu hoppas, att du blir frisk och kry»
MM K 1713. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
« Som jag ej hört af dig och som du väl är i behof, närsluter jag de 780 kronor, som återstå å taflorna. Jag antar, att den läkare, hvilkens brefpapper du»
MM K 1714. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det var ju denna gång idel goda nyheter du med- delar – måtte det nu bara hålla i sig, så att du blir fullstän- digt återstäld.»
MM K 1715. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Jag får väl se till att skicka dig 500 kronor, dock bör du först gifva mig din adress. Äfven vill jag veta, hvad du äm- nar beräkna för gravyrerna – du har ännu ej angifvit priset.»
MM K 1716. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Jag skickar taflorna un- der adress: »Kunstforeningen«, Köpenhamn, eftersom du, oaktadt min begäran derom, icke gifvit mig tidligare adress. Du har fått St. Olafsorden, och du gläder dig deråt; i min tanke borde du blygas deröfver. Är din konst ej mera värd»
MM K 1717. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Jag tillstår att jag ytterst ogerna lånar ut dina taf- lor och ber dig säga mig, om det är aldeles nödvändigt. I så fall måste utställningen direkt vän- da sig till mig med nödiga»
MM K 1718. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Härhos följa 2,000 mark, hvadan du alltså fått inalles tio tusen mark. Var god bekräfta till mig detta samt att du sålunda ännu har att få två tusen mark såsom sista liqvid för oljetaflorna. Jag förmodar att du riktigt erhållit senaste remissan å ett tusen.»
MM K 1719. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Det gläder oss båda hjertligt att ha fått höra ett ord från dig, liksom ock att du befinnar dig väl. Men jag måste lifligt beklaga att du önskar förderfva våra väggar, både för oss och för den ström af främlingar, som under sommarens lopp»
MM K 1720. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
« Jag låter sända dig 2,000 mark, hvarmed du alltså fått sju tusen af de tolf; men måste be dig att icke vidare anstränga min kassa under detta året. Deremot vore jag ytterst tacksam, om du genast ville hitsända de två landskapen, ty som du förstår kan jag in‹l›\g/enting definitivt»
MM K 1721. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
«Tack för löftet om gravyrerna. Jag närsluter 1,000 Mk. och sänder 500 Mk. till Hamburg. Du har alltså hittills fått in- alles 4000 Mk. Du uppdrager väl»
MM K 1737. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1738. Munchmuseet
Brev fra Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1741. Munchmuseet
Brev fra Carl Gustaf Uddgren. Ikke datert
«För all visad vänlighet på min 60-års-dag fram- bar jag härmed min djupt kända tacksamhet»
MM K 1743. Munchmuseet
Brev fra Maria van de Velde. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1756. Munchmuseet
Brev fra Harley Perkins. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1758. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1761. Munchmuseet
Brev fra Frederick Delius. Ikke datert
«Robin nicht da ist frage für seine Frau –»
MM K 1763. Munchmuseet
Brev fra Frederick Delius. Ikke datert
«Paris mitte April sein – Ich hoffe es geht Dir gut.»
MM K 1793. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1794. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1795. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1796. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1797. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1798. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1799. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1800. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1801. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1802. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1803. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1804. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1805. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1807. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1808. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1809. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1810. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1811. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1813. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1814. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1815. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1816. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1817. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1818. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1819. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1820. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1821. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1827. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1829. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1831. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1834. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1835. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1836. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1838. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1841. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1846. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1847. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1848. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1849. Munchmuseet
Brev fra Eva Mudocci, Bella Edwards. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1852. Munchmuseet
Brev fra Adolf Paul. Ikke datert
«Adolf Paul»
MM K 1853. Munchmuseet
Brev fra Adolf Paul. Ikke datert
«Eder lagligt. – Jag önskade lemna en Stockholmstidning med- delanden om Eder, – utom min finska tidning.»
MM K 1854. Munchmuseet
Brev fra Adolf Paul. Ikke datert
«låtit rekrytera sig i ‹fru›Ola Hanssons frälsningsarmé.»
MM K 1857. Munchmuseet
Brev fra Adolf Paul. Ikke datert
«göra mig mer än ondt, om du nu, för ett litet Café-gruff, skulle behöfva undvara en hjelp, som du mer än väl behöfver. Jag har derför, och derför att jag fak- tiskt värderar Kollmann mycket som menniska, skrifvit till honom i dag och försökt lugna honom. – Gör mig den tjensten och var som vanligt emot honom.»
MM K 1873. Munchmuseet
Brev fra Stéphane Mallarmé. Ikke datert
«Tous mes regrets, cher Monsieur, de vous savoir indisposé et un espoir que vous soyez , bientôt, du malaise. Nous replacerons ultérieurement notre rendez-vous qui était, du reste, pour Lundi dernier.»
MM K 1876. Munchmuseet
Brev fra Roderick Berend. Ikke datert
«Je voudrais bien voir vos gravures. Oú sont-elles?»
MM K 1877. Munchmuseet
Brev fra Roderick Berend. Ikke datert
«J’avais demandé Monsieur Delius de vous prier d’envoyer vos gravures chez le Dr Robin, je ne pensais pas que vous iriez les porter vous-même. Le Dr Robin n’était pas prévenu & le secrétaire que vous avez vue non plus. Je regrette bien que nous nous soyez dérangé inutilement.»
MM K 1879. Munchmuseet
Brev fra Céline Cuvelier. Ikke datert
«CÉLINE CUVELIER  2 Rue Berthollet 2  Paris»
MM K 1887. Munchmuseet
Brev fra Marcel Réja. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1888. Munchmuseet
Brev fra Marcel Réja. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1889. Munchmuseet
Brev fra Marcel Réja. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1890. Munchmuseet
Brev fra Baduel, Madame Renaud. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1891. Munchmuseet
Brev fra Jean de Roig. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1893. Munchmuseet
Brev fra S. C. de Soissons, Royal Societies Club. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1921. Munchmuseet
Brev fra Stanisław Przybyszewski. Ikke datert
«Ich kam sehr gut hier an; ich habe wunderbares Zimmer und die Umgegend ist sehr schön. Ich glaube, ich werde hier sehr gut produciren können.»
MM K 1922. Munchmuseet
Brev fra Stanisław Przybyszewski. Ikke datert
«Tausendmal Dank für Dein gutes Herz; es ist doch etwas sehr schönes in unserem Verhältnis, dass wir die Armsten unter den Armen uns so gegenseitig helfen. Das Geld war mir furcht- bar nötig, aber jetzt habe ich genug. Damit werde ich auskommen. Heute über eine Woche bin ich in Berlin und werde mich unen- dlich freuen, dein Atelier zu sehen; ich bin auf deine Bilder sehr – sehr gespannt. Bodenhausen schrieb mir, dass er sich furchtbar über deine Zeichnungen freue; ja, er ist ein sehr feiner Mensch, – ich habe ihn sehr gerne; er hat»
MM K 1926. Munchmuseet
Brev fra Stanisław Przybyszewski. Ikke datert
«Verzeih’ mir, Liebster, dass ich Dir so lange nicht geschrie- ben habe, aber du weisst, wie es ist, wenn man bei seiner Frau und in einer ganz fremden Gegend ist; man wird furchtbar faul. – An Bodenhausen habe ich geschrieben und ihm deine Adresse angegeben. Ubrigens habe ich eine kolossale längsel nach Dir und bin bestimmt diesen Montag in Christiania.»
MM K 1927. Munchmuseet
Brev fra Stanisław Przybyszewski. Ikke datert
«Ich habe so lange nichts von dir gehört. Wie geht es dir, heute lese ich in Politiken, dass du eine Ausstellung bei Bing hast und so schreibe ich dir an seine Adresse.»
MM K 1928. Munchmuseet
Brev fra Stanisław Przybyszewski. Ikke datert
«Besten, schönsten Dank für Deinen Brief. Es ist schön, dass du mich nicht vergessen hast.»
MM K 1931. Munchmuseet
Brev fra Dagny Przybyszewska. Ikke datert
«Jeg kommer med en stor bøn til dig: vil du ikke sende mig et par af dine litografier, for eksempel Madonna og især «skrig»?»
MM K 1932. Munchmuseet
Brev fra Dagny Przybyszewska. Ikke datert
«Tak for brevet, det var morsomt at høre lidt fra dig. Stachu er i Berlin og har det skrækkeligt. Hans adresse er  Dalldorferstrasse 39. Kjære, skriv til ham, så blir han glad, men du må gjøre det straks, for Lørdag den 30te Mai reiser han til Kjøben- havn.»
MM K 1933. Munchmuseet
Brev fra Dagny Przybyszewska. Ikke datert
«Netop idag fik jeg dit brev, som først har væ- ret i Lemberg, og jeg skriver straks forat du ikke skal vente på svaret.»
MM K 1934. Munchmuseet
Brev fra Dagny Przybyszewska. Ikke datert
« Adr: Marszałkowska 84.  Chez: Madame Varnka  Varsovie, Russie-Pologne.»
MM K 1935. Munchmuseet
Brev fra Dagny Przybyszewska, Stanisław Przybyszewska. Ikke datert
«Stachu er syg og kan ikke skrive til dig endnu. Jeg skriver bare et par ord for at svare dig på dine spørgsmål.»
MM K 1938. Munchmuseet
Brev fra Serge Diaghilew. Ikke datert
«J’ai vu une de vos plus belles oeuvres „la fille malade” chez Olaf Schou. Je tiens absolument de l’avoir. Olaf Schou m’a dit qu’il n’aime- rait pat de l’envoyer a des expositions, mais si vous le demandez, je croix bien qu’il voudra  …  vous le permettre. Faites le donc et donnez moi la reponse à mon adresse à Petersbourg – 45 Liteinaia.»
MM K 1964. Munchmuseet
Brev fra Alfred Pellegrini. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1965. Munchmuseet
Brev fra Alfred Pellegrini. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1981. Munchmuseet
Brev fra Emanuel Edler von Lešehrad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 1995. Munchmuseet
Brev fra Carl Moll. Ikke datert
«Meinen Brief habe ich nach Ihrem Wunsch nach Prag addressiert – aber bis heute keine Antwort erhalten. In der Zeit ist in meinem Hause Krankheit ein- gezogen – Frau und Kind sind in Reconvalescenz. Dafür bin ich seit»
MM K 2009. Munchmuseet
Brev fra Kojiro Matsukata. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2012. Munchmuseet
Brev fra Kate Crawley. Ikke datert
« je vieus t’écris que c’est impossible pour moi, de venir chez toi. aujourd’hui – Je suis un peu malade, et hier je suis restée au lit toute la journée. J’ai été très ennuyée – Mais demain»
MM K 2015. Munchmuseet
Brev fra Kate Crawley. Ikke datert
«Leider kann ich heute nicht kommen. Ich bin eingeladen und schon nach Berlin gehen. Es thut mir sehr leid Du fragst, ob ich ein bisschen an Dich denke – Kind – Wann kann ich Dich wieder sehen? Lena warte auf ein antwort, so schreibe gleich –»
MM K 2018. Munchmuseet
Brev fra Kate Crawley. Ikke datert
«Wie geht’s Dir heute?»
MM K 2019. Munchmuseet
Brev fra Kate Crawley. Ikke datert
«Ich kann nicht schlafen ohne zu fragen wie es mit Dir gehts – hoffentlich bist Du wieder ganz gesund – ich habe so Viel an Dich gedacht und hatte dass Du vielleicht schlimmer warst – aber ich wüsste nicht ob ich Dich besuchen dürfte. Donnerstag war kein Licht am Fenster –»
MM K 2020. Munchmuseet
Brev fra Kate Crawley. Ikke datert
«Es thut mir furchtbar leid, dass Du nicht – zu Hause bin – ich bin ein bisschen spät gekommen, aber ich könnte nicht anders – da ich schrecklich viel zu thun habe.»
MM K 2029. Munchmuseet
Brev fra John Mrs. Peart. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2051. Munchmuseet
Brev fra Oskar Bangemann. Ikke datert
«Ob es wohl richtig ist, daß ein Anderer als Sie, verehrter Meister, Ihre Holz- schnitte macht, ich könnte zweifeln? Die Holzschnitte in Langholz mit dem Messer können nur Sie machen, das weiß ich, aber, sollten Sie den Einfall haben, einen Versuch in dem Sinne zumachen, daß Sie Zeichnungen machen und ich diese Arbeiten in Holz schneide, was dabei ‹heraufs› käme, wer weiß? fragen Sie Max J. Friedlaender, Kurt Glaser, Liebermann Slevogt; ich stehe zu Ihrer Verfügung.»
MM K 2059. Munchmuseet
Brev fra Franz Brode. Ikke datert
«Vor allem natürlich „Mondschein”, aber hier- von in diesem Sinne zu sprechen, wage ich nicht. –»
MM K 2062. Munchmuseet
Brev fra B. Bube-Eichler. Ikke datert
«Wenn Sie wüßten welch gute alte Bekannte ich schon seit langem von Ihnen bin, würden Sie ‹garnicht› erstaunt sein, daß ich Ihnen schribe, vielmehr daß ich Ihnen heute erst schreibe.»
MM K 2063. Munchmuseet
Brev fra B. Bube-Eichler. Ikke datert
« Sie haben sicher mit dem Lesen meines Briefes nicht mehr Schwierigkeiten gehabt wie ich sie jetzt habe mit dem Formen der mir ungewohnten englischen Buchstaben. – Ich möchte aber gerne, dass Die wissen wie sehr mich die Antwort auf meinen Brief erfreut hat; ich dachte schon es habe»
MM K 2077. Munchmuseet
Brev fra Eberhard von Bodenhausen, PAN Eingetragene Genossenschaft. Ikke datert
«Eben sehe ich Ihre Radierungen und gratuliere von Herzen. Für deren Uebersendung würde ich Ihnen sehr dankbar sein. In den nächsten Tagen werde ich wohl noch nicht komm Kommentaren können. Also nach der Breitenstrasse 22. Potsdam.»
MM K 2078. Munchmuseet
Brev fra Eberhard von Bodenhausen. Ikke datert
«die ich mich übrigens unsinnig freue; es ist das beste Bild, das Sie je gemalt haben, meine ich. Hoffentlich kann ich Sonntag einen Moment kommen.»
MM K 2105. Munchmuseet
Brev fra Hans Dèrlick. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2117. Munchmuseet
Brev fra Annie Dauthendey. Ikke datert
« Société du Litho- …   Charles Delaye  74, rue Amelot  Mlle Prittmayer»
MM K 2124. Munchmuseet
Brev fra Otto Ernst, Reinhard Goering, Alfred Richard Meyer, Lothar Schreyer. Ikke datert
«wie Sie vielleicht schon wissen, be- geht Herwarth Walden, der bekannte Dichter, Kopmonist und tatkräftige Förderer der jungen Kunst, am 16. September seinen fünfzigsten Geburtstag. Die nähere per- sönlichen Freunde möchten diesen Tag gern zum Anlass nehmen. Herwarth Walden die Fortführung seines organisatorischen Wer- kes, des „Sturm”, frei von materiellen Sorgen zu ermöglichen. Sie wolen sich mit einliegendem Autruf an die Oeffent- lichkeit wenden und wären Ihnen sehr ver- bunden, wenn Sie mit das Ehrenpatronat übernähmen und durch das Gewicht Ihrer Per- sönlichkeit unsere Aktion unterstützten. Es sind prachtisch Vorbereitung: ein künstlerischer Herwarth Walden-Abend, ein Bankett und Aufführungen in Theater und Rundfunk.»
MM K 2125. Munchmuseet
Brev fra Ulrich Ertl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2128. Munchmuseet
Brev fra Julius Elias. Ikke datert
«Kranzler.»
MM K 2138. Munchmuseet
Brev fra Herbert Esche, Hanni Esche. Ikke datert
«HERBERT ESCHE UND FRAU SENDEN HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE ZUM NEUEN JAHRE.»
MM K 2139. Munchmuseet
Brev fra Hanni Esche. Ikke datert
«wie nett von Ihnen mir auch einmal zu schrei- ben, es hat Ihnen gewiss viel Mühe gemacht und darum schätze ich es doppelt. Ich wollte Ihnen schon immer mal schreiben, ich habe nämlich eine grosse Bitte an Sie, es ist aber eine ziemlich unbeschei- dene Bitte und darum wage ich mir eigentlich nicht recht sie aussprechen. Es betrifft nämlich einen Tausch zwischen dem kleinen Portrait von Herrn Esche und dem Bild wo Baby mit dem Eisbär und der (grünen)roten Puppe dar-»
MM K 2243. Munchmuseet
Brev fra Curt Fridrichson. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2275. Munchmuseet
Brev fra Curt Glaser. Ikke datert
«Ich freue mich sehr auf das Wiedersehen mit Ihnen. Inzwischen werde ich die gewünschten Foto- grafien machen lassen.»
MM K 2375. Munchmuseet
Brev fra Curt Glaser. Ikke datert
«Langes Stillschweigen, trotzdem ich Ihnen längst hätte schreiben wollen. Frau Harden bedrängt mich, sie will unbedingt das Bild signiert haben, will damit zu Ihnen nach Oslo reisen. Ich habe sie vorläufig zurück- gehalten und damit vertröstet, daß Sie die Absicht haben, nächstens nach Deutschland zu kommen. Ist das noch Ihre Absicht? Ich würde mich freuen, Sie wiederzusehen. Aber vielleicht komme ich auch wieder einmal nach Oslo. Man spricht davon, eine Ausstellung deutscher Kunst dort zu veranstalten. Ich habe vor ein paar Wochen deswegen an Thiis»
MM K 2395. Munchmuseet
Brev fra Curt Glaser, Elsa Glaser, Wendland, Max J. Friedländer, Carl Koch, Jens Thiis. Ikke datert
«Sehr verehrter Herr Munch. Wir alle senden Ihnen Grüsse»
MM K 2401. Munchmuseet
Brev fra Max Glaeser. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2408. Munchmuseet
Brev fra Franz Botho Graef. Ikke datert
«es thut mir sehr leid, daß Sie in dem schmutzigen Jena so ver- geblich hin und her laufen müßen. Ich bin heut 4½ bis 7 Uhr zu hause. Ich muß zu hause bleiben, weil ich vielleicht besuch be- komme. Abends ist leider ‹Proreiterball›, wo ich zugesagt habe. Bitte kommen»
MM K 2441. Munchmuseet
Brev fra Eberhard Grisebach. Ikke datert
«herzlichen Dank fur Ihre Karte. Ich komme gerne nach Ber- lin, im Sie dort zu treffen. Sollten Sie über Weimar nach Berlin fahren, so würde  …  dort in Ihren Zug steigen und mit Ihnen fare\h/ren. Ich bitte Sie nur zu telegraphieren wann und wo Sie in Berlin sind.»
MM K 2444. Munchmuseet
Brev fra Eberhard Grisebach. Ikke datert
«Es war sonst in der Secession sehr wenig zu sehen. Nur einige gute Zeichnungen von Hodler.»
MM K 2448. Munchmuseet
Brev fra Aug. Hasse. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2457. Munchmuseet
Brev fra Thomas Theodor Heine. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2474. Munchmuseet
Brev fra Ernst Harms. Ikke datert
«Ausländischer Kunstschriftsteller der über skandinavische Kunst arbeitet wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie ihn zu einem Atelierbesuch empfangen könnten»
MM K 2475. Munchmuseet
Brev fra Ernst Harms. Ikke datert
«Einen bescheidenen Geburtstagsgruss und Wunsch der ausgesprochen sein möchte»
MM K 2476. Munchmuseet
Brev fra Ernst Harms. Ikke datert
«Jeg tillater mig herved höfligst på vegne av en videns- skapsmand som i flere år har bedrevet studier over nordiske kul- turforhold, a{f}t gjöre dem bekjendt med dette brevs inhold. Det kun for å gjöre Dem bekjendt med saken og önsker ikke svar.»
MM K 2489. Munchmuseet
Brev fra Otto Hettner. Ikke datert
«Nur ein ganz kur- zes Wort.»
MM K 2504. Munchmuseet
Brev fra Ludwig von Hofmann. Ikke datert
« dieses Zei- tungsblatt wollen Sie gewiss ‹zur›\zur/ Erinnerung an Ihre Berliner Lei- den und Freuden aufbewahren – ich schicke es Ihnen»
MM K 2511. Munchmuseet
Brev fra Arthur Holitscher. Ikke datert
«ARTHUR HOLITSCHER  Budapest, Lázárutcza  5.»
MM K 2549. Munchmuseet
Brev fra Heinrich Carl Hudtwalcker. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2565. Munchmuseet
Brev fra Bruno Krauskopf. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2567. Munchmuseet
Brev fra Arthur Kromrey. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2606. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2607. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2608. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2609. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2612. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2613. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2614. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2615. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2616. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2617. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2618. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2619. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2620. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2621. Munchmuseet
Brev fra Maggie Koch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2624. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Aus Theodor Däubler „Das Nordlicht” II Theil (Der magische Gesang, Schluss)»
MM K 2625. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Sie wissen wohl, dass Sie mir die Preise für Ihre Radierungen um 20 procent niedriger aufgeschrieben haben. Danach haben wir bis jetzt abgerechnet. Wo auf der Preisliste steht M12– da erhalten Sie von mir M10 u wo M30– da erhalten Sie von mir M24– etc. etc.»
MM K 2626. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
« ich hoffe, dass Sie gesund und frisch sind. Ich hätte gern noch einige Male Ihren schönen Saal in gesehn, aber ich war recht krank in Berlin und musste nach Wiesbaden, um mich ein wenig zu erholen. Es ist hier auch schon besser geworden. Ich habe schönes sehr ruhiges Logis an Wald mit guter Luft Dabei ist es garnicht weit vom Centrum, überall schöne stille Wege. Ich wünsche sehr dass Sie für einige Zeit hierherkomm Kommentaren und dann auch in diesem Hause Zimmer nehmen Es ist praktisch, weil man so leben kann, ganz wie man will. Sehr gute frische Kur Milch ganz nah mit Kuh Stall.»
MM K 2627. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Seit ich leider lange Zeit keine Nachricht von Ihnen habe bin ich ziemlich in der Nähe von Italien geblieben, nur bis München gekomm Kommentaren. In Berlin war ich garnicht wieder, hörte aber von einem bekann Kommentarten Berliner, dass Sie ein schönes Bild in der Secession hatten (Badende) Jetzt bin ich für längere Zeit hier in Florenz um ein bischen weiter zu studieren, denn wenn ich in dieser Welt noch Etwas lernen will, muss ich eilen, lange bleibe ich nicht mehr hier. Das Reich der Crystalle ist nahe!»
MM K 2628. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Flotow und ich, wir sind sehr erfreut über Ihren Sieg auf der ganzen Linie. Wir danken Ihnen vielmals für die Uebersendung der Kritiken. Erst war es die von Heilbut dann sandte D Linde Lübeck einen Ausschnitt von einer Wiener Zeitung „H H” und heute früh erhielten wir von Ihnen „Zeit” mit Muther’s Aufsatz, welcher wohl das am meisten Zutreffende u. Gerechte ist.»
MM K 2629. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Kollmann ist wieder in Berlin 5 – 7 Uhr Café Bauer oder Habel, 7 1/2 – 9 Uhr in dem Vegetarischen Restaurant.»
MM K 2630. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Setzen Sie mir nicht Kraft entgegen; es geht hier nicht mehr so gut, wenn Sie Das thun. Ich fühle es. Machen Sie schöne feine Radierungen. Die zwei kleinen Platten Hr Dr u. Frau; auf die grössere die 4 Jungens»
MM K 2634. Munchmuseet
Brev fra Albert Kollmann. Ikke datert
«Vielleicht könnte ich Ihr Bild „Somm Kommentarernacht” welches in Crefeld war verkaufen wenn es nicht theuer wäre Ich meine dass Sie mir sagten für Mark 700 – Sie es geben Es ist das wo 3 kl Mädchen am Wege stehn und die mittlere schaut sich um, dass man ihr Gesicht sieht. Wenn es Ihnen recht ist, es zu verkaufen, dann geben Sie Ordre, dass es an Heinrich Köster, Vergolder Schiffbauerdamm Kommentar 25 Berlin N W gesandt werde.»
MM K 2736. Munchmuseet
Brev fra Albert Krantz. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2737. Munchmuseet
Brev fra Else Lambrecht. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2762. Munchmuseet
Brev fra Max Linde. Ikke datert
«Beifolgend sende ich Ihnen die Kritik von Schiefler. Ich habe ihm eine Porträtradierung der Mappe dafür verehrt. Die Kritik ist bis- lang die beste. Die zünftigen Kritiker wollen natürlich einen unberufenen nicht hochkommen lassen. Dass Sie bislang nichts verkauft haben, liegt an Cassirer, der mir gleich sagte, Sie seien unerhört teuer. Hoffentlich verkaufen Sie noch in München. Allmählich muss es aber doch kommen. Zu weit würde ich mit den Preisen nicht heruntergehen. Doch könnten Sie vielleicht bei anstän- digem Gebot etwas entgegenkommen? Denn jedes Bild an der Wand ist eine Reklame für Sie.»
MM K 2790. Munchmuseet
Brev fra Max Linde. Ikke datert
«Dank für Ihren freundlichen Brief. Ich stimme Ihnen völlig zu, daß M. diesen Contract nicht einge hen darf. Er ist der einzige der sich bindet; geht nicht das gering- ste ein, da es sich um nichts als einen Con Commissions Verlag han delt. Ein Äquivalent für eine solche Bindung könnte nur darin bestehen wenn etwa ein Mindestjah reseinkommen von, sagen wir mal, 5000 Mk garantierte. Aber ich meine eine solche Bedingung soll ein Künstler»
MM K 2883. Munchmuseet
Brev fra Rosa Meissner. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 2900. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Ich bitte Dich herzlich morgen (Montag) 5 Uhr bei mir mit meiner Mutter à trois zu essen und Dich an unserem kleinen»
MM K 2915. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
« Stachu sitzt in Untersuchungshaft, Dehmel Monsieur schreibt aber, dass er nicht in Gefahr ist, ich schicke Dir hier die Karte. Sieh zu, dass die Norweger nichts von der Sache wissen, sag ihnen, dass alles Unsinn ist.»
MM K 2917. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Deine Ausstellung ist hoffentlich zu Deiner Zufriedenheit arrangiert. Bing hat den Nebensaal gewählt, weil er meinte dort wären die Sachen besser, jedenfalls sieht es ganz anständig aus.»
MM K 2925. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
« Ich habe Dir drei Briefe geschrieben, die Du offenbar nicht erhalten hast, weil ich sie aus Versehen No 63 adressiert hatte.»
MM K 2943. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Du kannst Dir auf leichte Art 150 Mark verdienen; freilich ohne Kunst.»
MM K 2945. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Von den Drucken, die ich mit habe gebe ich hier zum Einrahmen»
MM K 2973. Munchmuseet
Brev fra Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
«Es ist mir vergönnt, den Freunden des Nietzsche- Archivs nachfolgende Mitteilung zu machen, die mir in dieser furchtba- ren Zeit die einzige Freude ist und als Trost und Stolz erscheint, daß trotz der widerlichen Zeitströmungen der Geist Friedrich Nietzsches lebt und wirkt. Herr Consul Christian Lassen in Hamburg hat dem Nietzsche- Archiv, um drei Ehrenpreise zu 1500 M. auszuteilen, 5000 M. gesandt und folgende drei Bücher, die wir sehr hoch schätzen und auszuzeichen wünschen, dazu vorgeschlagen:»
MM K 2977. Munchmuseet
Brev fra Elisabeth Förster-Nietzsche, Nietzsche-Archiv. Ikke datert
«Frau Elisabeth Förster-Nietzsche und das Nietzsche-Archiv bitten, Herrn Edvard Munch an einer Gedächtnisfeier im Freundeskreise des Nietzsche- Archvis Mittwoch, den 15. Oktober, am 75. Geburtstage von Friedrich Nietzsche, nachmittags vier Uhr gütigst teilnehmen zu wollen.»
MM K 3003. Munchmuseet
Brev fra Grete Parsenow. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3004. Munchmuseet
Brev fra Grete Parsenow. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3019. Munchmuseet
Brev fra Hugo Perls. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3020. Munchmuseet
Brev fra Hugo Perls. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3021. Munchmuseet
Brev fra Hugo Perls. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3039. Munchmuseet
Brev fra Walther Rathenau. Ikke datert
«Sie müssen die Güte haben, mich ein paar Tage lang Mittags zu entschuldigen. Ich lebe in einer rastlosen Arbeitsperiode, habe jeden Mittag, ja eigentlich von früh bis spät Sitzungen und kaum Zeit zum Schlafen.»
MM K 3046. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Hoffentlich bedeutet Ihr Telegramm nur, dass Sie heute nicht kommen konnten, ünd nicht, dass Sie Über- haupt den Plan aufgegeben haben. Das würde mir sehr leid thun, da ich so gern mit Ihnen über den Katalog spräche. Ich meine, die An- fertigung eines solchen müsste auch sehr geeignet sein, Ihre Arbeiten bekannt zu machen.»
MM K 3068. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Morgen, Donnerstag 16. März, ich glaube zwischen 11 und 12 Uhr ist in Strafkammer I Strafjustizgebäude vor dem Holstenthor (Director Dr. Ewald) eine Verhandlung, wo Sie 7 Zuchthäusler auf einem Haufen sehen»
MM K 3074. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Für Ihren Brief besten Dank. Wie bedauere ich, dass Sie den Arm gebrochen haben. Immerhin ist es noch ein Glück, dass es nicht der rechte gewesen ist. Ich freue mich, dass Sie Sich entschlossen haben, eine gründliche Kur zu gebrau- chen und ordentlich Sich auszu- spannen. Halbe Massregeln haben immer nur Viertel-Wirkungen. Ich überlege mir, wie ich mit dem Katalog nun vorwärts kommen kann. Vielleicht lasse ich eine Ab schrift von den Aufnahmen, die wir»
MM K 3111. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Wir sind eben angekommen und freuen uns auf das Wiedersehen. Wir wohnen hier benachbart im Zentral hotel. Bitte hinterlassen Sie Nachricht wo wir Sie treffen. Wir gehen jetzt 2½ Uhr – in Ihre Ausstellung.»
MM K 3247. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich bin auf der Durchreise nach Leipzig eine Stunde hier und habe daher – leider vergeblich – Sie Ihnen Guten Tag zu sagen versucht.»
MM K 3248. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich bin nun in den vergangenen Monaten eifrig bemüht gewesen, das mir bed\k/annte Material für eine neue Ausgabe des Katalogs durchzuarbeiten. Ich bin damit zu Ende gekommen und habe nun Verzeichnisse aufgestellt, aus aus denen Sie genau ersehen können, welche Blätter Ihrer Graphik zu meiner Kenntnis gela\n/gt und von mir für den Katalog aufgenommen sind. Ich habe vier Verzeichnisse aufgemacht: die ich mit A, B, C, und D bezeichnet habe. Ihr Inhalt verteilt sich folgendermassen:»
MM K 3258. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Eva und Gertrud waren Zwillingsschwestern. Sie hatten den ganzen Tag nähend und schnei- dern gearbeitet; jetzt, am heissen Sommerabend, gingen sie hinaus, um luft zu schöpfen. Sie traten in ein Gartenreataurant, aus welchem die rauschenden Klänge einer Orchestermusik lockten. Nachdem sie einen Eiskaffee genommen, spazierten sie auf dem Kieswegen, wo die Bogenlampen merkwürdig scharf gerandete Schatten der in leichtem Luftzuge bewegten Blätter zeichneten. Eva plauderte unausge- setztund machte Bemerkungen uber die jungen Männer, die in Gruppen standen oder oder gleichfalls zu zwei und zwei promenierten; Gertrud war von der Arbeit, der sie eifriger obgelegen haben mochte, ermüdet, schweigsam und fast ein wenig reizbar. Plötzlich blieb»
MM K 3284. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«Unsere weitere Reise ist sehr schön verlaufen. Bergen ist eine herrliche Stadt. Wie schön liegt sie an den verschiedenen Hafen- armen ausgebreitet! Der alte Herr Böck, dem wir Ihre Grüsse brachten, war sehr liebenswürdig und führte uns rührend in seinem Museum umher; da haben wir auch in der Gallerie neue d.h. für uns neuer von Ihren Bildern gesehen. Die Kollektion bei Rasmus Meyer ist ja ganz herrlich.»
MM K 3297. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler, Luise Schiefler. Ikke datert
«Die Verhältnisse in Deuts\c/hland sind einmal wieder sehr verwor- ren\,/ und wir sehenin wirtschaftlicher Hinsicht mit Sorge in die Zukunft. Ich habe ja nach der sog. Rd\e/volution mit eih\n/er Aufmerksamkeit, die nicht ohne war, zugesehen, was die W\S/ozialdemakratie nun wo sie zu Mcht und Fähigkeit sich auszuwirken\|/gekommen\|/war, tun würde. Denn ich hoffte, die disziplinierte Parteierziehung würde ihre Leute zu Politikern gem\a/cht haben. Aber sie sind ni\c/hts weiter als Parteileute geblieben, die nc\i/i\c/ht fähig sind über das Interesse des Klassekampfes hinaus die Notwen- digkeiten der Allgemeinheit zu erkennen und zu fördern. Und da es bei allenParteien unter veränderten Gesichtspunkten ungefähr dasselbe ist, scheint mir eine Koalitionsregierung, wie wir sie haben, ziemlich hoff- nungslos, wenn sie grundlegende Reorganisationen zur Konsolidierung de\r/ Finanzen vo\r/nehmen soll.»
MM K 3330. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
«\nach Salzschlirf/ hinreisen zu können. Frei- lich weiss ich noch nicht, ob ich die dazu nöthige Verlän gerung meines Urlaubs be- komme.»
MM K 3331. Munchmuseet
Brev fra Gustav Schiefler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3338. Munchmuseet
Brev fra Hermann Schlittgen. Ikke datert
«Nachdem ich mich hier nach verschiedenen Seiten hin erkundigt habe möchte ich Ihnen das Resultat mittheilen.»
MM K 3395. Munchmuseet
Brev fra Hans-Lothar Vogel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3396. Munchmuseet
Brev fra Ernst Voretzsch. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3408. Munchmuseet
Brev fra Kurt [?] Wais. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3415. Munchmuseet
Brev fra Lies Wellmann. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3432. Munchmuseet
Brev fra Emil Rudolf Weiss. Ikke datert
«Vielen ‹innigen› Dank für die Freude, die Du mir mit Deinem Brief gemacht hast. Je seltener die Briefe sind, desto mehr Freude machen sie.»
MM K 3438. Munchmuseet
Brev fra Cecilie von Wedel. Ikke datert
«Ich bin seit einigen Wochen in Norwegen und habe Ihre Ausstellung hier gesehn und da muss ich Ihnen mei- ne Begeisterung aussprechen. Ich finde besonders auch den Entwurf für den Universi- tetssaal ganz wundervoll. Es freut mich sehr zu sehn dass es Ihnen gut geht und sie so viel arbeiten können.»
MM K 3439. Munchmuseet
Brev fra Karl Wieck. Ikke datert
«Hettner läßt grüßen. Zu Ihrem Drucker gehe ich noch. Gestern Abend saßen wir in zusammen im , Hettner, Freyhold, Ihr Onkel und seine Frau und ich. Es war sehr nett. Héran scheint sich etwas zurückgezogen zu haben. Zu Marolds gehe ich noch. Morgen wird die Ausstellung der Indépendants eröffnet. Hettner hat mehrere Sachen da. Es wird  …  interessant, denke ich. Wie geht es Ihnen? Kommen Sie hierher? Hettner geht in 2 Monaten ungefähr nach Rom.»
MM K 3440. Munchmuseet
Brev fra Karl Wieck. Ikke datert
«Was machen Sie denn?»
MM K 3441. Munchmuseet
Brev fra Karl Wieck. Ikke datert
«Schnell einiges! War bei Cassirer. Cassirer hat in seinen sehr feinen Räumen ungefähr Ende Februar oder Anfang März Platz für eine Ausstellung Ihrer Sachen. Doch will er keine Bilder haben, die schon in Berlin waren und auch von den übrigen nur eine Auswahl, die Sie wohl am besten mit ihm persönlich besprechen, da er keine Massenausstellun- gen liebt, die Bilder nicht»
MM K 3442. Munchmuseet
Brev fra Karl Wieck, Otto Hettner. Ikke datert
«Danke für Ihre Karte.»
MM K 3446. Munchmuseet
Brev fra Theodor Wolff. Ikke datert
«Ich habe neulich gelesen, dass man Ihren 75. Geburtstag gefeiert hat, aber es war für einen Glückwunsch zu spät. Jetzt kommt Neujahr, und da kann ich das Versäumte nachholen. Eigentlich bedarf es nicht einer solchen besonderen Gelegenheit. Denn immer wünsche ich Ihnen ja Glück, immer habe ich Sie bewundert und lieb gehabt, so wie man die schönsten»
MM K 3449. Munchmuseet
Brev fra Hugo Zehder. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3464. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3465. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3466. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3467. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3470. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3471. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3548. Munchmuseet
Brev fra Marie von Lagerström. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3554. Munchmuseet
Brev fra Köhler, M., Saschewa, Eliesabeth. Ikke datert
«Ihren Brief habe ich erhalten wofür ich Ihnen herzlich danke aber wenn Kommentar Sie mir wieder schreiben sind sie so gut und schreiben Sie etwas deutlicher denn Kommentar ich kann Kommentar mir die halfte davon lesen. Nur Herr Munch habe ich Ihre Nachricht zu spät erhalten denn Kommentar  … \i/ch bin bereits in ‹Nellung› was mir herzlich leid thut und auch daß ich das vergnügen nicht mitmachen kann Kommentar Aber ich werde Ihnen einen guten vorschlag machen das Frl wo Sie damals malten also die N Sprewälderin Frl Saschewa wo sich die Adr. aufschreiben vom Hippodrom diese schlanke mit den S schönen Beinen wäre gern bereit Ihren Wunsch folge zu leisten wir sitzen g augenblicklich besamm Kommentaren und unterhalten uns»
MM K 3558. Munchmuseet
Brev fra Werner Kayser, Photografisches Atelier Geschwister Marschalk. Ikke datert
«So sehr auch es meinem Gefühl widerstrebt jemandem lästig zu fallen, kann ich nicht umhin Ihnen zu erklären, dass es ausser meiner Macht liegt länger zu stunden. Ich möch- te ins Ausland gehen und muss, um meine Gläubiger vorher zu befriedigen mein Guthaben einkassiren. Ich gebrauche mein Geld aufs aller- nötigste und bitte Sie freundlichst mich in diesen Tagen zu befriedigen.»
MM K 3559. Munchmuseet
Brev fra Werner Kayser, Photografisches Atelier Geschwister Marschalk. Ikke datert
«Mein Brief, in welch- em ich Ihnen die Notwendig keit darthat zu meiner geschäft- lichen Rettung möglichst bald meine Aussenstände ein zuziehen blieb unbeachtet.»
MM K 3642. Munchmuseet
Brev fra Staatliche Museen (Königliche Museen). Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 3649. Munchmuseet
Brev fra Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Herr Sagert verpflichtet sich 500 Mark zu zahlen»
MM K 3651. Munchmuseet
Brev fra Berliner Tageblatt, Erich Vogeler. Ikke datert
«ERICH VOGELER Chefredakteur des Feuilletons am „Berliner Tageblatt”»
MM K 3748. Munchmuseet
Brev fra Karl Schmidt-Rottluff, Die Brücke. Ikke datert
«die Künstlergruppe „Brücke„ hat die Absicht für Dezember – Januar eine Ausstellung moderner Holzschnitte in ihren Räumen zu veranstalten. Sie würden uns sehr ehren, wollten Sie sich an dieser Ausstellung beteiligen. Beschickt werden kann sie nur von eingeladenen Künstlern, und würden wir uns etwa 6 Holzschnitte von Ihrer Hand, wenn möglich unter Glas bitten. Die Einlieferung wollen Sie bis spätestens 10. Nov. an Herrn Max Seifert, Dresden – Löbtau, Gröbelstr. 17 bewerkstelligen. Um Ihre geschätzte Zu- sage bitten wir möglichst bald an»
MM K 3752. Munchmuseet
Brev fra Karl Schmidt-Rottluff, Die Brücke. Ikke datert
«aus unserer gemein- schaftlicher Ausstellung in Weimar dürfte wohl nun nicht mehr werden – Ich vermute, dass meine Bilder schon ausge- stellt sind»
MM K 3754. Munchmuseet
Brev fra Karl Schmidt-Rottluff, Die Brücke. Ikke datert
«Ich muss noch mals wegen der Weimarer Aus- stellung anfragen. Wollen Sie also im August mit ausstellen. Weimar hat mir die Bedingung ge- stellt, dass meine Bilder nur ausgestellt werden, S wenn Sie auch Bilder»
MM K 3756. Munchmuseet
Brev fra Karl Schmidt-Rottluff, Die Brücke. Ikke datert
«es freute mich sehr, von Ihnen zu hören, dass Sie mit mir ausstellen wollen. –»
MM K 3781. Munchmuseet
Brev fra Alfred Flechtheim, Alfred Flechtheim Galerie. Ikke datert
«ich werde am 15 Nov. Kunsthaendler in Düsseldorf.»
MM K 3792. Munchmuseet
Brev fra Frankurter Kunstverein. Ikke datert
«derer „advocat Haugen” erwerben. Weiter werden wir gefragt, ob Sie eventuell die grosse Skizze der „Geschichte” für Christiania (Universitaet) verkaufen würden die ihm so ausserordentlich gefaellt.»
MM K 3897. Munchmuseet
Brev fra E. Nieffer. Ikke datert
«Bei Ihrem hiersein am 1/16–27 hatten Sie ein Gespräch nach Kaiserslautern mit der Firma Glaeser Emailfabrik Eselfürth. Trotzdem ich Ihnen bereits zweimal in der Sache geschrieben u gebeten den Betrag für dieses Gespräch Mk. 4.45 jetzt einzusenden habe ich bis heute noch nichts von Ihnen gehört. Der erste Brief 24.10.27 der zweite am 14.3.28.»
MM K 4003. Munchmuseet
Brev fra Hilja T. Schulz. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4008. Munchmuseet
Brev fra Anni Spetzler-Proschwitz. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4011. Munchmuseet
Brev fra Ottomar Starke. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4013. Munchmuseet
Brev fra Hermann Stricker. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4030. Munchmuseet
Brev fra Deutscher Künstlerbund. Ikke datert
« Herrn Th. Brodersen  Weimar  Belevederer Allee 14.»
MM K 4034. Munchmuseet
Brev fra Finlands riksdag: Suomen Eduskunnan Asettama Valtuuskunta Antellin Kokoelmien Hoitamista Varten. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4039. Munchmuseet
Brev fra Torsten Stjernschantz. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4050. Munchmuseet
Brev fra Arnbak. Ikke datert
«Idet jeg hermed har Fornøj- elsen at sende Dem vedl. Piece om Maleteknik, tilla- der jeg mig at vedlegge en Fortegnelse i Haab om at De atter ved Lej- lighed husker paa mine Farver»
MM K 4063. Munchmuseet
Brev fra Valdemar Kleis, Kunsthandel V. Kleis. Ikke datert
«Hr. Kunsthndlr V. Kleis og Hr. Kunstm. E. Munck»
MM K 4066. Munchmuseet
Brev fra Johannes Leben, Nationaltidende Redaktionen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4074. Munchmuseet
Brev fra August Christian Mohr, V. Winkel & Magnussen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4084. Munchmuseet
Brev fra Sten Drewsen. Ikke datert
«Det bliver et hastverksbrev, for jeg har travelt.»
MM K 4085. Munchmuseet
Brev fra Sten Drewsen. Ikke datert
«Efter lange Omveje har Deres venlige Brev naaet mig her i Normandiet, hvor jeg er paa Landet sammen med min Pige og det andet lovløse Ægtepar Schlytter, som De ogsaa kender.»
MM K 4086. Munchmuseet
Brev fra Sten Drewsen. Ikke datert
«Det var vældig pænt af Dem at sende mig den smukke Afskedshilsen; det gjorde mig meget glad, baade fordi jeg elsker det Billede, og fordi jeg blev meget forbauset og ked af det den Dag jeg læste i Politiken, at De var rejst.»
MM K 4090. Munchmuseet
Brev fra Carl Lagerberg, Göteborgs Konstförening. Ikke datert
«för urval, och så snart jag från herr Munch fått mottaga de ytterligare beställda exem- plaren af några gravyrer ō träsnitt, af hvilka här blott finnas 1 ex. men hvaraf flere blifvit sålda.»
MM K 4101. Munchmuseet
Brev fra Carl Lagerberg, Göteborgs Konstmuseum. Ikke datert
«I enlighet med kontrakt mellan Eder och Göteborgs Museum af den 3 december 1912 har jag äran härmed till Eder öfversän- da en växel å slutbetalningen för »Gjer- loffs porträtt« kronor      kr 5000:- mot afdrag af 10% provision till Göte- borgs Konstförening enf. kontraktets bestämmelse      kr 500.-       Rest kronor 4.500 kr och får jag utbedja mig ett kvitto å detta belopp.»
MM K 4103. Munchmuseet
Brev fra Axel Romdahl, Göteborgs Konstmuseum. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4109. Munchmuseet
Brev fra Axel Romdahl, Göteborgs Konstmuseum. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4115. Munchmuseet
Brev fra Axel Romdahl, Göteborgs Konstmuseum. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4124. Munchmuseet
Brev fra Arturo Ciacelli. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4125. Munchmuseet
Brev fra A. Tallberg, The Studio a Magazine of Fine and Applied Art. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4126. Munchmuseet
Brev fra A. Tallberg, The Studio a Magazine of Fine and Applied Art. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4155. Munchmuseet
Brev fra Ragnar Hoppe, Nationalmuseum Stockholm. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4158. Munchmuseet
Brev fra Nationalmuseum Stockholm. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4159. Munchmuseet
Brev fra J. Brun, M. Brun. Ikke datert
«Reçu de Mr Munch la Somme a cinquante Francs pour un mois de loyer à partir du l’Xme au 4 Janvier inclu d’une chambre meublée qu’il occupe chez Mr Brun Rue de france 34 au 3me étage»
MM K 4163. Munchmuseet
Brev fra Ad. van Bever, liteteraire internationale L'Aube Revue artistique. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4167. Munchmuseet
Brev fra Marie Embry de Teriance, L'Art Cosmopolite. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4176. Munchmuseet
Brev fra Melet, Maison Melet Restaurant Du Belvedere. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4203. Munchmuseet
Brev fra G. Amadori, La Biennale Di Venezia. Ikke datert
«Cette lettre a eté envoyée par le President de la Bienna le de Venise à la Legation d’Italie de Copenaghen, qui me l’a remis par compe- tence.»
MM K 4213. Munchmuseet
Brev fra Andrei Lewinson. Ikke datert
«Ich erhalte eben in Paris Ihren freundlichen Brief. Ich war sehr erfreut, Ihre prinzipielle Zustim- mung zu erhalten. Vielleicht gelingt es doch zur Ende Oktober die wichtigsten Werke zusammen- zubringen. Sie versprechen freundlichst mir noch einmal zu schreiben. Fallet das noch nicht gescheh- en ist, bitte ich Sie sehr mir nicht nach Peters- burg, sondern nach Malmö in Schweden, poste- restante zu schreiben, wo ich vom 15 bis zum 20. Mai sein werde; dann fahre ich nach Kristiania; falls ich dann die Gelegenheit habe Sie zu sprechen, könnten wir alle Bestimmungen treffen. Falls Sie nicht in Kristiania sind und nicht dagegen haben, dass ich nach Moss komme, reise ich sehr gerne dahin.»
MM K 4218. Munchmuseet
Brev fra The Society of Scottish Artists. Ikke datert
« THE SOCIETY OF SCOTTISH Artists.  Chambers 10, Stafford Street  EDINBURGH.  SCOTLAND.»
MM K 4232. Munchmuseet
Brev fra Wilhelm Wartmann, Zürcher Kunstgesellschaft. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4237. Munchmuseet
Brev fra Wilhelm Wartmann, Zürcher Kunstgesellschaft. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4317. Munchmuseet
Brev fra Kunsterklubben "MANES", J. Heuc, Stanislav Sucharda. Ikke datert
«Ved Lejlighed af Secessions-Udstillingen i Wien har vi havt den Lykke at see Ders smukke Vaerker. Og disse har vaekkt hos os en saadan Interesse at hermed opvaagnede i os en Laengsel at kunne foranstalte i Prag en udførligt Udstilling af Deres Billeder, og det i Pavillo- nen, som var bygget for en Kollektivudstilling af Billed- huggeren Rodins Vaerker, hvilken Udstilling var med Undtagelsen af Paris den første og talrigeste – thi den indeholdt 157 Numre. Dens Katalog tillader vi os at sende Dem med det samme.»
MM K 4319. Munchmuseet
Brev fra Kunsterklubben "MANES". Ikke datert
«Idag har vi emottagit paa Toldhuset Ders smukke Billederne. Men vi har herved konstateret at Kisterne var meget skrøbelige og paa dem var darlige Laager befaestigede med kun et par Nagler.»
MM K 4322. Munchmuseet
Brev fra Hugo Kosterka, Kunsterklubben "MANES". Ikke datert
«Alle Ders Billeder og Portraetter er allerede i Prag. Ders smukke Udstilling installeres nu flittig. Også Plakaten og Katalogen trykkes. Verni- sagen skal finde Sted Sonndagen eller Torsdagen, det er ennog ikke bestemmt. Naar det bestemmes vil det blive Dem per Brev eller per Telefonen bekjendt i Tide. Men Priisene paa Ders Billederne (undta- get Gravurer) kjender vi ikke, vi beder altsaå om Ders Angifvelsen.»
MM K 4373. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Isøndags var alle Bjølstads her – vi havde Middag – de var fra Morgenen her, ‹Moes› var og med. – Glædelig Jul! – hils Fru Gutzeit –»
MM K 4409. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
« Maler Edvard Munch  Maison de sante. La nouvelle  hospice \Hotel Central/  \Avenue de la gare 42./ Havre \Nice
MM K 4452. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 4520. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«‹morsomt.›»
MM K 4547. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for Brevkortet, vi længtede nu efter at høre fra Dig, og derfor kom det saa vel- komment. – Vi har læst Willy Pastors Kunstartikler og det om Dig, forresten har der vel ogsaa været mere, som er gaaet os forbi. Vi har ikke seet Morgenbladet. – Vi faaer forresten mange Aviser nu, da Herseth er saa opmærksom at sende ned til os, og de holder mange. – Inger har været hos Doctor Grøn»
MM K 4683. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Alt ved det Gamle her, jeg sidder stille med Foden min, forresten optaget af Arbeide, jeg syr 8 Dukker til, saa nu blir det 38 Dukker, morsom Beskjæftigelse og dertil Indkomster; – men mørkt er det, og det er jo kjedeligt i Arbeidet. – For Dig og dit Arbeide har vel det skiftende Veir ikke været saa heldigt.»
MM K 4684. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«mørkt graat Veir de sidste Dage, det er saa oplivende og dermed kommer ogsaa Fuglesangen med Solskinnet.»
MM K 4690. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Uge, kom her en Kurv med Æbler fra Dig, og derfor megen Tak. – Og saasom vi har spist og syltet, – Tak for alle dine forsyninger. –»
MM K 4691. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Nu har Inger faaet 6 nye Elever, og jeg har i Høst faaet mange Penge ind for mit Arbeide, saa det gaar bra. –»
MM K 4692. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«flere Lande i Europa og aller værst i Grækenland, det stakkels Athen hvor Revolution hær- sker. –      men det blir som en «Mare» over alle, det er umuligt andet end at gribes af alt dette, som saa van- skelig kan stanses. – – Lidelser uden Grændser at alle Slag. – Nei nu har jeg vist skrevet formeget om dette, men jeg var saa optaget idag. –»
MM K 4694. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«i Vand og Land. Det var saa snilt af Dig, den blier mig til saa megen Hygge. – Jeg ved den maa være meget kostbar, saa det var jo saa formeget. – Jeg holder mig i Ro, da den stærke Varme har været noget matten- de, det havde været saa hyggeligt at komme gjøre Tur til Skøien, men foreløbig ‹lar› jeg indstille. Kanske det kunne bli senere. Tak tak for Invitationen, kjære»
MM K 4696. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«en saa sjelden Vare, og saa tilslut de fine Saker Meloner Tomater og de deilige Æbler. – – Det var saa kjedeligt at Inger var inde paa Røntkeninstute tet, da alt dette kom, – men hun har været nede og synet det og sender Dig megen Tak for altsammen. – Æblerne smagte hende saa godt, og Tomater er hun saa glad i. – Tak, tak for alt. –»
MM K 4700. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Melonen og Vinen og de forskjællige Bær, alt smaker saa godt og er saa sundt. Og saa Potetene. Hos os er der nok ingen Mangel, Du sørger nok derfor. –»
MM K 4708. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg sender Dig mange hjertelige Hilsener, med ønsket, om en god, velsignet Paaskefest»
MM K 4709. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«denne store Sum, ‹ja› denne store Sum – vi greier os med meget mindre! mindre.»
MM K 4713. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
« Hjertelig Tak for alt nydelig Du har sendt os fra Træerne og vakkre frodige Blomster, alt alt er saa storaret vakkert i Farven og Udvikling Tak, tak      det var saa»
MM K 4714. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Hvor vi nu har Følel- se af Vaar, Solen varmer saa, og tager bort Sneflekkene og saa skal det spire igjen – – –»
MM K 4717. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«skeligheder. – Husk nu paa at for os kan Du være ubekym ret, Du har sørget saa for dette og nu veed Du, der er og blir Varer at faa. –»
MM K 4718. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«alt formeget, Du har jo saamange store Udgifter!»
MM K 4722. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«tilbage til det lille Hus, maatte Du nu faa rigtig god Hvile i Sommer. – Her har vi det nogenlunde som sædvanlig, Inger har sine Elever og er frisk, og jeg har travelt med Arbei det til Turisttrafikken. –  …  For vel 8 Dage siden Pinseaften Morgen 4 ½ blev vi vækket af Værtinden, og da vi saa ud stod Villa Nova i fuld Brand. Det var da i fuld Fart at blive paaklædt. – Veiret var stille, blikstille og derved reddedes de omliggende Villaer, vor var jo den nærmeste,  …  Gløder regnede omkring os. – Brandstige blev sat op til os – Kloakvand maatte»
MM K 4723. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Stund ude, her omkring Gaarden har vi jo saameget Birkealle. og meget vakkert af Træer og grønt. – Og saa vi den deilige \blaa/ Himmel, som jeg synes er vakkrere end nogensinde, om Aftenen ‹stjerne … › saa vi har det jo saa godt»
MM K 4724. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«at staa i, tænk at Du har kunnet have Udstilling efter en saadant stridt Arbei de, saa snart efter – Deilig mild Høst og saa vakker, vi plukker endnu Blomster op fra Ha- ven. –      Vi lever saa godt med Grønsaker fra Dig daglig, og saa alt det syltede. Og saa har vi forsynet «Fædeburet» med diverse Kolonialvarer for Vinteren alt af dine Penge; – og Ved og Kox i Kjelderen. –»
MM K 4734. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak, tak! for den deilige styrken de Rødvin, Du igjen sendte os. Morsomt at see en af de Folk, der er om Dig og hjælper Dig i Arbeidet, og han har Du jo kjendt i mange»
MM K 4737. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«stor virksomhet med dette arbeide. Jeg var der mindst en gang om uken, ofte et par gange, med garn og ordre. Det blev et stærkt samarbeide med tante, som sydde huer, bælte og denslags med hendes baand. Der blev sendt til Finland flere dusin av disse luer. Vi kjøpte garn til Laura, saa hun fik en utmerket fortjeneste. Hun fik baade penge til sit bruk og til at sætte ind. Lærdommen hos Frölich har vært til uhyre nytte for Laura. Netop i den vanskeligste tid. Lægerne og alle som saa hendes baand beundret dem i høieste grad. \Vi betalte baandene mere end husfliden betalte/»
MM K 4738. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«at jeg kan see alt det vakkre i Naturen, bare nu alle Smaafuglene, som flyr fra Trærne i Hobevis ned paa Balkonen og henter Mad. – Men min Skrift er daarlig, Du faar undskylde den. –»
MM K 4740. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«deles har Plage med Halsen, – men vi faar haabe det blir bedre, naar Veiret blier mindre ‹raat› – og Taagen forsvinder. –»
MM K 4741. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«meget stort dette, og kan jeg ikke udsige nok min Taknemmelighed mod Dig for dette. Det er alene din svigtende Omhu og jeg ‹ … , saa se den K … , men› altid med Glæde. –»
MM K 4742. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«men nu er da Omslaget kommet; vi kan i Eftermiddag see Forandring paa Birketræerne fra Time til Time, vi sidder paa Verandaen og seer dette.»
MM K 4747. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«det var jo morsomt, at nettop et franskt Orlogsfartøi, der ‹skjulde› gjæste Norge og Kongen laa her, – og Franskmændene vare saa begeistrede, – de var paa Holmenkollen, – Morgenbladet fortæller at Officererne laa i Sneen og tumlet sig, – «de kyssede Sneen,» fortæller Morgenbladet, – der nu ved at berette alle mulige Ting, – alt naturligvis hvad «de Kongelige» gjør, «hilser venlig paa de agende». o s v – Nu er det bleven en Modesag at age, – efter Kongen, – saa endog Præsident Berner saaes paa Kjælke styret af en Dame. – –      Nei nu maa jeg nok slutte.      »
MM K 4749. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Takker Dig for dit venlige sidste Brev, det var jo hyggeligt at høre om dine Billeder i Tydskland. – Jeg har været noget medtaget og træt i Hodet, men jeg haaber det snart blier Ro for os alle. – Hilsen fra Inger
MM K 4751. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«jeg ved ikke om Du har faaet det. Vi har da \faat/ 500 Kr. \med/ overflødig, Vi vare bange for, det var an- strængende for Dig at faa ud. – Vi har faaet Brænde for lang Tid, og var heldig at faa for samme Pris som før, Birk og Gran. – –»
MM K 4754. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Andrea var med sin Mand her i Søndags, en Times Tid hun traf Laura her. – – Andrea saa godt ud og er fornøiet.»
MM K 4756. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
« Til  Edvard Munch»
MM K 4757. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«har synes de ogsaa vare gode. – Tak for de alle. – Nu tørster alt efter Regn, maatte det komme!! Det er en Skuffelse, da det ofte er overskyet. –»
MM K 4759. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Dig, – her hos Værten staar det saa ynkelig til med disse. –»
MM K 4762. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Mange Tak for Kortet for indbydelsen til Hvidsteen, og for Tilbudet af Dyrene, det var altsammen saa snilt af Dig, – vi faar have det tilgode til senere. – Jeg har været noe slidt i Hodet af Varmen og af Breve fra Laura; – jeg skulde have skrevet før,»
MM K 4763. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Kommer Du til at holde Thiis Kunsthistorie eller er det saa, at Du faar Værket gratis. – I første Tilfælde, saa kunde Du addressere det til os, saa kunde vi sende flere Numere til Lübeck, for der er vel den sikkreste Addresse der er udkommet 2 Hefter vi kunne subskribere og have Udlægging for Dig»
MM K 4764. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Vi har været adskilligt ude paa ‹Forben›, hos Prof Myhre Munch og hos Bjølstads, Laura var med og var mærkelig ugeneret. Inger siger at jeg har fortalt før adskillige Ting, som jeg nu har skrevet om, – men Du er nu vant til sligt før. –»
MM K 4765. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Inger er bedre fra Forkjølelsen.»
MM K 4767. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Skjøn stelle med Klæderne, et Par lyse Dresse lægger jeg tiside, – muligens Du kunde bruge dem og som Du siger en Arbeidsdress. – Jeg saa ingen Ulster men et Par store Kraver, som vist har tilhørt en saadan.»
MM K 4771. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for Skinken!»
MM K 4773. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Forstaaelse. –      Byen er vist ogsaa interessant.»
MM K 4774. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Det er vist, Andrea har stor Lighed med Sophie og Andreas, – men opdraget i sin Bestemor «Nannas» Principper og ligner meget paa Moren. – Hun er noksaa ja meget lynsnar i Tanke saa der mangler ikke Evne til Udvikling. – Nu kommer den gamle ind til Kristiania fra den 24 til den 28de og da skal disse to farte omkring. Andrea gleder sig saa Beste- morens Komme. – Vi er fornøiet fordi A skal til Nord- land og haaber paa Fru \Dr./ Kincks Indvirkning. –»
MM K 4777. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Efter saameget Slit og me megmeget ellers at staa i maa Du nok see at samle Kræfter. – – Vi har det jo bra nu, – efter megen Uro Solen skinner saa deiligt ind saa oplivende efter saa meget Regn og Mørke og efter saamegen Uro i San»
MM K 4782. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«og det Kort fra Berlin, det var saadan Glæde!»
MM K 4783. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Forresten skal hun have stærkt Bryst sagde hun, – Haaber at Opholdet hos deroppe i Sortland, kan blive gavnlig for hende. – – Snart faar vi vel høre fra hende derfra. –»
MM K 4786. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Byen iformiddag for at sætte i Banken for hver især. – Saa beholder vi endel tilbage til Reiser og vi behøver da ikke at see saa nøie paa Udgifterne. – Til nogle gamle, som Ingeborg, Mor Sletta og Kaisa tar vi noget af. Saa betaler vi ogsaa Skatter. – Tak, tak: Det er ligesom saa utrolig, at Du er kommen san oven paa. – Da Jeg ryddet op i Skuffene, traf jeg paa den gamle»
MM K 4798. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Laura var her igaar, hun fry- der sig i sin Leilighed. – Inger sender Dig mange hilsener. –»
MM K 4807. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«»
MM K 4812. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«var hun ængstelig. – Nu kommer hun en Dag i Julen, og faaer see hvor godt jeg faaer hvile i den»
MM K 4813. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«søte St Bernhards-Hvalper, og saa en Skovkat, som er Lauras Yndling, rigtig en Skjøn- hed af en Kat. Dette Dyre liv med den lille kvikke Smaapike er der noget saa morsomt ved. – Og synes jeg saa godt om Fru Smeds rud Maate.»
MM K 4814. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«ud og taler om \være/ Arbeidet som noget saa godt for sig. Vi ere meget ovenpaa med Penge. – Jeg er aldrig ude, – og ved intet at –fortælle af Interesse; – men saa tygger vi Bladerne, og det er fælt morsomt, – Inger læser jo gjerne høit. Saa holder Laura os med Bøger, og Inger læser om Aftenen, medens jeg arbeider. – Vi følger derved lidt med Tiden. – Nu faaer jeg nok slutte med mange hilsener fra Inger.»
MM K 4815. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«foruroligende Ting, – – men det kan jo vende sig i en Braavending, om det seer noksaa umulig ud; –»
MM K 4816. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«En hjertelig Hilsen til den deilige Pindsefest fra os begge»
MM K 4820. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«al din svære Slit i det store anstrengende Arbeide. – komme Dig rigtig godt. –»
MM K 4822. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Takker Dig inderlig for dit hyggelige Brev, det var saa morsomt at høre, om de for skjellige Ting der kunne optage Dig Gulvpudsing  …  og Kogning over  … »
MM K 4823. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Og saa skulle Du ogsaa have , hva det var god …  at Du havde Een, som boede hos Dig ovenpaa, det blev da en ‹mer kelig› hjælp for for Dig. under det vanskelige at Du ogsaa laa syg. Alt her sedvanlig»
MM K 4824. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«at Du er plaget af den Broncit. – Læg et Vat stykke firkantet bestrøket indeni med ‹stødt› Kam- fer, mellom Uldtrøien og Skjorten, – det har en Gang hjulpet mig. – Det er saa godt nu at være ‹passet slig på›»
MM K 4825. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«ter. – og herefter lad det være med Kr 100 om Maaneden, det er storartet nok dette.»
MM K 4895. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har det utmærket. Du kan være i den yderste ro for mig, jeg skal greie det på det beste. Får jeg ikke leilighet så reiser J. og jeg til Roa, det koster det samme som for mig på Godthåb. Jeg tror at med tiden vil katarren bedre sig, det er å smøre sig med tålmodighet. Dette nydelige vær er utmærket. Jeg håber du er frisk og kan få ro til arbeide. Det har vist sig at jeg har kjempekrefter som kunne greie alt i sommer, doktoren og flytning og reiser og pensionater. Det skal bli hyggeligt å bli fastboende når lei- lighet finnes.»
MM K 4896. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Tusen takk for dit bryderi. Jeg har avertert i mit blad: «Bymisionæren», efter en liten leilighet i Majorstu— Kirkeveistrøket og venter besked til uken. Jeg synes det er letvintere for mig å bo i byen, iallfall en tid, så kan det ordnes siden hvis det ikke passer. Det er så mange og stærke minner derborte i de trakter, best å komme til noe nytt. Jeg kjenner mange blant Bymisionærens kvinneforeninger, kanske jeg kunne komme til hyggelige mennesker. Blant foreninger kunne jeg få benyttelse for min musikk, jeg spiller av og til i en forening her.. Det er rent overraskende hvor godt det går med musikken. Jeg spiller salmer hver morgen, og gjestene velsigner mig for det. Om eftermiddagen setter jeg mig til å spille alt muligt, og gjestene samler sig i stuen. Jo jeg er fri for influensa, rart i dette hårde vær. Jeg går gode ture.»
MM K 4908. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Igjen har jeg fått en begeistret skrivelse i anledning «Akerselven». Det er fra ingeniør Folke- dal som er innehaver av Sølvsbergs farveri i Fossveien 20. Det er forbausende for mig at jeg ikke gikk inn der da jeg drog omkring med foto- graferingen. Folkedal skriver at der er aldeles idyl- liske partier nede ved strandbredden, bare ikke der kommer formeget oprydninger og forandringer. Det er kjedeligt at der ikke finnes film å få. Han sier at der blir tap av charm og skjønhet ved elven ved all den småpene parkbehandling. «Idag kjenner vi ikke den skjebne som er tiltenkt Akerselven,» sier han. «Men De, frk. Munch, har gjort oss og efterslekten en uvurderlig tjeneste, ved i tide å sørge for å få projisert på fotografisk papir»
MM K 4931. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Du har ikke fått mitt første brev skjønner jeg. Jeg mottok sendingen lørdag kl. 2, og da vilde ikke brev nå dig før mandag. Jeg skrev søndag, og fortalte dig at jeg hadde gitt både Magelsen og min huskone. Det var en pakke med bringebær, en med ribs, stikkelsbær og solbær. Rabarbra, poteter, bønner, blomkål og spidskål. Du må få det brevet vell: Jeg skrev der osså at\om/Andrea, men da jeg dagen efter fikk brev fra hende tenkte jeg at kanske hun var blitt noe annerledes efter den stærke påkjenning, og da skrev jeg igjen. Det brevet har du»
MM K 4947. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«3die juledag reiste jeg op til onkel Edvard og var der i 13 dage. Jeg havde det græsseligt morsomt. Jeg fik 10 kr. af ham til jul og 3 kr. til reisepenge. Alle paa Nes var saa grulig hyggelige og snille mod mig, og saa var de saa henrykte over musikken. Onkel Edvard sagde, han var stum af beundring. Jeg maatte spille meget, da gjesterne der ogsaa var saa glad i musik. Ragnvald og Anna var der. Signe er et vidunderligt barn, snil og beskeden helt igjennem. Det er et forskrekkeligt forhold mellem Ragnvald og Anna; han har fuldstændig afsky for hende, men hun er ogsaa umulig. Han har villet skilles, men hans forældre har bedt ham at holde ud. Edvard er nu meget hyggelig. Til»
MM K 4948. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Jeg gir mig ikke ut for å huske bedre end dig, men jeg har opskrevet alle årstal for vore boliger på Gryner- løkken, og derved har jeg kunnet på- vise hvor \og når/ mange av billedene dine er malt. Jeg hadde aldrig tenkt å blande mig op i dette, før Karl opbød alle sine krefter for å komme med det han viste, å tok det som en mision, da, som han skrev til mig, det var aldeles nød- vendigt at der blev fortalt det riktige, å for å spare dig for uro, tok jeg det på mig. Du må ikke tro jeg har fortalt noe indgående; det viste jeg jo, du ikke vilde. Jeg har flere gange forsøkt å tale med dig om dette, men»
MM K 4949. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«I Lauras bankbog er der nu 1100, hvoraf de 500 skulde være hendes private eiendom, de er gratialer, legater, vævefortjeneste og gaver fra dig i tidligere tid. Alfred sitter lidt oppe, sover ikke om natten, og har aandedrætsbesværligheder.»
MM K 4951. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Tante takker saa meget for brevet. 18/12 23 satte du ind for tante i Bank og Kreditkassen – 6300. 3/1 24 satte du ind 6000. – For mig satte du ind 5/3 20 – 2000»
MM K 4952. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Takk for eplene. Jeg sat netop å tenkte på hvor rart det er at man får så lite frukt her som man betaler så meget. Jeg blev idetsamme så overrasket da din mann kom bort til mig. Det var en storartet sending, og det var til gjestenes fryd, jeg utdelte til høire og venstre, småsøstre og tjenere, alle var så fornøiet. Jeg har hilsner til dig fra flere. En kollega av mig som har vært nabo i mange år på Nordstrand har vært her, det var hyggeligt. Hun er aldeles forbauset over alle de stykker jeg kan; det kommer av at jeg i så mange år spilte daglig for tante og Mangor. Medens jeg fotograferte Akerselven forsømte jeg ikke en eneste dag å sitte kl. 6 og spille for dem. Nu går det lett og ledigt. Jeg får maten opp til mig, det trettet hodet å sitte sånn; dette blir hvile. Både på Gran og på Heim måtte jeg sitte ved bordet.»
MM K 4953. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Vi har intet paa os med å betale ut til vældedige formaal nu. Da tante fik saa meget av dig, lot hun i omkring 4 aar, 2 gamle damer faa 100 hver aarlig gjennem Frelsesarméen. Det var 2 fattige dannede damer. Frelsesarméen sa til, da damerne fik av forsorgen, var naad aldersgrensen, og saa sa tante op legatet. Otilie Tonning formidlet pengene og hun sa det var en lykke å se deres glæde.»
MM K 4954. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Mange tak for brevet og tilbudet om reisen. Ja det er svært morsomt at ha den reisen at glæde mig til. Jeg maa holde mig i den yderste ro en stund utover; jeg reiser ind av og til for Røntgenbehandlingens skyld, men ellers holder jeg mig i ro. Heldigvis kan jeg taale nogle elever, og det er en stor ting, det er en ren adspredelse for mig. Jeg faar haape, jeg blir saa bra til næste sommer, saa jeg kan faa gjøre den deilige reise. Det er storartet av dig at by mig den. – Tante hilser dig meget.»
MM K 4956. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Tante er ikke det minste daarlig efter turen. Hun takker dig saa meget for den vidunderlige lilje. Det skal bli hyggeligt naar du kommer. Vi har en utsikt som er seværdig.»
MM K 4957. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«De hjerteligste lykønskninger sender jeg dig til din fødselsdag. – Jeg var oppe hos Laura forleden forat ta hende med på en liten byrangling til adspredelse; og da hadde hun en bundt nydelige baand færdig til husfliden. Hun er ikke lite stolt av at kunne levere husfliden noget ikke andre kan. Husfliden hadde sendt op paa landet hendes baand»
MM K 4958. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brevet. Det var svært leit at høre, at du har igjen vært syk; men saa got at du var hjemme. Det er vist slemt vær i utlandet. – Vi var saa sikre paa at du var reist. Jeg telefonerte 3 gange en dag, og da jeg ikke fik svar, trodde vi du var reist. Tante er frisk, og jeg blir stærkere og stærkere. Melken har»
MM K 4959. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«1000 tak for blomstene – Jeg ligger paa sofaen idag, men er svært træt, saa jeg kan ikke skrive mere –»
MM K 4960. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Det blir ikke noe med «damehjemmet». Leilighetene er bortleiet for året. Den ene frk. Støttum jeg snakket med hadde altså ikke kjent- skap til det. Jeg er ikke skuffet, det har sine kjedeligheter med et sånnt hjem. Der vil bli krav på ydelser, både på den ene og på annen måte. Jeg kunne fått leiligheten for 1½ år siden, men det var både dette som jeg syntes var iveien, og så vilde jeg nødig flytte fra dit nabolag. Jeg har det så deiligt her, tar det med ro. Jeg får mig nok et sted.»
MM K 4961. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Tusind tak for pengene Laura hadde med sig. Jeg kjøper Hamsuns bok: markens grøde. Hvor morsom hund du har, Laura fortæller os om den.»
MM K 4962. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Tusind tak for pengene og alt. Du kan være tryg for vi er godt forsynt med tøi og alt muligt. Jeg skal sørge for at tante faar nærende og styrkende saker. Hun er noget bedre nu. I paasken var hun svært medtat av bronkit.»
MM K 4963. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brevet. Med de 400 har det sig saaledes. For en tid siden fik Laura av tante en bankbok paa 200. Dertil 200 nu. Men saa mærket vi at hun ikke vilde ta ut av boken, saa gav vi hende flere penge, da hun skulde betale flytningen av sakene fra Hansen. Men da det var saa vanskelig at faa hende til at ta imot penge fra tante, maatte jeg si at vi skrev det op. Idet øieblik vi har det saa rigeligt, synes vi det er saa got»
MM K 4964. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Saa lang denne vintren er. Jeg glæder mig saa til sommeren, da tror jeg tante vil friskne til. Hun har været svært medtat av bronchit; og saa at hun ikke kan sy som hun pleier, er noksaa trist for hende. Men vi faar haabe at sommer kan hjelpe paa det. Jeg reiser ind»
MM K 4965. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Tusind tak for din storartede tøibunke. Vi faar hele dragter alle 3 – saan masse tøi der er.»
MM K 4966. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Jeg må fortælle dig om hvor deilig sol jeg har fra morgenen av. Nu 10 minutter på 7 kommer den op, hele soveværelset er solfuldt. Her er en deilig luft. Naar jeg har vært hos folk i byleiligheterne er det tungt og trykkende, da er det en nydelse å komme til mine hyggelige værelser. Jeg har det i alle henseender utmærket, og du har saa ret i at ro og stilhet er det beste for nerver. – Det er leit du har den bronkitten. Bare du faar kraftig nok mat til å stå imot den.»
MM K 4967. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch, Karen Bjølstad. Ikke datert
«Et godt nytaar ønsker jeg dig! Tak for alt i det gamle.»
MM K 4968. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Laura er fremdeles lige fornøiet / for sikkrer at hun aldrig føler sig ensom, ‹de› der er ‹ser›  … »
MM K 4970. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Glædelig paaske og mange hilsner fra os begge! Sofie Bjølstad skriver til os, at Andrea kommer til sommeren. Vi skal gjøre det saa hyggelig vi kan for hende. Hun komme vel til at bo hos Bernhard Kinck. Vi kan ikke ha»
MM K 4971. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Glædelig jul og et godt nytaar ønskes dig. Tak for det jeg har faat til jul, og tak for alt godt i det gamle aar.»
MM K 4973. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Hjertelige lykønskning til din fødselsdag sendes dig fra din hengivne»
MM K 4974. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«X. På Modum holdtes et sammenskudsball, han var betenkelig for utgiften, det 3,75. – Det var sommeren 84. Om høsten maltes mitt billede i sort. Da kom der en hel valfart av kunstnere og videnskapsmenn for å bese det nye genis frembringelser. –»
MM K 5035. Munchmuseet
Brev fra Laura Munch. Ikke datert
«naar du betaler i Gjetemyrsveien 31 at gi hver av pikerne \der/ 5 kroner i drikkepenge.»
MM K 5069. Munchmuseet
Brev fra Karl Bjølstad. Ikke datert
«Din høiærværdige onkel, presten i Son har idag beæret dig med en visit – men desværre altså forgjæ- ves. Fik kun anledning til at beundre dit herlige sted. Håber en- gang til sommeren at kunne få hilse på dig og opfriske gamle minder. Har»
MM K 5073. Munchmuseet
Brev fra Hilda og Hedvig Munck. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5074. Munchmuseet
Brev fra Hilda Munck. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5076. Munchmuseet
Brev fra Charlotta Wilhelmina Munck. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5105. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak skal Du have for Brevet, det kom om Morgenen på min Geburtsdag, og det var saa hyggeligt. – Jeg kan ikke tænke mig noget saa underligt, at Du tilslut kom løs fra dette umoralske, simple Kvindemenneske, – der kunde blevet dig \hele/ Livs Ulykke. – «Hun kan ikke være normal det er det eneste som undskylder hende.» Dette har hendes \Søster/ sagt og saa er det vel ogsaa–»
MM K 5147. Munchmuseet
Brev fra Karen Bjølstad. Ikke datert
« Tak for Brevet jeg fik det igaar.– Det var slemt at I endelig skulle faa den leie Influenca,– kjære vær forsigtig efter paa;– at hvor det er leit,– det taer saa paa Kræfterne.– Hvor dog Vinterene er leie nu, med den Vexlen af stræng Kulde og Tøveir,– ogsaa altid denne Influensa.–»
MM K 5157. Munchmuseet
Brev fra Deutsches Theater zu Berlin. Ikke datert
«Ich erlaube mir an unsre Unterhaltung in Weimar anzuknüpfen: Wir möchten unser neues kleines Theater, von dem Sie durch uns ge- hört haben, mit den Gespenstern eröffnen. Es wäre uns nun eine wirkliche Freude, wenn Sie sich entschliessen könnten, eine Skizze für die Decoration zu entwerfen. Sie würden gar nicht weiter werden – was wir wünschen ist lediglich für die Uebertraung auf die Bühne eine Skizze von Ihnen zu erhalten, aus der wir für die Decoration schöpfen könnten.»
MM K 5158. Munchmuseet
Brev fra Deutsches Theater zu Berlin. Ikke datert
«ich erlaube mir an unsere Unter- haltung in Weimar anzuknüpfen.»
MM K 5159. Munchmuseet
Brev fra Max Reinhardt, Deutsches Theater zu Berlin. Ikke datert
«Ein hoher, im Grundton ernst gehaltener Repraesentationsraum eines etwas altmodischen, norwegischen Hauses, das ausserhalb der Stadt liegt.»
MM K 5160. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5172. Munchmuseet
Brev fra Thomas Schlytter. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5173. Munchmuseet
Brev fra Gerresheimer Glashütte, N. Antoni. Ikke datert
«N. Antoni Prokurist der Act. Ges. der Gerresheimer Glashüttenwerk vorm. Ferd. Heye Düsseldorf–Gerresheim»
MM K 5174. Munchmuseet
Brev fra Hildur Christensen. Ikke datert
«Hildur Christensen»
MM K 5175. Munchmuseet
Brev fra André Dezarrois, Musée de Jeu de Paume. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5176. Munchmuseet
Brev fra Johanne Louise Jacobsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5177. Munchmuseet
Brev fra Deutscher Künstlerbund. Ikke datert
«DEUTSCHER KÜNSTLERBUND MITGLIEDSKARTE 1932»
MM K 5276. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Her er blitt et nyt styre og forretningen er gått over til Kristiania Hypothek og Realkreditbank, Torvgt 2. Jeg har med de andre, fått brochyre om dette, og hvis intet høres, tar de det for godtatt. Der er ingen kontrakt, de mistet sin, sier de. Jeg sa de måtte skaffe mig ny med min underskrift. Jeg har min. Nu vil jeg benytte denne forandring til å prøve om leien kunne gå ned. De to lignende leiligheter, som blev sagt til mig skulde være dyrere, er blitt leiet bort på almindelige vilkår.»
MM K 5281. Munchmuseet
Brev fra Axel Gunnerud. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5288. Munchmuseet
Brev fra Hans Johnsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5307. Munchmuseet
Brev fra Lola Artot de Padilla. Ikke datert
«Dem so selten gesehnen „Faust” zum Abschied einen gruss, und hoffentlich aufwiedersehen hier – oder dort – in Berlin! Wenn Sie hier fahren bitte erinnern Sie: Bleibtreustr 34/35 wohnt Ihre Spanische Freundin!»
MM K 5313. Munchmuseet
Brev fra Carl A. Janicke. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5320. Munchmuseet
Brev fra Eugene Olaussen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5321. Munchmuseet
Brev fra Eugene Olaussen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5328. Munchmuseet
Brev fra M. Olaussen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5335. Munchmuseet
Brev fra Stang Lund. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5340. Munchmuseet
Brev fra Jensen & Co. Ikke datert
«Regning»
MM K 5347. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Glædelig jul! Hjertelig tak for alle de storartede gaver du har sendt os.»
MM K 5353. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch. Ikke datert
«Laura var meget fornøiet med vore planer fra høsten av. Hun syntes det var ingen sak at være sommeren over i Nittedal, naar hun hadde dette at glæde sig til. Hendes endelige ønskers maal er engang at komme til Eugén Hanssen, og det blir sikkert engang.»
MM K 5356. Munchmuseet
Brev fra Inger Munch, Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tusind tak for kortet til min fødselsdag og for pengeseddelen. Vi hadde Laura til middag. Til aftens spiste vi røde poteter og sylte.»
MM K 5360. Munchmuseet
Brev fra Laura Munch. Ikke datert
«frisk og ha det godt!»
MM K 5384. Munchmuseet
Brev fra Sidney G. Smith. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5385. Munchmuseet
Brev fra Morgenbladet. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5400. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5416. Munchmuseet
Brev fra Deutsche Bank Filiale Wiesbaden. Ikke datert
«Bankdokument. Kontoutskrift»
MM K 5420. Munchmuseet
Brev fra Statens Järnvägars Resebyrå. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5421. Munchmuseet
Brev fra Lübeck-Büchener Eisenbahn. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5434. Munchmuseet
Brev fra Alf Bjercke Farvehandel og Fernissfabrikk. Ikke datert
«Regning»
MM K 5435. Munchmuseet
Brev fra Talens & Zoon. S.A. Apeldoorn. Holande. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5437. Munchmuseet
Brev fra J. S. Staedtler, J. S. Staedtler Mars-bleistiftfabrik-Nürnberg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5456. Munchmuseet
Brev fra Grafiska Sällskapet. Ikke datert
« GRAFISKA SÄLLSKAPET  STOCKHOLM 4  Finshyttan»
MM K 5468. Munchmuseet
Brev fra Edvard Munch, Den norske Rikstelegraf. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5469. Munchmuseet
Brev fra tomt, Den norske Rikstelegraf. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5499. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5505. Munchmuseet
Brev fra E. Bonneau, "Le Lynx" Ex. Artistic - Correspondence Coupures de Journaux. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5512. Munchmuseet
Brev fra W. C. Fabritius & Sønner A/S. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5548. Munchmuseet
Brev fra Tapetserer & Dekoratør Compagniet Kristiania. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5550. Munchmuseet
Brev fra Christian Senstad, Christian Senstad Isenkram- & Utstyrforretning. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5577. Munchmuseet
MM K 5643. Munchmuseet
Brev fra H. Poulsen & Co.. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5648. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5675. Munchmuseet
Brev fra Mathisen & Co.. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5704. Munchmuseet
Brev fra Den Norske Creditbank. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5706. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5707. Munchmuseet
Brev fra K. Thrud, S[…] Olsen, ukjent. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5724. Munchmuseet
Brev fra Hermann Struck. Ikke datert
«empfiehlt Ihnen, lieber Herr Munch, das „Graphische Cabinet”, eine vorzüg- liche Kunsthandlung, auf das Wärmste und bittet Sie, die Wünsche»
MM K 5728. Munchmuseet
Brev fra Curt Glaser. Ikke datert
« …  warum  …   …  ‹Wurl› ‹Werke› Munch  …  ‹gefengen› ‹genommen› ‹dieser› warum  …  oder  …   …   …   … .  …  ‹Guffrai› Warum mit dem ‹Zeit›»
MM K 5742. Munchmuseet
Brev fra de Maurice Waleffe, Paris Midi Grand Journal Quotidien. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5746. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5747. Munchmuseet
Brev fra Alice Bamberg. Ikke datert
«Um jedem Miss- verständnis aus dem Wege zu gehen, will ich Sie noch mals an unsere Verabredung zum Montag den 4. Februar erinnern. Wir sind um ½ 11 Uhr praesis am Montag»
MM K 5748. Munchmuseet
Brev fra Céline Cuvelier. Ikke datert
« Monsieur Edvard Munch  Moss  Norvège»
MM K 5756. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5758. Munchmuseet
Brev fra Redaktion von Westermanns Monatsheften. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5760. Munchmuseet
Brev fra Selma Fontheim. Ikke datert
«Meine Schwester und ich erlau- ben uns hier- durch Ihnen»
MM K 5771. Munchmuseet
Brev fra Otto Veidemann. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5772. Munchmuseet
Brev fra J. & A. Eberle. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5777. Munchmuseet
Brev fra Sigurd Høst. Ikke datert
« …  det  … er ætsning eller kold-  … r visse eiendommeligheter i  … rdifuldt i en samling.  … nde f.eks  …  f.eks. blått  …  man vil se paa denne  … nde , grønlig rødt,  …  en særskilte nuance \ …  malt paa fondvæggen i  … ,/  …  ste utstilling høyer \litografi paa væggen tilhøire i  …  værelse/  … » – i første værelse  …  en sjelden koldnaals  …  derpaa, som er likeledes  … gen «Bohemen» paa  …  der findes ogsaa  … derer). Enkelte av trykkene  … s trykt av kunstneren  …  4 ‹tilst›, hvorav 2 er trykt»
MM K 5779. Munchmuseet
Brev fra Søndre Husebys Vel. Ikke datert
« Hr Kunstmaler  Edv. Munch  Søndre Huseby  Skøyen»
MM K 5780. Munchmuseet
Brev fra Frida Torgersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5783. Munchmuseet
Brev fra Anna Rutzel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5786. Munchmuseet
Brev fra Esther Marstrander. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5795. Munchmuseet
Brev fra Sigurd Mörk. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5796. Munchmuseet
Brev fra H. Narlie, G. J. Fall. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5797. Munchmuseet
Brev fra Ingo Nilsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5800. Munchmuseet
Brev fra Nilla Schuwe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5801. Munchmuseet
Brev fra B. Meyer [?]. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5810. Munchmuseet
Brev fra Anna Henrichsen. Ikke datert
«og noget ganske andet end der hvor hun sidst var. Skulle De nu Herr Munch ville reflektere nærmere over det Sted jeg ovenfor har nævnt, saa kunne De jo sætte Dem i Forbindelse med Frk. Vestby, tale mundt- lig med hende var vel det bedste, og er det noget jeg kan staa til Tjeneste med, skal det være mig en Glæde at gjøre det.»
MM K 5811. Munchmuseet
Brev fra Uidentifisert person. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5821. Munchmuseet
Brev fra Christian Gierløff. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5845. Munchmuseet
Brev fra Hagearbeide. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5846. Munchmuseet
Brev fra S. E. Ramberg A/S aut. Eiendomsmeglerforretning. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM K 5850. Munchmuseet
Brev fra "Argus" Nachrichten-Bureau. Ikke datert
«Reklame»
MM K 5851. Munchmuseet
Brev fra Hotel Norge […] Patterson. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 42. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Håbet er lysegrønt Evigt og altid skjønt»
MM N 92. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg er vel b …  også i Fremtiden at vil sende Dem Gravur – og jeg vil se efter hvad jeg har – Imidlertid {e}har jeg så stor Efterspørgsel fra andre Steder overalt i Tydskland og andre Lande  … at jeg har vanskeli for at efterkomme – Det blir da vanskeli dyrt vanskeli at lade så mange Colectioner ligge hos Kunsthandlere –»
MM N 126. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 127. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når man er på et skib – og der er fuldt op af mad – og den 3{6}⁸⁄₁₀ delen af folkene {er}hungrer – da er det rimeligt at man gjør me magt tager m maden fra de ²⁄₁₀ dele – der er der findes i samfundet masser af {m}penger og mad – men de er fra en liden kreds – – disse få sætter altid pengene en hel del penger i omløb – men de ved – svinene at det nok vender tilbage til dem – – så må man være klog – og få en del lave en li{ … }den rende således at noget af dette guld rinder ‹igjennem›  …  lommer og lar noget blive i disse –»
MM N 173. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Dagen ‹gikk› for hvorfor»
MM N 196. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Desværre viste fru Moe sig at være utrolig naiv og umulig tiltrods for hendes alvorsfulde Stilling – – Hun {s}taler om at Inger havde Ret til at give mig advarsler da { … }Ludvig havde Feil – Inger må være så snil at oplyse hende om Sandheden – at jeg i Årevis taalmodig hørte på hendes Advarsler – { … }og fortalte at jeg kjendte»
MM N 197. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Det kan være godt at {b}forklare hvordan egentlig det Va den Kvinde er kommen – Det er paa Grund af den Din Heftighed  …  på Spidsen drevne Forretninger af det Inger har sat sig i Hovedet –  … At hun aldrig har villet høre på mine uafladelige Advarsler – { … }at hun fremfor alt endelig øieblikkelig ha s{ … }at sig på Krigsfod når jeg var tvungen til at være strengere i  …  for endelig at få Slut på en så farlig Adfærd»
MM N 199. Munchmuseet
Brevutkast til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«– Kajan{ … }us var hernede og {jeg fik  …  Pen}tog ud Gravurer – Det er en elskværdig og forstandig Mand – Det blir vist en Digter – Du får hilse ham og si at han skal have flere Gra Sager for det han betalte mig – Gierløff vil fortælle»
MM N 200. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«vilde kunne {af}undgaaes? Vilde det være menneskeligt? I disse ‹ti› År har bitre Ord faldt fra min Mund en Gang ligeoverfor Inger og et Par Gange ligeover– for Laura»
MM N 201. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«måde løiet og benægtet – så jeg forstår ikke at medliden{ … }følelse skal kunne virke her fra min {s}Side – Hvis Norsk Lov ikke beskytter Folk fra på denne Måde at ruineres eller ødelegges for årelangt arbeid – har slige frække Herrer som Schie ‹&› Co. et godt Lig at arbeide under men jeg syns»
MM N 203. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Hvordan har Arneberg kunnet gjøre disse store forand og kostbare foranstaltninger uten at spørge mig – Telefon 695 er ikke stænkt»
MM N 204. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Jeg vil ha meget at gjøre fremover – blandt Jeg osså en slags Memoirer»
MM N 207. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Mine Betingelser er altså – de samme som var mig lovet ifjor ved en eventuel Udstilling den hal{ … }ve Entre»
MM N 208. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Da jeg fra Dem og fra annet Hold hører at det nu er mine refererede Udtalelser til Laura der er så galt – {s}må jeg i Korthed idag sige et Par Ord – (Jeg må osså i den Anledning nok {k}give sige noget mer senere –) – Det gjør mig { … }ondt at jeg derved min Tante har følt sig pint herved»
MM N 211. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Der hver Gang hunde p»
MM N 212. Munchmuseet
Brevutkast til Rudolf Broby-Johansen. Ikke datert
«Jeg takker Dem for tilsendelsen af Samleren – Jeg skal si det strax deres artikel har glædet mig og intereseret mig meget – – Af de grunde at jeg er på reisefødder – at jeg overhovedet har vanskelig for at næsten skyhed for brev{ … }skrivning og overhovedet vanskeli for at udtale mig ligeoverfor såmegen anerkjendelse – så må jeg afholde mig fra nærmere at komme in på Deres artikel –»
MM N 219. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{J}Det er mig et høist brysomt arbeide at gjøre denslagst her – Jeg kan derfor blot love ‹at› gjøre 2 vignetter til og en radering –»
MM N 223. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«‹sendt› extra er extra og at jeg høist riml rimeligt ikke kan sende såmeget til næste år –»
MM N 236. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg har gennemseet Deres skrivelser og skal udtale at jeg ingensomhelst interesse har af at at der lægges forstærket vandledning i fortsættelsen af Jarlsborg veien og Jeg har tidligere nævnt mine stærke tvil om Inden brandvæsenet kom var huset nedbrændt. Resten vilde vand ødelegge nytten ‹og› af dette og desuten er tiden nu for så så fremskreden og det var værre for at få stærkere pres til sprøitning i haven at jeg ønsked {d}forstærkelsen og bad om Deres hjælp hertil Det var min Nu til vinteren er der ingen- som helst nødvendighed – Vandpresset er desuten nu blit meget stærkere efter regnet – Dengang var tørke»
MM N 237. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Apropos intervieuwere:»
MM N 240. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Det syntes som om jeg havde sagt det før hva jeg sa i min telefonsamtale – Det kunde ialfald være godt at gjentage –»
MM N 258. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«In 1895 aus habe ich die Lebensfries an Christiania ausgestellt – Es hat Ibsen sehr interessiert – Ich musste ihm alles erklaren – Das Bild 3 Weibes t ({ … }Sie werden es vieleicht erinnern als ich habe es in  …  Malerei und Grafik ausgeführt – es ist auch in Pr. Glasers Buch reprodusiert) – hat ihm besonders interesiert – Ich  …  es als liebende weiber die ideale Weib und die Wann Nonne ernannt – Sie werden in Ibsens Buch wann die Toten erwachen von diese Bild in viele Bilder direkt nachgemacht –  …  Ebenso annere Gemälde des Lebensfrieses –»
MM N 263. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Hvorfor i alverden skulde gutterne sendes den lange vel hidned langt fra h familien når de kunde få samme undervisning i nærheden af sig hvor de kunde være under opsyn»
MM N 265. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Man fandt sig for …  lid nu beroligelse for – da jeg blot fik Nedrakning i Aviserne til Betaling – og tross jeg delvis forærede bort Billeder og delvis solgte for 5 Kr – 60 Kr – – Det Når disse Billeder efter min Succes i Tydskland – solgtes til Gallerier i Norge og»
MM N 266. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg sender Dig dette Brev på Betingelse af at Du kopierer det og sender mig det – Jeg havde villet selv gjøre det men da havde det vel blivet i min Lomme – jeg skal ‹eneste› dennegang si at Bødtker fik mig i Baghold ved»
MM N 274. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har fået tilsendt en liden notids i Morgenbladet i anledning et interview i Kjøbenhavn – Jeg har Dagbladet  …  anmodet Jappe Nilssen om at  …  en sætte inn i Dagbladet en liten redegjø{ … }relse og hvor af de som jeg ber Dem indtage i bladet Deres blad –»
MM N 276. Munchmuseet
Brevutkast til Hans Dedekam. Ikke datert
«Jeg maatte desværre renoncere på Deres Besøg – til Ramme – Den svære Arbeide med Dekorationerne, Udstillingsmaset og alt {d}annet som fulgte dermed havde gjort mig så overanstrængt at jeg ikke kunde være den Vært jeg gjerne vilde – så jeg måtte bede Dem ikke komme –»
MM N 280. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I anledning billedet bølgen (lithografiet) som De har kjøbt skal jeg oplyse om at modellen eller inspirationen til dette billede er en model jeg havde i Berlin i 9{ … }4 årene – Det er den samme som jeg har brugt til det store lithografi Madonna – Prszybyschewski fik bruge den en af skitserne til en digtsamling. De{n}t havde en  … vis lighed med fru Dagny –»
MM N 281. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Når Du tænker Dig om så vil Du nok kunne forstå at jeg slæber med e{n}t udslidt legeme og det har været meget der har slidt på mine nerver –»
MM N 283. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg kan ikke åbne øke min åbne jord – Det er allerede øke åbnet formeget – Her er stor frugthave der har hjulpet mange heromkring til mat Så har jeg her 6 atelierer der osså skal ha sin plads og sin jord – og mit  …  arbeide  …  vil det ikke tjene nogen at få hindret –»
MM N 291. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«»
MM N 292. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Og jeg holdt atter en tale: Min kjære søte ven da – skjønner Du ikke jeg er kommet til Verden forat male Billeder – det synes jeg nu er vigtigt – det er kanske latterlig – »
MM N 294. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har altid sat min kunst foran alt. Ofte følte jeg kvinnen som vilde stå min kunst iveien»
MM N 296. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Professor Liebermann sa om mig: Han er slu han later som om han kan mindre enn han kan.»
MM N 297. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg er nu ved skilleveien hvor jeg forresten har ståt i et år – Alt maset og snakket om mine store rigdomme har gjort sit – Så har foretninger og beregninger altid været forfærdelig for mig – Jeg har seilet på vingerne –»
MM N 298. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det blev af m naboerne skrønet ‹ihop› alt hva kunne samles op og det blev itus ituk k itukastede ruter – Min fine gor og elskelige gor gordonsætter blev skudt på veien med haglgevær mens den stod ved min kjøkkentrap –»
MM N 299. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Billederne er i 25 år i sin fulde glans uten noen forandring – De lidt mørkere stedene har altid været der og jeg har ladet dem være af blive fordi de bragte liv – Billederne har i 25 år»
MM N 300. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Med hensyn til min krigstjeneste i 1905 – så skal jeg fortælle at jeg falt va var hos Georg Stang sammen med f Nørregaard og frue på Kaholmen. Han spurte om hva jeg kunne yde. Jeg sa at da min v venstre hånd er ødelagt og jeg må beskytte den istedetfor at den kan beskytte mig så er vilde det jo være latterli at by mig frem som soldat – Vi va Han fandt det naturligvis umuligt osså men vi var enige om at jeg at man måtte ta sig til det der det som kunde gjøres hva jo h var alles pligt –»
MM N 301. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«hændte det som da jeg i 1905 slog slog al alt i stykker i et værelse havde jeg havt føl set f nordmænd ute foran vinduet fare på mig –»
MM N 302. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skulde mene at portrættet af statsminister Blehr ikke er tilstrækkeli karakteristisk for Storthinget»
MM N 304. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg leiet sammen med Hauge et atelier øverst på loftet – Der var indrettet et nokså stort atelier med et mindre værelse til – Dertil kom to små værelser af i flugt med de øvrige rum –»
MM N 305. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg vilde foreslå Dem sætte spørsmålet Foto – Portræt – Maleriportræt (Kunst …  under debat»
MM N 307. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Han var reconvalescent – Han sad i { … }lænestolen Han lå der og tænkte bare på hende de han hørte hendes vu egen vuggende gang i sideværelset – han så igjen for sig hendes runde hofter hendes sanselige mund – og de brune øinene –»
MM N 308. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I min barndom tegnet vi alle børn og blev opmuntret hertil af min Far og min tante der selv var lidt kunstner instillet – og min far havde sin fantasi og sin fortællerkunst der sat vore sind i svingning –»
MM N 309. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har aldrig været optat af Renoir og vi er helt forskjellige naturer»
MM N 310. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ich {h}gebe { … }ihr die weiche schönheit der hellen Som – mernacht – über sie gie{ … }sse ich die Pracht der { … }schwindenden  …  Sonne – { … }Über ihre { … }haar – über ihr gesicht über  … ihr { … }weisse { … }Tracht – schinnend gold –»
MM N 311. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg var den første her i lannet der  …  vilde male det levende liv i en billedrække»
MM N 312. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det var en smart Amerikanerinde der kom med noen ord om mine billeder i galleriet De Det var til Tidens Tegn –»
MM N 313. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«D»
MM N 314. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det var efter min første udstilling i Berlin – (da mine billeder blev udkastet af Berliner Kunstlerverein – med den følge at fo kunstnerne delte sig i to leire – og den ene med Liebermann i spisen dannet en fri udstilling)»
MM N 315. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« Kan der blive en virkelig vægkunst i stort som i Michel Angelos og  …  Tintorettos dage?»
MM N 317. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Historien –»
MM N 318. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Når De siger at billedrækken livsfrisen var den der { … }først bragte rigti forargelse vil jeg be Dem se efter de kritikker der kom i anledning da mine billeder der var udstillet de første høstudstillinger – 1883–84–85– –86–»
MM N 319. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Det har mig været umuligt at få ‹stansen› den kolportering af skrønerne om mine 8 a 10 villaer der har været drevet i 20 år ligetil de sidste dage – Det har været mig til stor skade i mange henseender og desuten er det latterligt»
MM N 320. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Aulabillederne Kommentar kostet mig blot penge medens skatteligningen tjente 20,000 kr Livsfrisen som jeg har arbeidet på i 45 år og som jeg ved egne midler prø har prøvet på at få udført og som selvfølgeli er e{t}n hel idealistiskt foretagende som jeg selv blot vil ha udgifter på –»
MM N 321. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«at stod til tvilsomt for mig om det var heldigt for en kunstner at ha alle sine arbeider samlet –»
MM N 322. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Og så optræde i Weimar  …  i selskaber med ødelagt hånd –»
MM N 323. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Intet svar er osså et svar – Hoved- sagen var jo at dette blev sagt –»
MM N 324. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Meningen var at {v}hvile mig – Egentlig et sanatorium –»
MM N 325. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Revold  …  har sagt mig at han ikke engang har set dem – Har man hørt magen?»
MM N 326. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg lever nu i stilhed på Ramme afbrudt af enkelte ture til Ekely og annetsteds –»
MM N 327. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«D{a}et var helt tankeløst at jeg ba Dem og Per Krohg at komme ut Jeg har i den grad været forstyrret overanstrængt den sidste tid at det nok kunde hænde sligt»
MM N 328. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Da jeg bestemte mig til at selv at overtage jordbruket på min eiendom og valgte det til trods for det uhyre bryderi og de svære utgifter { … }var der for at undgå at der de blev tat til parceller så fremmed folk kom in»
MM N 329. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Sålænge jeg som jeg har gjort de i 20 år i Aker har lignet ved min kunst så meget jeg har brakt skattevæsenet umådelige summer hvert år har jeg ikke tat i betænkning at ‹settgjøre utgifter bruge meget \{ … }til min Kunst/ arbeidet – Ved store hyppige udstillinger { … }her og i utlannet hvorved jeg selv har reist med – ved det store apparat herute med 6 store a{ … }ttelierer og noen friluftsatelierer hvor jeg arbeider på store  … malerier – opbevarer de mange { … }kasser til utstillinger – har jeg kunnet holde salg i gang og samtidig arbeide –»
MM N 330. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«præcisere hva jeg så ofte har fremholdt – Jeg kan hjælpe med penger efter ævne – Ellers kan jeg intet ta på mig af ansvar for familiens ve og vel og hva forældrene måtte finde for go{ … }dt at ordne med til med hensyn til barnas fremtid – Det ligger komplet utenfor min ævne.»
MM N 331. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I 1905 begyndte Vigeland på sin Fontæne – Det var samme ide som jeg livets kresløb –»
MM N 333. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg kan ikke tænke mig annet end at Du må ha lidt kjenskab til noe af dette – Var ikke Du og Din hustru dernede og talte med samla{ … }gsbestyreren – Nu kan jeg ikke tro annet end end en så vidt opsigtsvækkende afære som denne at at Karsten  …  blev gjennem­ pryglet og måtte gå med ophovnet øie i 14 dage og jeg der faldt på min svage hånd fik hånleddet knust og måtte gå med bind i 3 uker at dette måtte snakkes om»
MM N 334. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Forklar at jeg væsentlig vil opholde mig på landet delvis i Aasgaardstrand delvis på Hvidsten –»
MM N 335. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg sendte Dem nylig 300 kr som en del af resterende extrapenger til min niece –»
MM N 336. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Frescomaleriet har romantik over sig og Jeg kan bestikke en antikvarieret kunstkritikker»
MM N 337. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hvis man her i lannet ikke vil unde mig arbeidsfred som de sidste 10 år og ikke vil tillade mig la mig få mindre til rådighed til at male større billeder at male større alvorlige arbeider skal jeg begynne for alvor med karikaturer og male skorpioner og ikke unne mig af mine selverhvervede p …  midler ‹nok› til udføre større alvorlige arbeider så  …  må jeg for alvor ta fat på karikaturen og tegne skorpioner»
MM N 338. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Så ser det ut som om alle har mer greie på mine pengeforhold og mine salgbare billeder, end jeg – Hvorfor har de alle Atelierene sa en af storbøndene her i nærheden – Hvorfor sender de ikke som andre malere billeder til salg – Hva har De i de store atelierer – De vil De Hva har de i dine store fjøs sa jeg og har hvorfor stelles ikke med melken – Han var af disse der i Vestre {a}Aker der i ale år ikke har havt annet at gjøre end at stykke ut tomter salg –»
MM N 339. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Hr Heniger fortsætter med sit bill …  vrøvl i anledning Aulaen Kommentar og de mærkelig Fresco Sput ober spitzen Reitere»
MM N 340. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg tvinge er nødt til at korigere en artikl artikel der nylig stod i Frankfurter Zeitung – Oslo { … }alz Kunststadt –»
MM N 343. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg var Søndag den 19de December sa sammen med Rolf Stenersen forat se på Vinderen gamle gård – Det var tale om at Rolf Stenersens maleri­ samling skulde skaffes bol lokale på eiendommen Der var osså tale om muligheden af at et  …  mussæum for mine billeder skulde få et lokale der – Jeg traf der arkitekt Slåtto og eieren på Vinderen. Jeg udtalte min beundring for de gamle huse og haven med udsigten – men udtalte intet om at her kun kunde være stedet for disse mussæer –»
MM N 344. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I { … }En korrespondance fra Oslo til Frankfurter Zeitung som tvinger mig til protest.»
MM N 345. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det er ingen heltegjerning af dette komplot af bengler at fare med knive på en mand som De vidste blot havde en hånd at forsvare sig me»
MM N 346. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har i 2 a 3 år reist om og opholdt mig på forskjellige steder forat få en ro jeg høilig trænger blandt annet for et farligt øietilfælde – Jeg prøver af og til at arbeide lidt på mine arbeider på Ekely men det lykkes mig ikke fordi der stilles krav af allehånde sort til mig der forstyrrer mig»
MM N 347. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hr Frøen spurgte mig om ikke der var store værdier all i alle disse grafiske blade der lå i hauger i annen etage –»
MM N 348. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 349. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg er bleven uvenner med min li {T}trykker lithograf Hagen & Kornemann. Jeg kunde ikke tiltrods for en række opring{ … }ninger erholde erklæring om at jeg har betalt ham 450 Kroner i trykningsomkostninger    Han nægter oftere at trykke for mig – (Jeg har fået mundtlig erklæring)»
MM N 350. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kan ikke forlange nu at kjøbesummen af Ekely opretholdes»
MM N 353. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«og som eventuelt kunne forulæmpes atter – { … }Dette blir altså ikke på grund af bortebliven –»
MM N 354. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« … »
MM N 355. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«{ … }14»
MM N 356. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hvis krigen ikke var kommet for 2 år siden havde hun nu sat i sin villa i Oslo med begge sine sønner gående i 8 a 9 år som medizinske studerende underholdt af mig medens hun havde sommerophold i midnatssolens land i Lofoten i Sigerfjord»
MM N 357. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Alt dette skaffer s»
MM N 358. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har på en måte forladt Ekely og Vestre Aker da det er for megen uro der – Jeg har opholder mig dels på reiser og tar da studier eller bor på e{t}n af mine «10 eiendomme»»
MM N 359. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Jeg må få lov igjennem pressen at få dementeret hva i 20 år har været kolporteret rundt om i ‹Norg› og i utlannet At jeg har 5–6 {–}til { … }10 villaer –»
MM N 360. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Jeg flyttet for circa 12 år siden ud til Aker – Der forbi et nabohus På veien til og fra huset mærket jeg snart tilstedeværelsen af e{t}n styd Kommentar bastard af en Bernhardiner og kjøter – { … }I mine egne betragtninger afbrødes stadi af at { … }rasende udfald fra af kjøteren fra naboens port – der altid stod åben –»
MM N 361. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Et steds i Europa { … }i nærheden af en by ved en dal lå en hytte ved dalens skjød ved brodden af en kilde { … }eller aa –»
MM N 362. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal herved meddele politiet at hvorfor ikke»
MM N 363. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Nu er { … }heder det j{ … }o: Gunnerud går jo bare jo med med hun{ … }den!»
MM N 364. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal først og fremst betone at Gunneruds hund utenfor Gunneruds hus og et stykke videre opover veistykket der fører til nyt hus er absolut farli – {Her}Det er hva den tror den den skal forsvare»
MM N 365. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal udtale Jeg betaler mine skatter – og jeg vil ‹erklære› – Jeg må få lov til at gå min vei til mit { … }hus – uten at være risikere at blive at de{tte}n digre bandhund styrter mod mig { … } …  eller aften –  …  ‹risikere› at blive bidt – eller revet klæerne af – eller at jeg eller {d}mine venner får den op på sine skuldre – og jeg må alvorli henstille til politiet til ikke at la bæstet få anledning til at skaffe flere vidne der nok vil melde sig – hvis den ikke uskadeliggjøres»
MM N 366. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Gunnerud slipper den løs på den måten at han går ud med den til forskjellige tider af dagen både formiddag og eftermiddag –»
MM N 367. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hvordan Gunnerud overholder politiets bestemmelser»
MM N 368. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal herved meddele politiet at den af mig tidligere anmeldte store folkevonde hund tilhørende hr. sekretær Gunnerud {h}Hofsveien fremdeles gaar løs til fare og gene for de mennesker der må passere hans hus.»
MM N 369. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Gunnerud. Ikke datert
«I {t}Tilsvar til Deres brev skal jeg meddele Dem at naar De anskaffer en virkelig betryggende { … }mundkurv skal jeg dermed lade sagen bero –»
MM N 370. Munchmuseet
Brevutkast til Axel GunnerudD. E. Finne. Ikke datert
«Hr Konsulent D.E. Finne»
MM N 371. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fru Carlsen har fortalt mig at hendes gut var bidt i læggen af hr Gunneruds hund – idet gutten skulde bringe melken – { … }Fru Carlsen skrev osså en skriftelig bevidnelse om hændelsen – Denne har jeg osså seet –. {H … }Bevidnelsen overleveredes politiet –»
MM N 373. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I anledning Gunneruds hund skal jeg udtale»
MM N 375. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal bemærke at { … }siden jeg har seet hunden løs er jeg eller mine venner ikke på den fandens vei»
MM N 377. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg hjalp Det var for circa 10 år siden gutten til Meidel 1 mnd 1500 kr til sanatorium – desværre forsent Et år efter 1500 kr til søsteren – hun kom sig. Jeg hørte at det stod dårligt til med Andrea og familie og på Grand spurte jeg Victor Mogens om hvordan det var Victor Moge{ … }ns forklarte harskt i fleres påhør at det var den rene nød deroppe og at de havde intet at leve for – Jeg spurte min advokat og han forhørte sig deroppe – Han sa at jeg ikke måtte hjælpe da det intet nyttet – De levet over ævne Jeg sendte alligevel 2000 kr – Det gik til at bygge et fjeldhus –»
MM N 378. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«200 kr for børnene de 2 år ensbetydende med: 2400 i pension  …   …  Kl{ … }ær og skolepenge – 600 – 3000 kr – Så det annet børn sine 1500 kr Så Andrea – 4500 kr pr år – det vil si 8000 kr i ubestemmelig tid –»
MM N 379. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Andrea har af mig få{ … }t circa 5000 kr pr år i fire år – Det svarer til en gage på henimot 6000 kr når man tar skatten hun slipper i betragtning –»
MM N 380. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Vi skræmtes da vi hørte at der var nødstilstand deroppe –»
MM N 381. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg vil atter og atter på det bestemteste udtale: Forældrene har ene pligt til at bestemme over børnene og deres skolegang Om de sender børnene i nærheden af sig som { … }andre gjør eller om de sender dem hid til Oslo vedkommer mig ikke at blande mig op –»
MM N 382. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg forstår ikke Andrea kan klage over penge nød når hun sen for 4 år siden sender sine gutter til {S}skole i Eidsvold hvor de ikke tålte klimatet og blev syge»
MM N 383. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Der må konfereres slægten imellem så vi vet hva hun får og hvordan vi på beste måte kan ordne det for hende»
MM N 384. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«som jeg fast må holde er ikke af dårlig vilie ligeoverfor hende eller hendes familie men at jeg er tvungen d{ … }ertil forat forhindre at jeg og mi{ … }t livsværk skal ødelægges –»
MM N 385. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Laura har kjendt forholdene    Hvorfor kommer hun først nu med dette Hun kunde sparet mig for 6 års svære vanskeligheder – Hun har kjendt til skolen deroppe og kjendte til hvor at { … }Ellingsens havde en stor landeiendom og dampskib – At de kunde skaffe sig den maten de behøved på land og sjø –»
MM N 386. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det er påkrevet at jeg forklarer min pecuniære stilling –»
MM N 387. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det opsigtvækkende og påfaldende er:»
MM N 388. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vi læser om b milionbevilning{ … }en til Vigelands såkaldte gave –»
MM N 389. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vigeland betaler ikke skat overhodet Han får 500,000 kr året til sit arbeides udførelse – Mit arbeide er lisså vægtigt og vigtigt og»
MM N 390. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Til boligrum for mig hushjælpen og gartneren benytter jeg 1 værelse som soverum og spiseværelse – 1 rum har hushjælpen og 1 rum gartneren»
MM N 391. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har overhodet aldrig malt billeder til salg hvis det da ikke er en bestilling der er leveret –»
MM N 392. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }I muratelieret.»
MM N 393. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har længe været syg og overanstrængt og har måttet søge ro uten på lannet – Jeg har forat få  …  ro i mange år ikke protestert mot vilkårlige beregninger af ligningsvæsenet – Nu synes jeg dette er så galt at jeg må skrive nu om jeg end sene { … }skulde havt ro på lannet»
MM N 394. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Så er det eiendommen –»
MM N 396. Munchmuseet
Brev til Vækerø politi. Ikke datert
«Jeg skal herved meddele Politiet, at Sekretær Gunneruds meget ofte anmeldte hund atter slippes lös. – Jeg har mödt den gjentagne gange, likesom den truende har löpet mot mig utenfor Gunreruds gjær- de. – Herr kaptein Finne kan ogsaa bevidne, at den har været lös. – Jeg refererer til mine tidligere mange klager – og vil udtale, at det nu vel endelig maa være paa tide, at dette bæst af en hund gjöres uskadelig, enten aflives eller fjernes. – Det er tydeligvis Herr Gunneruds mening, blot for kortere tid efter hvert «Bid» at holde den { … }bunden. – Saa skal vi nu vente til næste blir bidt og da kanske livsfarlig. – Det er virkelig en stor plage i aarrækker at skulle udsættes for denne hund og forhindres fra at benytte sin eneste ad- komst til sit hjem. Man b{ … }etaler jo sin skat. – Jeg ber derfor Politiet alvorligt at ta sig af sagen. –»
MM N 397. Munchmuseet
Brevutkast til Aker Jordstyre. Ikke datert
«Henstilling til jordstyret angående jordarbeidet på min eiendom»
MM N 398. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ingen parceller på eiendommen!»
MM N 399. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ekely er en indgjærdet frugthave og er anskaffet udelukkende forat kunne placere mine mange atelierer og yde værn for disse mot overlast af fremmede folk – for mine malerier og mit livsværk»
MM N 400. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ekely yder fuld nytte til matauking med det der allerede står på eiendommen og med det jeg mener at kunne overtage af ny dyrket jord»
MM N 401. Munchmuseet
Brevutkast til Aker Jordstyre. Ikke datert
«Henstilling til jordstyret angå- ende jordarbeidet på min eiendom –»
MM N 402. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ekely er en indgjærdet frugthave og er anskaffet udelukken{ … }de forat kunne give mine mange atelierer pla{ … }ds og yde mine atelierer mine malerier og mit livsværk værn mot overlast { … }af fremmede folk»
MM N 404. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Bazel – Bazel»
MM N 405. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«70 års dag – Jeg kan med mer resignation nedskrive erindringerne om hine dage da ødelægge{ … }lsens værk blev fuldbragt –»
MM N 406. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«{ … }Bil»
MM N 407. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når formannskabet er kommet til at Nordre Schøien egner sig til at opføre Direktør Rolf Stenersens  …  bygningen for direktør Rolf Stenersens samling skal jeg ikke sette mig imod det – Hvis planen koliderer med andre foretagender må det bli en sag mellem sagkyndige»
MM N 408. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har ikk stiller mig ikke mot Nordre Schøien planen hvis arkitekt Hollands anker er uberettigede»
MM N 409. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«at han kom med hentydninger til et farlig liv o.s.v.»
MM N 410. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg kan om i anledning denne (lille) sag blot sige hva jeg vet og det er: Jeg har kjendt Graf Schwerin og Boden von Bodenhausen som begge var kom i mit Atelier – Bodenhausen og vistnok osså Graf Schwerin kjøbte billeder af mig –»
MM N 411. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« »
MM N 412. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«‹Ød{ … }em› og ‹dør fra Maven› vil { … }De ikke snart ha en Asket –»
MM N 413. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hauge så dårlig ud – han sov omtrent ikke hans få Penge var vel snart færdig – Her ved D …  Der var Christensen ude forat spille Penge af Folk sier jeg – og der var den tykke Advokat Dybwad med sin Frue – Han var en Art Garantist for hendes vilde Liv – – Champagneproppene smaldt – Efterhånden var alle der Gunnar Heiberg og Fru Krohg Kristian Krohg og et Par Herrer ved et annet Bord – Bødtkers gnældrende Stemme hørtes snart»
MM N 414. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }De nordlige Bræddegrader – Jeg ska Jeg havde engang udstilling i Kunstforening i Trondhjem Efter megen søgen efter kunstforeningen i Trondhjem står jeg på et gadehjørne og spørger en Passerende hvor Kunstforeningen er – Over på den annen side elven i Kommunebadehuset> – Jeg finder frem til { … }dette hus og spørger efter kunstforeningen. På det offentlige Badehus svares – på den annen side {s}elven i den og den gade – Jeg finder da frem til dette må akkurat samme vei tilbage og befinder mig akkurat på det hjørne jeg f først stod – Det var badehuset og kunstforeningens hjem Jeg spørger eft Jeg finder kunstforeningen i annen Etage og spørger efter der er lukket – jeg spørger efter vaktmesteren – han er inde og bad{ … }er jeg finner ham endeli idet en dør {g}åbnes  …  – Her vises e{n}t ben og en mave – det var borgermesteren der»
MM N 415. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg reiser våren 1{9}893 fra Berlin hjem til Norge – Det var efter de{t}n bevægede høst og vinter – hvor \da/ den store kunstnerstrid efter min udstilling 1 …  i arkitektenhaus  …  høsten 1{9}892 havde raset –»
MM N 417. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har med vældig omkostninger i 20 år fortsat mit arbeide \med/ vægmalerier og monumental kunst (Livsfrisen de svære studier til Aulaen Kommentar, arb arbeiderbillederne) og det var vel ikke formeget at jeg når et mussæum bliver bygge{s}t at jeg skulde få vægplads for disse »
MM N 418. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har aldrig været optat af Renoir og vi er helt forskjellige  …  naturer –»
MM N 419. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg er enig i at { … }direktør Rolf Stenersens samling af norsk kunst får en { … }bygning på Nordre Schøyens tomt – Pladsen på tomten kan jeg ikke bestemme …  Men jeg kan ellers ikke si på hvilket sted på tomten der skal bygges – Arkitekt Hollands anke må sagkyndige udtale sig om.»
MM N 420. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har nok herute fåt føle løgnkampagnens virkning – Det var dennegang en mandevond køter der i årevis forhindret folk fra at gå på gaten «Bygda» blev opagiteret og jeg blev boycottet – fordi jeg havde fåt den dømt til at bindes»
MM N 421. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har overhovedet ikke tat noen bestemmelse med hensyn til mussæum og er heller ikke klar over hvorvidt det er rigtigt –»
MM N 422. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« … »
MM N 423. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det ene portræt malte jeg da jeg min kom med hånden i bind fra hospital i Norge forat male Lindes børn – Det anne 1916 –»
MM N 424. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Man udbredte de gemenste snak om at jeg vilde undra mig min pligt i Norges store stund –»
MM N 426. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det er netop ‹om› 1905 nemlig jeg hovedsagelig for øieblik{ … }ket behandler – For det er 1905 og årene om 1905 hvorfra de værste skumlerier kommer –»
MM N 427. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Da kortet ikke var ment at indeholde de siterede Beskyldninger må jeg selvfølgelig beklage at Kortet har fået den en { … }Form der giver Anledning til Misforståelse»
MM N 428. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« …   …  ‹Universi›tetsgaden med Alfred ‹Hauge›  …   …  kjøbt det lille hus  …   … )  …   …  våren 1899 vår og søsterportrættet  …  Får en stærk influensa eller  …  efter et ophold på Vor Frues Hospital  …  hos min familie på Nordstrand hvor jeg maler vinterbilledet i skoven på galeriet – Reiser så til Florents men føler mig syg av Influenzaen og  …  tilbringer ‹en tid på› Fiesole. Reiser så over Paris til Aasgaardstrand (Der strøg mine stakkels penger for søsterportrættet og vår som skulde været til Paris ophold. Salig hukommelse)»
MM N 430. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hauklands overfald med jernring våren 1904 –»
MM N 431. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Gauguin sier! «Efter et kortere Ophold i Nor{ … }ge 1905 reiste Munch med bitterhed til Tyskland»
MM N 432. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Alt dette er på Oslo cafeerne i årevis bleve{n}t drøftet og fastslåt og { … }det har er gåt videre og videre som fastslåede sandheder – Tænk hvor han er rar – Så har ingen gjendrivelse for mig været muligt – Folk ønsker at det er sligt – og det vilde være kjedeli om det ikke var sandt»
MM N 434. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Man snakker om at jeg er { … }en raring som holder mig for mig selv – Ingen kan vel tro mine grunner til at gjøre { … }det –»
MM N 435. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Nu havde den sultne hyæne { … }endeli funnet ud e{t}n brugbar { … }vildt – I det uryddige virvar fandt hans tæft noget føde – – Og det blev en mærkeli virkningsfuld liden klump han { … }fik sveiset sammen – Noget hist noget herfra – noget tilsat – Det var virkningsfuldt –»
MM N 437. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Europa.»
MM N 438. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Rammeskat Konjunkturskat»
MM N 439. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Da det viser sig at stedet stadi vil koste mig over 2000 kr om året og da jeg så spilder er der så ser jeg mig nødsaget {at}til at ordne mig på en annen måde – enten ved salg eller ved at la huset ligge som tidligere brak – og»
MM N 440. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Min eiendom Ekely må betraktes som et stort atelier for maling – Jeg maler jo osså meget i friluft – og for min kunsts udførelse har jeg anskaffet mig denne eiendom»
MM N 441. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I 20 år er der været kolporteret her i lannet og i utlannet at jeg eier 6–8–12 villaer»
MM N 442. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Min eiendom er ind indgjærdet frugthave og den er anskaffet af hensyn til a plads for de mange atel atelierer der rummer mit livsværk og de vigtigste billeder –»
MM N 443. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har anskaffet mig Ekely udelukkende forat kunne værne om mine atelierer og malerier og mit livsværk»
MM N 444. Munchmuseet
Brevutkast til Dukstad. Ikke datert
«Jeg beklager meget ikke at kunne hjælpe Dem med parcel»
MM N 445. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det er ikke meget dyrkbar jord på Ekely circa 5 mål kartlagt»
MM N 446. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Kan Rynnings og Forkjølelsesmixtur taes  …  efter hinanden»
MM N 447. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Hagen»
MM N 448. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det er eventyret om mine mange eiendomme der aldri nu i 20 år ikke er kunnet udryddes – Derfor tror alle jeg er rik»
MM N 449. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Det vilde være det reneste barbari at skjære bort de { … }præktige skovens konger som står på min eiendom næsten en meter fra grændsen. – De burde være gla så længe {d}De så det deilige grønne –»
MM N 450. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg har havt hørt meget ondt fordi jeg har havt de to eiendomme Nedre og Ramme og Ekely samt den lille hytte i Aasgaardstrand»
MM N 451. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Jeg har { … }havt såmegen ærgrelse over folk  …  at folk har næsekastet mig mine mange eiendomme»
MM N 452. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Folk tror jeg har eiendommene forat spise æbler – Æblene skaffer mig blot bryderi – og jeg selv liker ikke æbler»
MM N 453. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 454. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 455. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 458. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Olaf Schou og 200 kr»
MM N 459. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Brev til Nørregaard fra Taarbæk Ma{ … }demoiselle Mademoiselle Linde R Sandberg Pauli»
MM N 460. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Olaf Schou Wefring angående lånepapir v. Franquet Lily og Borghild – med Krag og frue rue Tourmon – B …  rue Malesherbes – Et ubehageligt opdrag fra Delius Harald NørregaardOm Thor Lütken Om Thor Lütken papiret Helge BäckströmAxel Heiberg angående frisbilledet Havfruen og mappen { … }raderinger»
MM N 461. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Fjærkræ børsen»
MM N 462. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
« …  Ma … »
MM N 472. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«De{t}r var en høi bakke med grønt græs og øverst oppe mod himmelen var skoven – kjøer og sauer gik og spiste græs og der hørtes bjældeklang – { … }Græsset var så grønt og himmelen over var blå med hvite skyer – og græsset i dalen så grønt – I Ovenfra skoven»
MM N 473. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vindus karmen ligger sneen hel til ruden –»
MM N 474. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Nederst ved den store dobbeltseng sad de tæt in til hinanden på to små barnestole; den høie kvindes{ … }kikkelse sto ved siden {s … }høi og mørk op mod vinduet»
MM N 475. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«De var flyttet til byen – Slotsgadende sad om sommeren – { … }de fløi om sommeren nede på { … }‹fontenen› – sad på tra granittrappen og legte i en  …  gåren – det var så gråt mørt allesteder – opp omNu En dag sad de kom { … }deres faren fra { … }Gardermoen han var brun og  …  {s}fremmed i sin uniform  …  de»
MM N 477. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Mange lys, hvite – glinsende { … }helt til toppen – noen dryppede – det skinnede i alle lyse farver mest i rødt gult og grønt – { … }Et lyshav som blændet så man næsten inte ikke kunde se – Luften var he{d}t og det lugtet intenst af gran og os –»
MM N 479. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«død, hun er i himmelen»
MM N 481. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg pekte op i et svært grantræ – Hun takket og»
MM N 482. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg var { … }13 år og E{hun}mma Kommentar 14 Hun var udviklet for sin alder – fyldi – øinene blå og milde og munden sandselig –»
MM N 483. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«jeg glemmer  …  jeg er så forskrækkelig { … }melancholsk»
MM N 484. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fru Vogt i ‹Bodingen›»
MM N 489. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Tiden suste over joren årtusender gik –»
MM N 491. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, utkast). Ikke datert
«Det var nu over    hun var blit roligere efterat angsten for døden for en snarlig døden var forbi var der intrådt en tilstand af behagelig slaphed næsten velbefindende hun lå tilbage i lenestolen med håret {n}løst nedover skuldrend og nedover den il røde trøie lå hun { … }og så hen for sig Hun så så frem for sig med sine Hun Ansigtet så svært ‹så› blegt ud mot de{n}t ilrøde {trøie}liv Øinene var store og blanke.»
MM N 495. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Det gir jo Anledning til Betraktninger – {H … }Jeg paastår jo at { … }Kohg ikke har Ret til det eller ikke at bytte det med Dig – Og hvis Krohg havde hat det kunde han ikke ha undslået sig for en Overenskomst med mig – Hvis det sælges til Galleriet for en stor Sum vil det gå pecuniært»
MM N 500. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Nizza Middelhavets dronning ligger smilenderundtmed sin  …  smilende med sine ‹hvide› vill{ … }aer { … }i en  …  speilende  …  i en halv{s}cirkel rundt den lille bugt –»
MM N 501. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«skulde»
MM N 505. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I al den tid havde han i grund glemt at hun var gift – Tanken på Kaptainen var blot fly{ … }gti svævet forbi ham. – Det var i virkeligheden heller ikke været i hans tanker at det skulde gå slig – lige til han nu siddende – det store ‹mørke› { … }kalde værelse med det blafrende { … }‹lys› følte så ‹alt› for sig – Han havde bedrevet hor – han havde bedraget den ‹høie› Kaptain – han havde viklet sig havde kastet sig ut i noget han som havde gjorde han angret – Faderen – og de hjemme»
MM N 506. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« …  ‹Kys›  …   … »
MM N 507. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fru Heiberg Kommentar gik bort { … }til sofaen – de satte sig –»
MM N 508. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Willumsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 509. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fried Telegram»
MM N 510. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Porten faldt gik i hængslen – faldt igjen – Den ‹som› k …  ‹da› han lydte  …   …  ka …  h er der har han kjendte stemmen det så lette hun ‹gi› hun pilsnare trin så banken på døren –»
MM N 512. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Var han da virkeli { … }gla i hende? – det var da hun han hadde drømt – hun ha  … »
MM N 514. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Aske»
MM N 516. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«De var alene i det store værelse – Han hadde læst om mange lignende situationer i franske romaner – De hadde begyndte på samme måde De endte altid med at de kom i forhold kysset hinanden ( Den unge smukke {frue}Grevinde kjeder sig på landet – træffer så den unge ganske unge Gaston Kommentar – ber hende han besøge sig. De Hun finder ham intere{ … }sant – {S}En dag sidder de alene sammen i den store stuen –»
MM N 519. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Den mørke stemning der var over ham i begyndelsen har forsvundet – han { … }Der gik en varme fra hendes bryst til ham»
MM N 520. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Han har gået i en god skole sa Munthe»
MM N 521. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Vi hader Mennes{ … }kene og vi er sammen med { … }dem – vi må være sammen med – dem – thi vi har brug for dem – det er forferdelig ærgelig –»
MM N 522. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«De sa»
MM N 523. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«går med to ‹videre› – Du jeg bliver tilbage – Hele himmelen bliver til blod – og skrigende gult han besvimer –»
MM N 525. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« … »
MM N 527. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«kjedeligt at skulle ud u{ … }d med det lille portrettet – Vil han ikke tage et kopi{ … }? Pengene skal {D}dere have ialfald, der det eneste kunde være at du sendte mig 30 kroner som lån –»
MM N 528. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fra Munch»
MM N 529. Munchmuseet
Brevutkast til Arnstein Arneberg. Ikke datert
«Jeg har hat saameget at saa i, at jeg ikke har rukket at besvare askitekstens redegjörelse i anledning af min erklæring om ik{e}ke at ha bestilt atelieret. – Deres forskjellige paastande lar sig med lethet i korthet tilbagevise, og jeg finder ogsaa jeg ikke maa undlate at gjöre dette. –»
MM N 530. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg medgiver at De nu har { … }betalt  …  – men det forandrer jo ikke hovedsagen (At jeg i løbet af et  …  Jeg henviser til mit foregående Brev – Jeg fik efter et år til syvende og sids ikke de 400 Kr (som jeg sikkert kunde forøvrigt) til Paris men jeg fik altså 200 K. –»
MM N 531. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vinteren 19{8}98-{8}99 –»
MM N 532. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{s}Så skal vi da snakke om Fremtiden et yndigt sted i England væk fra alle kjendte – så spaserer vi sammen – skal lære os at kjende – for jeg fik jo ikke Tid til at ælske Dig havde jeg nær sagt så mye uro og sygdom – og så Dine Nerv{ … }er  …  –»
MM N 533. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg ligger i natten og hører mit hjerte banke – Jeg hører suset af blodet – i { … }øret det det sprænger i hodet – det syder under huden i fingernes spidser og tæerne – Det kribler i huden –»
MM N 534. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, varia). Ikke datert
«»
MM N 536. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Solhatt»
MM N 538. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«En tysker spurte mig: Men {d}De kan blive bra kvit meget af Deres plager Da svarte jeg –»
MM N 539. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Min kunst gav mig den en mening med livet {–}:»
MM N 540. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Hr Suhr ist mehr und mehr unangenehm – jetzt kommt schon Drohnungen er wird Mitteln { … }brauchen –»
MM N 545. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Forøvrigt vil jeg nærmest si at jeg er næsten hjemløs og forjaget på grunn af folks utrolige pågåenhed og lidet hensyn- tagen – Jeg har måttet flakke omkring forat få ro – Den stadige trudsel om beskatning af mine Atelierbilleder gjorde at jeg tabte tapte lyst og mot til arbeide»
MM N 546. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vinteren i Tyskland 1904–1905 lå jeg mer og mer under for en Nervesygdom som de stadige forfølgelser mot mig og min kunst havde fremkaldt – Henimot vårparten gik den over til alvorlige anfald Jeg reiste så til Aasgaardstrand hvor jeg opholdt mig i et halvt år – Høsten modtog jeg en større bestilling af fabrikeier Herbert Esche i Chemnitz. Han Jeg reiste did og malte det bekjendte billede af Herbert Esches børn s Jeg mødtes her med Van de Velde der netop fuldførte sit bedste bygværk Esche nye hus. Vi havde for over et år siden været sammen i Weimar – Jeg var Graf Kezs Kommentarlers gjæst og vi var blandt den kreds der mødtes i Nietzsearchivet og nød godt af fru Elisabeth Förster-Nietzsches store Gjæstfrihed og elskværdighed»
MM N 547. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«1ste akt»
MM N 548. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«ikke tvinge til at ægte en der har den «bons sens» at ringe en op midt om Natten i f mens man ligger i flyende Feber – og danser – (det var bare et af hundreder Tilfælde) eller tar sig Elskere så let som at ta på sig Handsker – Forresten hvorfor skulde jeg være { … }denden forfærdelige – jeg havde ikke bedrevet mer end «hende» eller alle hendes andre Elskere –»
MM N 549. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg skulde aldrig betalt min skat for eiendommen med 60,000 kr. næppe det – Jeg er sikker på eieren før mig ikke har skattet for mer 30,000 kr eller høiest 35,000 kr»
MM N 550. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«For mulig at opnå såvidt fred at jeg ikke helt må slutte et male om jeg end er fuld af skabertrang og skaberævne må jeg henvende mig offentligheden for m derved at kunne få nogen hjælp»
MM N 554. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Da det dessverre er vanskeligt at faa takket er mig umuligt at takke hver enkelt for den ære der blev vist mig på min 75 års fødselsdag så ber jeg på denne måte at få si min hjertelige takk»
MM N 555. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hva havde det kostet hvis jeg ikke havde havt en vagtmand til at dra omsorg for den mængde store og små kasser til mine malerier der har bragt mine billeder ud i verden og gjorde til udstillinger der har mer end noget annet bidraget til billedernes berømmelse og det store salg»
MM N 556. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Efter bedste skjøn Farver og materialer til mit maleri 600 kr – Utgifter til vedligehold af mine    600 kr sex arbeidsrum og 2 friluftsatelierer som elektrisk reparationer – utgifter til takdækninger og bordklædninger { … }Studiereiser til Dovre og ophold der 600 kr på Opdal Erstatning for benyttelsen af mine egne rum til arbeidsrum –       800 kr»
MM N 557. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Jeg skal herved meddele skattenævnden at jeg opretholder rigtigheden af min selvangivelse men undlader at klage dennegang – Det forstyrrer mig helt i mit arbeide for annen gang at gjennemgå mine regnskaber beregninger Det forvolder mig såmegen forstyrrelse at jeg helt ødelægger min arbeidskraft»
MM N 558. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Jeg må be ligningsvæsenet gi mig en forklaring når de gang på gang benægter min på tro og lov givne erklæringen»
MM N 559. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg ber at man sammenligner den måte jeg er behandlet på i Vestre Aker { … }og som jeg betragter som en udjagelse med den måte Vigeland behandles på»
MM N 560. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Elektricitet og varme      –»
MM N 562. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Selvom fortjenesten her var liten har jeg dog måttet beholde de  …  maskineriet igang og mener derfor at måtte opretholde utgiftspostene»
MM N 563. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal oplyse om at min vagtmand er ansat forat passe på de mange at let tilgjængelige og ildsfarlige malerier –»
MM N 564. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Det er her på sin plads at jeg ‹endeli› på det kraftigste  …  imødegår den opfatning at jeg har  …  «villaer» til ‹sommerformåler› langs kysten eller haver til æblespisning –»
MM N 565. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Jeg har havt et stort apparat ‹udepå Ekely. Jeg vilde intet spare på min kunst og vilde la den udfolde sig»
MM N 566. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«H. Aalen Harald Lindbæk Marienfryd»
MM N 567. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch»
MM N 568. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Alle malerier tegninger skitser og grafiske arbeider samt {s}lithografisk stene træplater til træsnit samt kobberplater til raderinger testamenterer jeg til staten.»
MM N 570. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg maler ikke efter naturen – jeg tar fra den – eller øser fra dens rike fat.»
MM N 571. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«En dag tog jeg mig en tur ud til Charlottenburg hvor Secessionsudstillingen af holdes – – ...»
MM N 574. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det var en lys og solblank morgen Brandt Kommentar drev nedover landeveien. Altin Det var { … }stilt fred over alting – De rødmalte og gul rød- og gulmalte gårene  …  var så venlige ud med  …  ind  …  i små med små haver foran. så så venlige ud med små haver foran Han syntes verden var deili og lys –»
MM N 575. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det var varmt og lummert nede på bryggene»
MM N 577. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{S}Han gik nedover landeveien f det var han følte sig så frisk og let han da  …  for Han Endnu Halvt { … }glad og halvt generet følte sig da han so s pludselig opdagede fru  …  i en vogn kjørende mod. Slipset sad vist ikke rigtig svært meget sludsket på og han havde på sig sine sty{k}ggeste Buxer på han der skulde de – Bu han skulde slide de ud på landet – M Han havde lyst til at børste og stelle lidt på sig inden hun så ham men det nyttede ikke de k da vognen nærmede sig hur{d}tig    Han skjød Hjertet i livet da vognen nu standsede foran ham Goddag v Gom{ … }årgen    Hun bøiede sig over mod ham og rakte ham hHånden { … }Hun så så strålende ud og  …  hun myste med øinene og lo med tænderne.  … Og da han følte det varme tryk af Hånden Har de ne{ … }to{ … }p kommen op af byan deres de ogsa hun og lo de ser så frisk ud og De må ikke komme til mig idag for jeg skal have selskab men imorgen må de komme    {s}Er de ikke yndige og så viste hu mig pegte på en bunke blomster hun havde på fanget De er vel yndige Og så tog en svær gul en {g}og gav ham i { … }den { … }ene  …  Hånden og en { … }‹nogle› { … }i den anden»
MM N 578. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ved de    fru Heiberg Kommentar kommer – har de set hennde – jeg venter hende hvert øieblik»
MM N 579. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Han sov lite om natten – Hans læber brandt –»
MM N 581. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Så var det en tid han ikke læn»
MM N 582. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ja jeg kysset dem på hals halsen. Er de sint. Slå mig hvis de er sint – Er { … }de det»
MM N 583. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« … hørte trin i gangen – En  …   …  er frøken Hansen Kommentar en veninde – hun skal gifte sig i morgen – sa fru Heiberg KommentarEn dame Døren åbnedes – og en ung dame styrtet mod fru Heiberg Kommentar – Så fik hun ply pludselig øie på Brandt Kommentar – der hadde reist sig – Hun så først på fru Heiberg Kommentar og smilte lidt –»
MM N 584. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, utkast). Ikke datert
«Undertegnede tillader»
MM N 586. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{r}Reisen ble opsat en dag Han kunde endnu engang træffe hende – Hvis det nu ikke ble til noget – ble det aldri Over middagen kunde han gå derop – Han gik nervøst ud og ind – gjorde lan streiftog i skoven forat få tiden til at gå –»
MM N 587. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«De drev omkring i skoven – Hun visende veien – gjennem tykningen i skoven – over gjærder over moradser – han lidt bagefter – følgende hende med øinene – hendes  … »
MM N 589. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Så var han da atter ved den h kirken. Der faldt lidt fin støvregn – luften var lummer og blød – og { … }den hvide kirken speilede sig i sølepytterne langs veien. Der borte lå huset brunt og dystert indimellem de saftie våte træerne –»
MM N 590. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg hadde ikke været på Kirkebakken på mang lange tider. Jeg havde hævnet mig – og vilde ikke træffe hende. hun»
MM N 591. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }De unge kunstnerne sto i klynger udenfor  …  Grand – { … }Det var begyndte at tusmørke – i enkelte butikker var lamperne tændte –  … Gaden var tyk af folk thi folk alle var nu kommet tilbage til byen –»
MM N 592. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Tiden gik hurtig – Høsten begyndte – { … } løvet gulnedesmåneskinsnætterne med { … }sine kjølige k …  måneskinsnætter –»
MM N 593. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Brandt Kommentar hadde leiet et atelier udi Hausmannsgaden – En»
MM N 595. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Syns Du ikke – Kristian Kommentar –»
MM N 596. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Han kom bag s»
MM N 597. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hun hadde med engang fåt no hårdt i udr udtrykket – hun løste håret – lod det glide ned over skuldrene – slænget det det så tilbage { … }på ryggen med en utålmodi bevægelse – hun var så vakker nu – så ud som en fortørnet dronning – Det er vist bare at jeg er sygeli a mig sa Brandt Kommentarat jeg sier sånt Vil du kysse mig – Han omfav han la armen om halsen hendes – han la sig ind til brystet hendes og kyste som han pleiet – det – h‹a›n så  …  in i hendes ansigt – øinene flammet de flammet øinene hennes som aldri før –»
MM N 598. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Er hun hjemme – tænker på ham –»
MM N 599. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Triumfbuen bred og blålig op mod luften    en blank luft – man så da al blå ballon {k}captif over hippodromen med skarpe linjer mod luften og alle ‹st{ … }engene› som fine tråde –»
MM N 600. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hos pigen Vogt ‹Ens› forældre»
MM N 601. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Ind på Grand traf han skuespiller Nissen Kommentar som han kjendte ganske lidt – Denne indviterte han op i and i andre etage på en middag –»
MM N 603. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, utkast). Ikke datert
«Thi der giver gjengjældelse – Dagen vil komme da du ængstes – da himlens { … }skyer { … }blir blod – da aftenens skygge blir dødens – og du vil være ene er ene –»
MM N 604. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det må jeg si var skammeligt a dig – en sån anledning – sidste aften – skulde du sandelig være lidt anderledes –»
MM N 605. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«De lå ved siden af hverandre Det sa ikke stort – Da { … }Hun bredde over ham – { … }Han kjælte lod hinand hånden  …  glide hendes fine hud – Stakkar sa hun og lod hånden g strøg ham strøg ham sagte nedover hans våde hår.»
MM N 606. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«jeg så – så svært – han vilde { … }bruge stærke udtryk men han {i}fandt ikke or –»
MM N 607. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«M»
MM N 610. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hvem er Du – Din ven Din ven – \Hvem er Du/ Jeg har ingen ven Hvem er \Din ven/ Jeg har ingen ven –»
MM N 612. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kom hid    se den vakre skyen sa hun, jeg gik bort til hende { … }– det var en blodrød sky – {d}Den ser ud som en drage sa hun – jeg a guld – jeg tog hende ‹bløt› om livet – hendes hoved hvilte sig mod mig – vi stod sådan en længe således – en underlig blød varme gjennemrislet mig – jeg trykket { … }hende sagte til mig – hun så op til ‹siden› – hun havde disse underlige – dunkelt varme slør over øinene – Vi sa intet – Jeg lidet Vi gik ‹port› til den lave { … }chaiselonen og satte os ind til hverandre –»
MM N 613. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg liker så g»
MM N 614. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Dybviolet sænket mørket sig over al jorden – jeg sad ved under trær et træ – hvis blade begyndte at visne gulne – Hun h{v}avde siddet ved siden af mig – Hun havde bøiet sit hoved over mit – hennes hår var blodrøde hår var havde filtret sig om mig – det var falden over mit hoved det havde snoet sig om mig som blodrøde slange – havde dets fineste tråde var snoet viklet sig { … }ind i mit hjerte – – så havde hun reist sig – jeg ved ikke hvorfor – langsomt bevæget hun sig væk mot {d}havet – længer og længer væk – da var det underlige – kommet – jeg følte som var der usynlige tråde mellem os – jeg følte som usynlige tråde af hendes hår fremdeles omsnoet mig – som disse tråde aldrig kunde briste og  …   …   …  og sled i mit hjerte og gjorde åbne sår – og selv da hun helt forsvandt { … }der over havet – da følte jeg endnu hvor det smertede der hvor { … }mit  … hårtråde om mit mit hjærte blødede – fordi tråde{ … }ne ikke kunde overrives»
MM N 615. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg gik bortover veien med to venner –»
MM N 618. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Han sad med armen om hendes liv – hendes hode var så nær ham – hvor det var forunderli { … }således ha hennes øine – hennes mun hennes bryst så nær in til sig –»
MM N 620. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det var aften»
MM N 621. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg gi{ … }r hende den lyse sommernats bløde skjønhed – over hende gyder jeg den forsvindende sols skinnende pragt guld – over hendes hår – over hendes ansigt over hendes hvide dragt – skinnende guld –»
MM N 623. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Han gik op og ned på Karl Johan. Kl var 7 om eftermiddagen Det var de ‹såvi{ … }dt› langt ud på Vårkanten at det og det det var endnu lyst Solen gik ned bag Slottet. Det  … Det var endnu lyst af solnedgangen Solen var netop gået ned bag slottet der stod som  …  en skarp silouet …  mod den bl blanke luft Man følte våren kom med sine lysere aftener Opover karljohan dannede En Mængde mennesker var ude i det deilige vårveir veir de fleste endnu i vinterdragt De dannede De dannede en mørk kompakt linje som strakte sig helt op til slottet ja længre væk den kom blev den blåligere og lysere og forsvandt tils{ … }lut ‹i› den bl{g}ågrå tåge op ved slottet»
MM N 624. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har først nu»
MM N 625. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg Vi havde a»
MM N 627. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jorden s{og}lår Flammer mod Universets Periferier – Flammerne sluknet til Aske igjen Øine jeg { … }så blå og klar blanke og Mør{ … }ke med Glødfyldte Blin{g}k Spørgende, søgende, higende, villende søgte de fl ud mod Periferien – løste fra Jorden – Mennesker Børn – forat falde tilbage blande sin Aske med Moderjord»
MM N 628. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det begyndte at blive vår i veiret – og jeg tog en»
MM N 629. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Sig mig du skimrede { … }vårlige sol holder du alt hva du lover når du guder alle de farver der over mig gyder fra lysende grønt til lysende rødt fra skinnende hvidt – til skinnende sølv du mattende varmende kjælende vårsol vil du da  …  indfri – alt hva du lover»
MM N 630. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Tyst og ‹lummer› og mørk ligger skoven – stammerne står som ved siden af hve mørk side om side slanke søiler – Der nede mellem græsset lurer en stort krybdyr – med lange arme – Men der på den andre side mellem stammerne lyser sommernatten – stenerne ligger som { … }hvide tænder { … }langs bredden – men derute i vandet kryber tusen hundreder dyr – sorte – våte – de { … }bevæger sig – strækker hodet frem – rækker arme frem – ‹svømmer› efter hverandre –»
MM N 631. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når {v}Vintersolen der stod lavt på Himmelen skinnede ind ad Vinduet – flammet det op i rødt og gult i { … }mit Værelse – d{ … }e gule Trævægge blev til ild og Bordtæppe et brun Bord til Blod – Far Lyset og Farverne skar ind i mi{t}n Sjæl – og mit Legeme hvor Blodet sygt rullede – Melancholi – er jo Mangel på tilstrækkeli Fart i Blodet – men af og til jagedes det op i Angest – – {Jeg}Jeg {gik}løb ud for at fly fra mig ‹selv› – og gik min Tur –»
MM N 633. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« Der var engang jeg styret min skude med skjælvende hånd – – mit øie var ungt og fyldt med farver som det spirende løv – Jeg styret efter et kort – optegnet af fædre – der var far{ … }lige skjær der var lande med lykke – – { … }Lystig var den lille skudes dans på det sydende vand – og ængstelig jeg speidet efter de sorte skjær – over var stjernerne med sin himmel – h – og spurte hvad når {h}ophører stjernen – og hvor er den liden – og dog midtpunktet – {og}Jeg bøiet jeg mig ned var havet vandet dybt ugjennem- trængeligt – og rædselsfuldt – hvad er døden – skal jeg vide det idag»
MM N 634. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Der kom en mand til og spurte hva vil de { … }med de{tt}nne  …  – de{ … }t ligner et blodigt dæ{g}kke – – Jeg fortalte ham det»
MM N 635. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Solen varmede – På plænerne i det skjære { … }grønne legede børn i lyse dragter –»
MM N 636. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, utkast). Ikke datert
«Det var udpå eftermiddagen. Møblerne stod som mørke masser inde i værelset I nogle bordben og et par og i komoden glindsede glandlysene fra med op det med gulagtig grålige lys.»
MM N 637. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Stå»
MM N 638. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg går omkring som en forbryder – hvorfor? fordi jeg mangler penger – jeg det er forresten lærerigt jeg kan anstille undersøgelser og komme til mange underlige resultater –»
MM N 639. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ungbirken spreder sin lysegrønne vifte op mod solen vifte synger sin sang {og}om glæde og lys spreder sit d{ … }rys af grønt sjælvende af { … }frygt ved en st{ … }amme så { … }spæd og hvid som en jomfrues særk men bag står fjældet i ‹blålige› frysende farver – deiligt den synger {og}om livets glæde dirrende tindrende { … }løv { … }op mod lyseblåt hvælv tænker ei på at løvet skal { … } …  { … } …  vare til h …  –ved den  …  by»
MM N 640. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«med {d}Jeg tænkte Paris 1895 (?) (mulig blot 1902–1903) Moren og døden er fra Paris 1{9}895»
MM N 641. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Hun var en svane – Den gled med sin lange fine hals sagte henad vandet – Den så sig om med milde lykkelige øine – så  …  speilede sig i vandet der var lyseblåt med hvite skyer som himmelen over –»
MM N 642. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Tiden suste over joren – årtusender gik og – så fødtes en smerte – lidt håb {og}lidt smil. der hørtes stemmer og gråd – og smilet døde og forsvandt og ‹sku›kkene døde hen og slægter trampet på slægter–»
MM N 644. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg gik bortover veien med to venner –       og Solen gik ned»
MM N 645. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Dit ansigt rummer al verdens ømhed – dine øine dunkle som den grønblåe sjø – suger mig til dig –    dine mund har et smerteligt ømt smil – som vilde du { … }be mig om tilgivelse for noget – dine { … }læber er vellustige – ‹bikk øin› \‹er›/ purpurrøde – som to pur blodrøde orme –»
MM N 646. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vidste jeg om Vidste jeg bare – om du {el}holder a mig eller ikke – Da jeg så dig en en dag p forleden in i Grandst { … }bleg st …  og sortklædt – da lignet du du en Ma{ … }donna og  …  – og dit blik var en bebreidelse – som skar mig i brystet – – hvor du var blek – hvor du var fin – hvor du var stolt – Og da jeg dengang i dit selskab hvor spøkte jeg gjore kur til en dame – som det jeg gjore bare forat du skule se det – da synes så jeg dit ‹lile› blik – Å jeg da jublet det in i»
MM N 647. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fra Hospitalet –»
MM N 648. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Locomotivet arbeidede opover alperne – pustet og stønnet – Å du store gud hvor høit – et { … }bjerg bedækket halve luften – vi kunne ikke se toppen selv om vi bøiet os helt ned –»
MM N 649. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«U. og frøken J. elsker hindanden hele – heraf opkommer en masse stridigheter mellem  …  – D – gjør kur til fr. { … }J – elsker hende  …  – tilsyneladende – forsøger at forføre hende – st …  U. og D – sindte –»
MM N 650. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg holder af dig da når dit blik er lidt træt og tungsindigt – når du har ha de{n}tte lidt smertefulde lidende træk om munden – når dit Ansikt er blekt som månen – da går der en tanke igennem mig at du ennu holler a mig – og jeg ønsker dig ikke længer ondt – Mennesket er en Sygdom på Jorden»
MM N 651. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, utkast). Ikke datert
«Vil De gjøre mig den tjeneste {og}at gjøre Olaf Schou et forslag som jeg selv ikke tør komme med – Jeg sender ham foruden det syge barn to andre større billeder, – en  …  som jeg { … }gjerne {skal}vilde han skulde beholde – indtil disse blir senere engang skulde blive solgte for en større pris{–}; – { … }Jeg men{er}te at han da skulde trække af for sig hvad han nu låner mig – Gjør dette så er De snil på en»
MM N 652. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«En Høg»
MM N 653. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Derpå inviteter Hjalmar C. mig på et Parti Kiler og derefter på et Slag Kort hvilket jeg afslaaede så Kom Gunnar H.»
MM N 655. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg stod på et høit Bjerd og jeg så hele { … }Verden ligge under mig – verden fra siden { … }Tusinder År – Jeg så de små og de store kloder som adlydende na{ … }turen – lover gik { … }sine bestemte baner –»
MM N 657. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Udenfor et lidet hus have foran – { … }Lys sommernat – måne Hvor her er fredelig –»
MM N 658. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kjære ven hvor sød er Grisen Kjære ven hva koster { … }Grisen –»
MM N 659. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Men så var ingen det han tr{ … }oede det hændte. Så tog han i    hold { … }op med malerier sag Det skar i m og jeg fik sagerne sa»
MM N 660. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
« Jeg er nu mellem { … }Florentz og Milano – Og det er virkelig med blandede følelser jeg nu «danser» bortover græsmarkerne forat forlade en tid i Italien og møde en ny tid i nordeuropa – Når jeg tænker på de to sidste måneder – har jeg noget nær en følelse som en fisk der har»
MM N 663. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }De sortgule små stikker med pile nåle dyp{ … }pet i gi{ … }ft –»
MM N 664. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg gik langs havet – mån det var måneskin gennem mørke skyer – stenerne raget opover vandet mystisk som dværge og havmennesker –  …  andre der var store hvide hoder der grinede og lo – de drog sig noen opp – {s}på stranden andre nede i vande –  …  va havet det mørke blå violete hav sank hævede sig og { … }faldt – sukkede inmellem – stenerne –»
MM N 665. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 671. Munchmuseet
Objekttype: blandet (notat, utkast). Ikke datert
«Som aftalt vil jeg gjøre Dem et Forslag med Hensyn til lasten – – Kan De afse dertil 2000 Kr. – Jeg vil da gj i Tilfælde gjøre min Kunsthandler et Forslag {at}om lettere Betingelser for mig –»
MM N 673. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Jeg kommer ikke til { … }byen i morgen. Vær hyggelig og kom udover imorgen eftermiddag så tidlig som muligt hvis de{i}t blir pent veir da.»
MM N 674. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Det passer mig så godt at stelle selv og jeg får arbeidet mer Jeg har jo tidligere stellet selv for mig ‹i› længere tid – Jeg kommer senere på høsten at ta et kurophold på et høifjeldssanatorium og jeg finner derfor det er best at De slutter som husholderske for mig – Det var jo egentlig en k mindre job der blev langvarig –»
MM N 675. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Min hjerteligste tak for gaven og hilsene{ … }n til min fødselsdag»
MM N 676. Munchmuseet
Brevutkast til Gunnerud (fru). Ikke datert
«Det er nok mulig jeg kunde have noget melk tilovers ihvertfald inden jeg nødes til at sende noget melk til mine pårørende»
MM N 678. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
« Jeg kan godt forstaa at hun er en annen mod Inger end mod mig – Tror Fruen at det bare er Lauras Skyld når der falder bitre Ord?»
MM N 680. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Jeg har søgt Dem pr Telefo{ … }n idag uden Held. Jeg skal telefonere til Dem imorgen Tirsdag i Anledning Udstillingen som jeg haaber gaar i Orden»
MM N 681. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Jeg takker Dem for Deres venlige Brev – Det kunde vel være en Del at sige ‹ennu› om jeg end har udtalt klart og greit det vigtigste i mine to Breve til Dem – – Jeg har blandt annet udtalt { … }mig om det evindelige Ludvig-Spørsmaal der vel er blevet en fix Ide – og om annet der berøres i Deres Brev –»
MM N 682. Munchmuseet
Brevutkast til Ingeborg Møller. Ikke datert
«Det har været mig en kjært at få Din sidste bok og jeg takker hjerteli –»
MM N 683. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg er og har været helt i beskatningens tegn og har nok ikke kunnet tænke på at male et portræt af Dem hva nok kunde været intresant engang at gjøre –»
MM N 684. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg er nok formeget optat med skatten til at kunne male Dem hva det nok kunde være morsomt engang – Jeg reiste nytaarsnat om- kring i bil i Hvidsten og Vestby men kunde ikke nå frem til huset –»
MM N 686. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Da De har bragt en Fremstilling i Anledning det natlige Optrin Nat til Tirsdag i Studenterlunden der er fulstændig falsk ‹og› for mig høist skadelig anmodes De om at indtage følgende medsændte Redegjørelse»
MM N 689. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg må tilføie lidt til vor telefonsamtale. Det er sandt at Flechtheim er min ven f men jeg har jo ikke nærmere kjendskab til ham annet end at han altid har været hyggeli mot mig og har intreseret mig sig stærkt for min Kunst – Han er jo osså den ‹fremste› kunsthandler i Tyskland – Men i kortspil og foretninger må man alligevel passe på – Han har i dette tilfælde været meget nonchalant – Det er en ikke anvendelig undskyldning»
MM N 692. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Kaarbø skal værsgo hjælpe sin protege og bruge sine glimrende ævner til at agitere på slægten deroppe og på sig selv –»
MM N 693. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«bygning for mine billeder på Tulin løkken {–}og hvorfor jeg overhovedet ikke var klar over at musæumsbygning var det rigtige for mit værk –»
MM N 694. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når 200 + 1200 kr som jeg tilbyr til min familie blot skulde være til min Nieces naalepenge så forstår jeg ikke hvorfor Ellingsens bryr mig med gutternes skolegang – 1400 kr er jo omtrent langt på vei til betalingen der vel er 2000 kr»
MM N 695. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Man påstår man må behandle alle like – »
MM N 696. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Fik det idag da jeg var ifær{ … }d med at sende det indlagte brev»
MM N 697. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«{ … }Tak for brevet idag. Fik det netop som jeg skulde sende brev indlagte sider»
MM N 698. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brevet. Fik det da jeg var ifærd med at send{t}e indlagte sider –»
MM N 699. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Tak for Deres hjælp! Nu er det de resterende 300 kr. Disse har jeg tænkt at jeg skulde lade komme pr. Glaser tilgode – Han har tapt sin formue og har det vel ikke så godt – Så har han gjort en»
MM N 700. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Må jeg få takke de friske og modige Kunstnere i Manes der har sam …  og har { … }gjort mig den store Ære – og har { … } …  den Udstilling arangeret en Udstilling der den den rigeste jeg har havt og er den bedst»
MM N 701. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg er altså i princippet enig og finder det storartet tænkt –»
MM N 704. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Dr. Linde vil ikke uvist af hvilke Grunder, muligt fordi han tror jeg bruger formange Penge – ikke sende Penger før i October – derfor er jeg kommen i stor Knibe paa Hotellet – Jeg kommer vel til at maatte reise til Chemnitz i Sachsen hvor jeg har en {s}Større Portrætb‹e›stilling – Jeg skulde egentlig været i Ro.»
MM N 705. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Når jeg sier at jeg har vanskeli at  …  la  …  raadhuset …  livsfrisen og { … }de såkaldte raadhusdekorationer da jeg er bange træt og frygter for de mange krangler jeg vil få så vil jeg si»
MM N 706. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Tak for brevet»
MM N 707. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg kan ikke  …   …   …   …  og Det er nødvendi at Du og kunstnerne tar ‹Dig› af saken strax – Den sidste instans er efter påskeugen – Bugge kommer en dag Det er sympatisk kjæk kar –»
MM N 708. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«»
MM N 709. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg skal til at spænde op og ‹grundere› det store lærred tiltænkt Alma mater –»
MM N 710. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Faar Anmoder Legationen i Kristiania (8{ … }de) at anmode Konsulatet i Berlin at assistere med Forsendelse af Pladerne – – Omkring 12te anmoder jeg Legationen i Kristiania {at}og samtidig at benytte Carl Lassen i Berlin – Samtidig opfordrer jeg Filialen her at anmode Carl Lassen at sørge for Sagernes Forsendelse – Samtidig sender jeg min Hj …  med skriftlig Forklarin af mine Ønsker til Carl Lassen»
MM N 713. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«–»
MM N 714. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Den som herrerne så { … }består ({ … }foruten af noen gamle billeder) af kopier af de frasolgte Hverken selve frisen eller de enkelte billeder regner jeg som færdige – Det er heller ikke mange af mine malerier i det heletaget som jeg regner som færdige – Heraf vil de forstå at jeg naturligvis ikke kan sælge noen af disse billeder – Jeg har i det heletaget brug for mine billeder til mit arbeide som studier –»
MM N 715. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«– Ja hvordan skal jeg si hva er virkeli passeret – og hva er drøm – eller hvis feil – d{ … }en forunderlige tale der lyder i mit øre – Det som jeg må tro er syn syner – blander sig med det virkeli passerede –»
MM N 1021. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« Jeg reiser muligvis allerede Søndag Formiddag til Berlin. Huset er altså tomt – Jeg kommer ind til Byen Lørdag og { … }vi får forsøge at treffe hverandre – Det er skrækkeligt med Varmen – jeg tror næsten den er værre her end på Nordstrand. Men det blir»
MM N 1022. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Hvad gaar der af Eder – Jeg får ikke høre noget på en Måned»
MM N 1023. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« »
MM N 1025. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Mange gode ønsker og gratulationer i anledning Din fødselsdag»
MM N 1027. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg reiste fra Kristiania hid Lørdag da det var så deiligt Veir og jeg havde noget at male – Jeg kommer ind igjen om nogle Dage og kommer da ud – Her er fuld sommer –»
MM N 1029. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Et riktig godt nytaar ønskes Eder og tak { … }for { … }det gamle»
MM N 1030. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« Jeg sender herved 200 Kr. hvoraf 50 er til Dig; Resten afbetaling.»
MM N 1031. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for brevene {jeg}fra Dig og Inger –»
MM N 1032. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Et rikti godt nytår ønskes begge»
MM N 1034. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Hvordan har I det? Nu blir vel Bærene snart modne og det er vel bedst I kommer da – Meget Bær tror jeg ikke det blir – Nørregaard { … }har  …  været her et Par Dage – og likte sig godt – Jeg ha{ … }vde tænkt at besøge Eder men får ikke Tid., jeg skal ha Udstilling til Høsten og må male meget – Det er vel let at komme hid over Moss.»
MM N 1035. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Da jeg vel kommer til at flakke om lidt i vinter lar jeg Kristiania Bank og Kreditkasse sende jer penger fra første 1ste { … }januar l000 kr hvert kvartal – { … }Banken»
MM N 1040. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for brevet som jeg fik akkurat da dette skulde sendes Skriver snart»
MM N 1042. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg { … }har ennu kunnet afs{ … }e 600 Kr – som jeg sendte til Sparebanken»
MM N 1043. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« Da jeg har solgt endel kan jeg  …  sende jer 500 Kr. hver 1500 Kr ialt.»
MM N 1044. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Glemte i mit Brev at sige at da jeg har tjent noksaa godt i aar osså – kan lægge noget tilside til { … }Eders Bankbog – {Det}Jeg {er}kan selvfølgelig nu godt sende noget direkte heraf til Eder hvis det var noget I trængte det til»
MM N 1046. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« Naar et Par af mine { … }Venner af og til kommer ud til { … }Eder så er det jo forat derved faa hilse paa Eder og i den gode { … }Mening at så snart som mulig faa ryddet væk hvad som lægger { … }Hindring iveien forat vi kan være sammen som før – – Det er forat det ikke skal kunne blive nogen Diskusion når vi forhaabentlig snart træffes – Jeg er jo selv gaaet nokså træt af at holde på med dette – det {har}er jo ikke så let heller at få mine Venners Hjælp og»
MM N 1047. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«»
MM N 1048. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« »
MM N 1052. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg kan overlade Eder { … }circa tusind Kroner som er oppe { … }hos Nørregaard – Der kan de afhentes – Jeg har intet skrevet ennu men det er nok na{ … }ar Inger sier det til Nørregaard – Jeg vilde jo  …  gjer{ … }ne lade Eder faa»
MM N 1055. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Det ser ud til at det kan endnu dra ud med 8 eller 14 Dage med Lånets Ud- betaling – da et Par af Endossenterne er reist på Landet – således at Underskrifterne f …  kommer senere – Det er da bedst Du sender mig Penger hvis I kan afse – så jeg kan redde Sommerens arbeider – Kan I afse l00 Kr–? hvis ikke så»
MM N 1056. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for brevet! Jeg ser dere har det bra – Nu må det vel forresten snart være slut med pengene dine – de har sandelig holdt utroligt ud – Jeg { … }får vel noget nu snart håber jeg – Jeg tænker at kunne sælge et par billeder for 200 kroner – og så får jeg tænker jeg snart fra Kjøbenhavn – Hvis dere skulde mangle må dere skrive mig til så ka skal jeg få et par af mine venner der skylder mig penger til at sende dere –»
MM N 1057. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Herved en anvisning på 200 kr.»
MM N 1059. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for Gratulationerne fra Dig og Inger – og for det pene Blomsterkort»
MM N 1060. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Mange hjertelige Lykønskninger til Din Fødsesdag!»
MM N 1061. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg var nylig ute på Grünerløkken og så på de gamle tomter – Det var svært hvor mange steder vi bodde på – Jeg går sur i stederne ved Olaf Ryes plads { … }vestsiden – Jeg ved ikke om det var på en eller to steder vi bodde på der – Jeg huser jo godt den store røde stuen – Det var da Inger begynnte at få elever –»
MM N 1064. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Dere blir aligevel bryd med sending – Jeg {glemte}tog naturligvis i skyndingen feil kuffert hos {p}Portneren og lod min stå – Dere får den der på mit navn –  …  {e}En af dere husker { … }den vel – det ene håndtaget af – Jeg tror osså mit navn står på den – Dere må da sende den på forteste måde hid – Her i  Adr. Skandinavisk Hotel  Gothersgade Kjøbenhavn»
MM N 1066. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg har ennu bronchit og det er ikke sikkert jeg kan komme ut i morgen på Din fødselsdag – Jeg er forresten i god bedring –»
MM N 1067. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«– Der er nu i Kristiania Bank- og Kreditkasse to Bøger –»
MM N 1068. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Tak for kortet! Jeg håber Inger ikke opgir at forsøge at finde annen leilighed – Der må ihvert- fald kunne skaffes kjøbt en halv gård – Jeg synes ikke I bør bo i 3de etage – Det Selv om det falder dyrere sk Der måtte der osså kunne finnes et»
MM N 1069. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«– Jeg er på disse Kanter forat se efter Hus. Ved- kommende i Aasgaardstrand kan få Baaden»
MM N 1070. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« »
MM N 1073. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
« { … }Tak for møblerne det var underli at se de gamle kjendte ting igjen –»
MM N 1074. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«{T}Mange Tak for det nydelige Tæppe – fra Dig og Inger og L.»
MM N 1075. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Det glæder mig I har det godt på Nordstrand – og det ser jo ud til det er best I blir der i sommer – Men Det er jo  …  { … }osså vel vigtigere at vi heller tænker på at gjøre noget alvorligt med Ingers nerver – – Det er jo klart Inger de { … }senere år er blit stærkt nervøs så noget nødvendigvis må gjøres – Det er jo ikke bare visse egenskaber hos Inger vi alle kjender  …  der har { … }skyld i { … }hendes underlige opførsel mot mig de sidste 10 år – Det er osså nervene der slår klik»
MM N 1076. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«{Det er}Som jeg skrev vil jeg skrive forsøge i et Brev jeg snarest sender i Korthed si hvad jeg mener er Grunden til den Uoverensstemmelse vi desværre til stor Vanskelighed for alle er kommet i – {Jeg}Det bliver da ikke mer næppe { … }forklaret yderligere – Jeg jo nu overtræt af de{t}n svære Arbeide jeg har havt med at forklare disse Ting der skulde være nokså selvsagte – Men det er forat prøve alt og { … }fordi kanske et Par Sider af Sagen ikke er riktig klart sagt»
MM N 1077. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg skrev ikke forat plage men for ikke at have undladt noget»
MM N 1078. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Alle kan jo feile og det har jo været vanskelige Forhold I har levet under – – Men jeg forstår ikke at Inger ikke medgir noget – og viser at hun {v}‹her› i Virkeligheden er føieligere end det jeg har faaet Indtryk af»
MM N 1079. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Fortællinger –  … »
MM N 1080. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg takker for Ingers Brev det var jo heldi godt hun har sluppet fra den store Plage»
MM N 1081. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg ser Inger fremdeles maa være under Behandling {–}for sin slemme og langvarige Sygdom –»
MM N 1082. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Skulde vi ikke snart faa Slut paa dette unaturlig Forhold der generer alle og som jeg ved gnaver på Ingers Sundhed – Dette bedste Middel vilde være at hun hjalp til at faa dette bort og hørte lidt på min fornuftige Tale – Derfor vilde jeg gjern så træt { … }og kje jeg er af at tale om dette be Jer høre { … }et Par ord til og Du ‹er› gla i Inger
MM N 1083. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
« Jeg må bede Dig tale med Inger – Hun sender stadi i ophidset Stemning Breve til mig i anledning LudvigJeg har intet at bebreide mig i denne Sag – Jeg har ikke ha{ … }vt nogen annen til at hjælpe mig med de Ting (og jeg har måttet have Hjælp –) Ludvig har udrettet for mig – og ingen annen havde jeg til at»
MM N 1084. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg har faaet endel af mit værste Arbeide fra mig – jeg kan jo ikke nægte for jeg i de senere År har havt et umådelig Arbeide at staa i – Det er mærkeligt at jeg har kunnet greie det da jeg jo osså har havt Sygdom at stræve med – Jeg tænker saa ofte paa hvor hyggeligt det kunde været om vi alle af og til kunde kommet sammen herude – her er det så vakkert og det kunde jo osså være til Opmuntring for Jer –»
MM N 1085. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg { … }gjorde en Reise til Trondhjem paa nogl { … }et Par Dage –»
MM N 1086. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
« Jeg hører at Inger fremdeles maa Søge Botemiddel for sin slemme og langvarige Sygdom – Jeg ved et Raad som sikkert vilde være det bedste for dette Onde –»
MM N 1087. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«og vi talte om hvor dette Forhold var skadeligt – specielt for Ingers Sygdom – der vistnok skylder dette Forhold meget sin Forværrelse – Dette Forhold vil altid gnave paa hende og skaffe hende Sindslidelser mens jeg hvis det var anderledes kunde opmuntre hende som jeg har gjort med Laura – Det trænger hendes Sygdom –»
MM N 1088. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«En af de sørgelige Vrangsyn Inger h{ … }ar og som kanske er det der mest forhindrer en { … }Ordning – er at tar det som en Forgaaelse af mig mod hende – når jeg efter årelange Frugtesløse Advarsler må tale strengt til hende – Det var jo blot min Pligt og en Nødvendighed – Inger blir bare»
MM N 1127. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« »
MM N 1137. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Hjertelige gratulationer til fødselsdagen { … }og mange hilsener til begge»
MM N 1155. Munchmuseet
Brev til Karen Bjølstad. Ikke datert
«{2}400 Kr.»
MM N 1157. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er vel ikke så { … }lite vask hos Dig – Du lar vel et vaskeri vaske for Dig»
MM N 1180. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for kortet. Kaarbø sat hos mig netop som kortet Dit kom – Det b ser nokså bra ut deroppe – Der undgik vi en svær fare da vi aflædet ang angrebet fra nordhæren –»
MM N 1183. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Da jeg  …  før jul har brug for leiligheden i Aasgaardstrand så er det ikke godt at Du reiser bor i denne nu – Det kan bli morsomt at prøve den for Dig over nytaar for k kortere tid sammen med Din hushjælp – Det vilde vel være bedst på vårkanten.»
MM N 1207. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brevet Det er bra at Du får hvile en stunn på Godthaab – Jeg har blit bedre efter det slemme ma{ … }vesjau»
MM N 1208. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«»
MM N 1211. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«»
MM N 1287. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg havde tænkt at vi kjøre lidt omkring Kirkeveiens øvre del og strøget om S. Hanshaugen og se på de mange vakre nybygg –»
MM N 1289. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Det glæder mig at fru Dal kan få nytte af fryseskapet. Han kan hente det og bør helst ringe først.»
MM N 1291. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea havde fåt det til i høst at hun skulde ha 5000 kr om året til de blev selvhjulpne – Det vil si altid – Det gjælder at passe på og veie { … }hvert ord – Det må Du osså gjøre – Det var ikke godt at ha dette krav på sig når eftersom alderen tar på \– Men slig intrigerer hun
MM N 1299. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for påskehilsenen og det vakre fotografiet – Det er et meget uheldigt veir vi har hat –»
MM N 1303. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet – Lad Dig nok nu ikke fange af Andrea – Det er mig det gjælder og jeg må ha ro så jeg kan arbeide – Hun får mange penge det er nok –»
MM N 1306. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Der er jo nok af steder hvor Du kan reise hen og maleriene kan Du jo ta med – i en kasse – kass Kommentare –»
MM N 1307. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet og de ypperlige fotografier – Med mig går det fremover og øiet er omtrent bra – men jeg må være meget forsigtig forat undg{ … }å gjentagelser – Jeg må hvile mig længre tid. Det er et meget uheldigt sommerveir for os og alle –»
MM N 1308. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for de udmærkede fotografierne –»
MM N 1310. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet – Her er førstegrøde Rabarbera og noe annet fra ifjor – Du kan vel ikke anvende Rabarberaen som Du kunde på grunn sukker men Du får nok anvendelse for den –»
MM N 1312. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet og det morsomme fotografi af Follestad der strækker sig og strammer sig op i palmehaven.»
MM N 1317. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg sender Dig pr post noe at spise på – Jeg venter på fisk fra Kragerø og da skal jeg sende noget»
MM N 1321. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg sender noget til Dig – Det blir ikke stort da jeg fik lite fisk dennegang. Så er det lit jordbær { … }fra Kragerø – Det er lite her, men jeg spis tåler lite jordbær –»
MM N 1323. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet – Det er bra at det kommer igjænge for Dig igjen – Ro er det middel for Dig der er bedst til helse – Det er således osså for mig –»
MM N 1325. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet    Jeg håber Du som jeg kommer Dig i det deilige veir –»
MM N 1326. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Torgersen fortalte at han havde truffet Dig på Auktion – Ja der blev et litet billede solgt for mange penge – Jeg har nok ikke fået noget for det – Torgersen solgte et portræt han havde fåt af mig og fik mange penge derfor – Det er opgangstider og alt blir dyrere –»
MM N 1327. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Jeg får stadig væk forkjølelser efter den stærke forkjølelse jeg pådrog mig i Hvidsten i sommer – Nu er jeg bedre og håber at kunne reise bort etsteds forat være i ro og i tørrere luft –»
MM N 1329. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg vet nok at Ski er et udmærket firma – Men når jeg har havt krangel med firmaet så kan det aligevel være lidt uheldigt –»
MM N 1331. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har været noen dage i Aasgaardstrand og har havt det fredeligt og godt.»
MM N 1332. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har været i Nedre Ramme og Aasgaardstrand – Jeg {e}har blit stærkere og friskere ved at trække mig væk fra meget man vil pålægge mig –»
MM N 1333. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Har Du da virkelig ikke Følelsen af at slig måtte Du ikke være mod en Bror der blot vilde dig det vel – Ha{vde}r Du ikke Følelsen af at Du måtte tag mere Hensyn til en Mand der kom fra en lan … gvarig og livsfarlig Sygdom { … }der kun Ro var {den}det eneste Middel til Helb{ … }reden – og at Du i alle Tilfælde ikke måtte optræde med slik Heftighed selv om ‹Du› { … }indbilder»
MM N 1334. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Solbakken skal være et ypperligt sted lige ved stationen –»
MM N 1336. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet –. Det er bra at det nu kommer i gjænge – Ro er det bedste – næsten det eneste mid{ … }el til at Du undgår sligt –»
MM N 1337. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Det glæder mig at Du har det godt hvor Du er Du vil vist der få god retledning med hensyn til Din sundhed»
MM N 1338. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet og fotografierne Det var morsomt og at se de kjendte partier og Du har fået tat frem det meste som har fæstet sig i erindringen –»
MM N 1339. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har ikke riktig greie på hvormeget Du betaler pr år i leie af gravstederne. Jeg mener ikke hva Du gir i blomster – Jeg sender nu 100 kr men jeg vilde gjerne vide den den årlige utgift i leie –»
MM N 1342. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du måtte jo vente at bli syg når Du spiser æblekart»
MM N 1343. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«»
MM N 1344. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg ønsker Dig godt Askerophold i dette deilige veir»
MM N 1345. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«  Jeg reiser i aften med Høst til Hvitsten forat se hvordan vi kan ordne et ophold – Det blir kanske snart –»
MM N 1346. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«  Jeg skal komme op om et par dage og prøve apparatet Dit – Jeg {er}var lidt slap efter forkjølelsen – Det var forresten en liten forkjølelse men {vi}jeg blir som Du an{ … }grebet af den – Jeg tror det er heldigt at Du sådan tar en dame i besøg af og til – Ellers tror jeg»
MM N 1348. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«I anledning pengene som fremdeles er sendt fra banken så mener jeg osså iår at I skal ha disse 4000 kr – så får I jo mer i banken – Vi får se tiden an – Det er ikke godt at vide hva fremtiden bringer – Vistnok må vanskelige tider ventes – og der {jeg}må nøie»
MM N 1349. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Frøken Inger Munch  Sorgenfrigt. 1  Oslo»
MM N 1351. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«  Jeg har tænkt på at der vel må fornyes og betales leien af gravstederne – Hvordan er det – hermed?»
MM N 1352. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet – Ja det er ikke rart at Du er blit forkjølet i dette farlige veir – Der var varmegrader om  …  dagen og 16° kulde om natten og formidd{ … }agen Du har osså kanske ladet Dig narre af den falske varme – i solen og kal skygge»
MM N 1353. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Du husker vel på at ikke at la ledningstapper blive siddende i accumulatoren – Den må ellers fornyes – Det er nok e{n}t bedre apparat at få hos Falckenberg – Men det vel bedst at jeg forhører mig i utlannet hvis jeg kommer til at reise i August – Jeg talte igår med Sinding han hører nu noget bedre end før – Han kunde { … }næsten intet høre for nogle år siden – Det gjælder ikke at»
MM N 1354. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brev! Det er da svært til kulde – Jeg har noen æbler jeg skulde sende Dig men det er for koldt – Nu blir der snart ikke brugelig frugt igjen. Nu må det snart bli rimeligere veir»
MM N 1355. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Jeg havde tænkt at se ud i disse dage så jeg kanske kommer samtidig med brevkortet – Jeg har atter havt en 14 dages forkjølelse; det er nu vor idelige plage –»
MM N 1356. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du sier i et brev at jeg har  …  nævnt Dig  …  noget om at jeg havde 10,000kr i en Bank  …   … »
MM N 1357. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet – Det er bra at Du trives – mig gjør osså godveiret bra»
MM N 1358. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Vil Du sætte disse Sagerne på Jarlsberg eller Horten  …  så jeg får dem så sn{ … }art som muligt –»
MM N 1359. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«{ … }Lithografiet til Hallesby står inrammet hos forgylder Smiths (jeg tror det er i Tolbodgaden) Ligeledes er der 2 eller { … }3 Lithografier inrammet til Eder – Det kan være morsomt for tante at ha noe at se på væggen –»
MM N 1360. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Takk for brevet og fotografiet – Jeg blir vel ikke meget på Ramme – Det er ikke værdt at tale om salget før det er afgjort – Jeg vil i så fald avertere det – Jeg har ikke raadt raad til at beholde Ramme og må indskrænke mig på alle måter – At min stilling er slig har det gode at jeg får mer ro og at jeg uten betænkning må afslå krav nordfra – Hvis jeg skulde engang tjene noget så kan jo hjælpe lidt»
MM N 1361. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Det blev en nokså langvarig forkjølelse – men jeg begynner nu at gå ut»
MM N 1362. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for breve og fotografier – Du har da meget at stelle med –»
MM N 1363. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«op mot Frognersæteren –»
MM N 1364. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brevet Det er godt at høre at Du har det bra. Du har det jo i mange henseender ideelt der Du bor – Men vinteren {S}våren og { … }sommeren har været farlige for os katarrhfolk –»
MM N 1365. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg sender lidt frugt – Ekelyæblerne er syrlige selv modne – Det skar ikke at de ligget lidt»
MM N 1366. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Ja nu har vi da lidt godt veir og det hjælper på humør og hilse Kommentar – Jeg håber Du er bra – Jeg har fåt, foruden alt annet jeg har at tænke på, f meget at gjøre med dyrkning af mine arealer herute. Dette forlanges jo nu»
MM N 1367. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Hjerteli lykønskning til Din fødselsdag – Hvis jeg kommer tilbage fra Aasgaardstrand til rett tid skal jeg se op om – Hils Laura og Andrea så meget. Det er vel uvist jeg kommer da jeg nødi vil træffe { … }noen Lørdag er jeg vel i Aasgaardstrand»
MM N 1368. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Hjertelige lykønskninger til Din fødselsdag. Jeg sender noen blomster som jeg håber kommer til rette tid –»
MM N 1369. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« – Hjertelig lykønskning til fødselsdagen –»
MM N 1370. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet! Du har jo stelt godt med pengerne – Det er nok oplagt at Du må ta for 10,000 kr. livrente – 5000 af Dine kontanter og 5000 kr af op obligationerne – Vent ennu til jeg sier fra –»
MM N 1371. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du har noen dage at tænke på dette { … }på Nordstrand så kan Du jo se på det –»
MM N 1372. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Når Du er helt sikker på at Du vil holde ut med Jo Din hushjælp så bør Du jo holde på hende – Naturligvis vil osså let kunne få en annen – En leilighet vil Du vel finde til våren – Imidlertid har Du det bra på Dit hotel – Noget ubehageligt er det jo overalt –»
MM N 1373. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har nu seet at der er rigeligt med leiligheter og Du vil altid kunne skaffe Dig en god leilighet – Det må taalmodighet til.»
MM N 1375. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det glæder mig at Du har udsigt til at få det bedre i øinene og ørene – Det hænger sammen –»
MM N 1376. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg er blit ræd for at Du skal først tabe glæden af Di{t}n morsomme beskjæftigelse som amatørfotograf {–}ved at overdrive det. Vi er alle i vor familie tilbøielig hertil –»
MM N 1377. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Hermed noget fra land og vand – Det er lite æbler iår og uvist om jeg har ad{ … }gang til at sende deraf hva Du ser af avertisement Men så er de  … 3 rene udstillings æbler – Om de er helt modne ved jeg ikke men de kan jo ligge lidt»
MM N 1378. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg sender Dig mange gode ønsker til Din fødselsdag.»
MM N 1380. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Her er æbler og en høne – Desværre er der blodbad på mine hvide hønsedamer da der er en forordning om ikke at ha mer end en høne pr. person – Det blir nok lite æg.»
MM N 1381. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er det bedste at avertere efter hushjælp –»
MM N 1382. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tusind takk for fødsels- dagsgratulationerne og de mange intresante foræringer»
MM N 1384. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Vil Du hjælpe Laura med at kjøbe en kjole – og si mig hva det alt omtrentli koster.»
MM N 1385. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det var risikoen ved 5 års leien der gjorde mig lidt betænkelig – Der er så mange fordeler ved Din leilighed at det opveier prisen – Det var ikke leie …  nærmest foretning dette    Jeg har måttet gjøre mig det til en absolut regel at overveie nø{e}ie hva jeg foretar mig specielt med hensyn til foretninger – Ellers vilde jeg med min natur været kommet op i al slags sager og ruineret mig – Det var jo osså en ikke uvigtig foretning dette – Nu tænker jeg Du trives i her hvor Du har det så  …  bra i så mange henseender – \og blir der så er jo alt godt
MM N 1387. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg la for { … }noen år siden penger tilside for Eder –»
MM N 1389. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for gratulationer og for brev – Det var da godt Du slap slig fra det – Det kunde været farlig»
MM N 1390. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«  Her er noen pærer der må spises nu og noen vinter- frugt Åkerø og Gravensten –»
MM N 1391. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Folk må engang forstå at her i dette fattige lille land og { … }med et stængt Tyskland vil ingen maler kunne være rig – at sælge billeder er  …  overhovedet en kunsthandler affære der er ikke er let – At jeg har mange billeder betyr ikke formue – Tværtimod da f er det vanskeligere at sælge billeder når der f fins mange. Dessuten er allerede såmange billeder allerede  …  på i folks eie og e{n}t utal af gravurer {–}er solgt Dette gjør at har nye billeder vanskeligt sælges ihve ihvertfald med noen pris –»
MM N 1392. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet –»
MM N 1393. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brevet og for det udmærkede fotografi. { … }Ligeledes tak for de gode fotografier af Lauras bolig og kirkegaarden.»
MM N 1394. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg skal med det første komme ut med et par tyske hefter der gjengir fotografier – Det betragtes som en slags kunst – Du må være gla over ved siden af at stelle for tante i {d}Eders hyggelige logi osså kan interessere Dig for di Din musik og fotografering –»
MM N 1395. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det glæder mig at Du har udsigt til bedring i øie og øre –»
MM N 1396. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er længe siden jeg maset med at Du skulde lave bok med lidt skrevet til – Men så glide planen ut til { … }vældige foretagender som med svære skrevne sager sogar ‹ … pris› –»
MM N 1397. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Nu skal jeg prøve at få sendt noen æbler – Det har været et utroligt mas at få ordnet med denne masse æbler der fort væk raatner og så er det rotter.»
MM N 1398. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Du bør til høsten leie et større værelse hos jævne folk hvor Du kan få lidt hjælp – Slig privat har Du det friest – Det vilde være bedst et godt stykke fra Oslo – Jeg vilde nu trives bedst hos landsens folk»
MM N 1407. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Når Du tænker Dig om så må Du vel forstå at Du komplet har tat feil i de Ting vi diskuterer om – og at Du har tat min Modstand p{ … }å { … }en forkjert Maade – Men det har jo været meget som har bidraget til det hele – De vanskeligheter I har havt at kjæmpe med – og Din Sygdom har osså bidraget ‹herti› Men D. Og Du p må forstå at alle dine af mer eller mindre luftige afvisen af alle mine Forsøg på at få Dig til Klarhed blot bidrager til at jeg frygter for nye Ting – og ikke ser man Forandring hos Di‹g› –»
MM N 1410. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Da jeg talte til Dig om garantiboken og at jeg havde betalt husleien med penger af denne sa Du mig at Du havde betalt husleien af Dine penge og Du vidste intet om boken – Det var vel ikke egentlig nogen bok på {d}Dit navn som jeg hadde og den ‹var› altså ikke at finde – Men en garanti på 10,000 kr af mig er jo det samme»
MM N 1412. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg sender solbærblade i 3 konvolutter – Man kan osså bruge bringebærblade og jeg skal prøve disse»
MM N 1417. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det vil nok være hyggeli for Dig at komme til Hvidsten – men jeg syns Du burde vente lidt til det blir varmere og Du er bra for Halsondet – Det er skarpt dernede –»
MM N 1418. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« …  med naturalismen  …  opstod flere retninger – Im Pointilismen – Symbolismen Linier (Jugendstil) – Ju og Jugendstil med k …  interesse for linien – Kubi Kubismen –»
MM N 1424. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Godt { … }nytår og tak for det gamle.»
MM N 1426. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg håber Du som jeg noen- lunde greier dette sommerveir der jo ikke netop er heldig for os katarrh mennesker –»
MM N 1435. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg betaler nu månedsbetalingen mot løs kvitering – Det får ordnes senere med den bortkomne kontrakt –»
MM N 1436. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« …  Hvormeget har Du? Du havde 15,000 for at betale av selv»
MM N 1437. Munchmuseet
Brevutkast til Bjelke. Ikke datert
«Som De vil erindre ordnede jeg med leien for min søster i Sorgenfrigt. 1 for 5 år siden»
MM N 1438. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet som jeg netop fik Du nævner at { … }Du har brugt 11,000 kr (og vist noe mer) til husleien Ja Du vet at jeg på værternes forlangende sat in 10,000 kr i en bankbok for Dig til husleien for 5 år»
MM N 1439. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Tak for brev og fotografier –»
MM N 1441. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«værterne – Men når Du har betalt { … }pengene skulde 10,000 kr skulde jo bankboken»
MM N 1442. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det var da mærkeli med de 10,000 kr Det er jo længe siden. Men de tidligere værter må jo ha greie på det – Ligeså sagfører Voss
MM N 1443. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Ved at sende de månedlige penge  …  så har jeg gjort hva jeg kan –»
MM N 1447. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er nok et deiligt sted Anne Kure – Du kan få spise der ved småbord så Du ikke behøver at sidde med mange»
MM N 1448. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er Bra at Du har ordnet så godt hos Dig»
MM N 1450. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg sætter at Andrea – vistnok har tænkt sig fik komme her på Ekely med sine børn – så kunde hun kanske opnået at få det overflødig i et par år – Men så vilde jeg ikke kunne arbeide. Jeg måtte opgi min kunst mine ar studier og bildene blev bortsolgt til ingen ting Altså i overfladen 2 a 3 år og så elendighet for dem selv og mig og Dig og min kunst – Da vilde jeg ikke kunne betale noget»
MM N 1451. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«For de fleste og naturligvis Andrea står det som om mine { … }2 eiendomme og hytten i Aasgaardstrand er forlystelsessteder som og hvor jeg alene går omkring mellem blomster – De ta De tænker ikke på at villaerne og haverne er strenge arbeidssteder hvor jeg hardt arbeider –»
MM N 1453. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg kunde tænke mig at Andrea nu vilde presse på Dig forat få de pengene til guttene for de 3 måneder før nytår – Du må absolut int{ … }et give –»
MM N 1454. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet – Det er en meget vanskeli byrde vi har fåt i Andrea – Det kunde været bare hygge hvis hun havde tat alt på en annen måte – »
MM N 1455. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Ja havde jeg vidst hvad mamsel Laura havde vidste at der lige ved i Bodø var førsteklasses gymnasium og middelskole på Sortland så havde jeg sagt: værs go ta dem hjem. Der er gymnasium noen timers reise til Bodø og der er 10 minutters biltur til middelskole i Sortland – Bil havde de.»
MM N 1457. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea er nu kommet til ro deroppe og har g opgivet felttoget for denne gang efter at det er blit tilbageslået. Hun forsøgte at være først noget mut men { … }hun skjønner vel det er bedst at slå { … }in på en annen vei – Hun skriver meget efterpå venlig og det synes nu som det ikke er så ilde deroppe – Jeg hører jo overalt at det nu er opgående tider – Nu prøver hun forsiktig at få mig til at gi betale for gutterne \ind/ til jul – Nei! det går ikke! Jeg bider ikke på den krog så strammer hun nok snøret og { … }Jeg får gutterne da alligevel på mig Jeg bør ikke give Andrea»
MM N 1461. Munchmuseet
Brev til Torkilsen. Ikke datert
«Da De med 3 andre herrer fra ligningsvæsenet var ude hos mig vilde jeg gjerne vise Dem min arbeidsmethode og hvorledes alle rum i hovedbygningen var optat til mit arbeide undtagen et værelse pikekammer og kjøkken – »
MM N 1462. Munchmuseet
Brev til Torkilsen. Ikke datert
«Jeg er ikke Kong Midas og alt hva jeg rører på blir ikke guld –»
MM N 1463. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Kaarbø mener det er nokså bra deroppe – Det har vel været en skuffelse for Andrea men hun skulde skrevet og spurt mig om gutterne – Når det var så dårli deroppe så skulde hun jo ikke sendt gutterne så langt væk – Nu skulde jeg punget ut på 2 steder – Jeg vet ikke hva jeg kan komme til at tjene fremover.»
MM N 1464. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Kaarbø mener det er nokså bra deroppe. Ellingsen er ute og fisker med dampbåden sin og der er sild –»
MM N 1466. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«De{t}n deilige sommer og Nordstrandsluften må vel være godt for Dig. Jeg mærker osså at den har gjort godt    Det vilde være bra om Du en stund kunde holde Dig i ro på Nordstrand –»
MM N 1467. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«terpentin teknik (Det skal gjøre ‹billedern› ‹letsindi› malte)»
MM N 1468. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er så meget elendigt i d i verden for tiden at det vi har med vore slægtninge nordpå ikke er at ta så tragisk især da jeg lykkeli har tilbagevist dette hovedangreb –»
MM N 1470. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Tak for det nydelie f{ … }otografi –»
MM N 1472. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Man sier jeg ikke har børn men jeg har Mit maleri er mine børn og jeg har et stort livsværk at udf fuldføre – Det er et stort apparat med mange atelierer og det er selvs selvsagt mange udgifter.»
MM N 1474. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg kjenner litet til Andrea.  …  { … }Forholdene gjorde det slig – Jeg kjenner heller ikke forholden deroppe – De kjenner hende  …  fra liten af og kjenner Ellingsen – Jeg burde ha konfereret med Dem for år tilbage»
MM N 1475. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er vistnok ikke rart med fis{ … }ket i år efter hva jeg ser i blad{ … }erne Forsåvidt stemmer det med Andreas’s brev hvor hun fortæller at hun har afskediget sin pike og steller alt selv selv ku og gris – Jeg tror nu ikke på at hun steller alt. {h}Hun har jo manden og barna og hun { … }får vel lidt hjælp til kua – Det stemmer osså med et brev fra Kaarbø hvor han fortæller om at han netop har sendt 200 kr af de penge han havde fåt af mig – Han sier da at han tror det kommer godt til –»
MM N 1476. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har forståt det som at begge gutter var tat hjem – Men det er best at la det gå –»
MM N 1477. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Gunnerud samler på vidnesbyrd {en}af { … }ubidte mennesker –»
MM N 1478. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«mistet hendes adresse»
MM N 1480. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Du ser at det gamle brev som jeg sender Dig kopi af forklarer hvordan det har sig med den bankbog jeg mente at ha sat fast for Dig forat bestride Din husleie»
MM N 1482. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet som jeg fik netop Du nævner at Du har brugt 11,000 kr til husleien – Ja Du husker jeg sat 10,000 kr i en bankbog for Dig til husleie for Dig i 5 år – Det var værterne der vilde ha det slig –»
MM N 1484. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du undrer Dig vel over at Du ikke har fåt takk for det tilsendte på min fødselsdag»
MM N 1485. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
« Frøken Inger Munch  Villa Hjemli  Munkeengsveien 8  Smedstad {st}st  Vestre Aker  Oslo»
MM N 1486. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Æblerne er vel kommet vel frem – Jeg syntes gutten så lidt rar ut men det var nok en bra kar – s Æblerne er så dyre og det er så lite af dem at det nu lønner sig at sende dem – Det glæder mig at Du er i virksom- het og dyrker Dine { … }Dine forskjellige interesser – Især syt syntes jeg de to portrætter af Dig var udmærkede –»
MM N 1487. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har fåt brev fra Kaarbø. Nu er Andrea den rene martyr. Videre end at sende de penger jeg hun får må vi ikke strække os»
MM N 1488. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har måttet holde mig inde på grunn af forkjølelse – Er nu bedre og går snart ut igjen –»
MM N 1491. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Skolebestyreren skrev at Einar skulde bli doctor og at Petter osså gjerne vilde bli det men var ikke sikker herpå af økonomiske grunde – Et er sikkert: Guttene er har ikke vist ævner der skulde opfordre til at la dem studere. Petter blir nok osså lavet til doctor!»
MM N 1492. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg tror det er bra at Du ordner det slig Du nu har bestemt med leiligheten –»
MM N 1493. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet – Det er bra Du får hushjælp og at Du er fornøiet med hende – Det er et rigtig slemt katarrhveir – Det er jo ikke særligt bra veir fiske i Lofoten – Et { … }forstår vi nu: {d}Det har de senere år været rigtigt godt fiske i Lofoten – Det var nok dårligt ‹stil› der bragte uføret – Noen flink mand er Arne Ellingsen ikke det er nu klart – Heldigt gift  …  var det ikke –»
MM N 1494. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tusen takk for gratulationerne og blomsterbilledet –»
MM N 1495. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Kjøb et par nummer af Tidens Tegn Fredag 17 mars – Side 4.»
MM N 1496. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Har Du læst om falskmynteren som nu fik 3 års fængsel –»
MM N 1497. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for billederne. Som jeg har sagt syns jeg at Du har farvesans – – Jeg syns Du burde osså tegne på papir og i tegnebok. Du bør ta studietegninger efter naturen. { … }Landskaber eller hjemme alt muligt – Bord stol støvler og annet – Osså prøve at tegne hoder    Det gjør jo alle der maler.»
MM N 1498. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea har skrevet – Hun skriver rørende at hun har plukket blåbær og solgt. Arne, den stakkels fiskerman, ligger i 16 timerpå skjøen og fisker med fortjeneste af 3 kroner dagen. Hun  …  nævner intet om at de år det foregående år tog ind 7000 kr (det vil si 8500 kr med skat) blot af mig og {s}Stenersen – Så kom alt annet hun vel har tat in – Det var nok stadsraadgage – Og enda var hun annen gang på Høst – Jeg undrer j mig på hva hun har fåt skrapet sammen –»
MM N 1499. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet.»
MM N 1500. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har talt i telefon med dr. Lystad i Bergen i Eidsvold – Han var meget elskværdig Han sa at han skjønte at Einar havde ‹smittet kertel› men han trodde ikke at han ikke behøvet noget sanatorium men blot hvile – Det er klart at han ikke har taalt det skarpe klimat på Eidsvold – Ved kysten er det jo mildere – Han syns osså at det havde vært bedst at de ha gutterne havde blit hjemme nær forældrene { … }Han sa at den ældste ikke passet til studier Einar var bedre men det er tydeligt at det bedste for { … }begge havde været som farens slægt at gå den praktiske vei og v Havde Einar været hjemme så havde han nok ikke blit syg –»
MM N 1503. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Hvordan har Du det i denne aldeles forfeilede sommer? Usund sommer»
MM N 1504. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Det må da være en lettelse for Dig at Du ikke behøver at be ha bekym- ringer for børnene –»
MM N 1505. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har ikke villet si  …  kraftig fra i anledning af den mærkelige { … }instalation af hele familien i Lillehammer da jeg vet, at hvis gutterne  …  skulde blive syge, så blir det jeg, der har skylden»
MM N 1506. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det kan ikke være så slemt hos Ellingsens når Andrea reiser den lange vei med to gutter og lar dem begynde en kostbar skole gang her – Var det så slemt måtte be gutterne der er sterke plugger gå i farens håndtering –»
MM N 1507. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har fåt brev fra dr. Granfelt i Kabelvåg. Han siger at Einar var endel syg som vi vet og fik lidt pleurit – Hans sygdom har idet heletaget været let – Begge er i bedring sier han og han mener de blir friske»
MM N 1508. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg tænker Andrea syns det er bra at ha gutterne i nærheten af sig nu – Så er det vl vel «kjækt» at slippe at punge ut med de 3000 kr gutternes skolegang på Eidsvold koster – Nu får de{t}n ældste billig undervisning der og noget artium blir det vel ikke med ham – Han skulde ta et kursus handelsundervisning –»
MM N 1509. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du har læst om at leiligheterne stiger i værdi{–}? Det vil altså gjøre Din leilighed mer værdifuld –»
MM N 1510. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Jeg blev ængstelig for at der kunde bli vanskeligheter med ordningen af gravene. Jeg sender 50 kr. Da Du vel har havt udlæg. Det går vel i orden? Vær ute i tide.»
MM N 1511. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea fortæller at Du har skrevet til hende og sagt at jeg nok kunde være villig til at hjæ betale for Gutterne. Jeg vilde gjerne vide om {a}Andrea farer med slig{ … }t tøv – Jeg syns Du sa mig at i teleof telefon at det ikke var tilfældet – Du kan jo skrive mig til herom –»
MM N 1512. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Ja Andrea er blit os en stor byrde – Vi kunde jo havt hygge af familien –»
MM N 1513. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg er nokså bra efter forkjølelsen»
MM N 1514. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for breve og fotografier –»
MM N 1515. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet – Jeg skal skrive nærmere om hvor ihærdig og listig Andrea har gået frem forat opnå sin hensigt og hun { … }fik en udmærket hjælper i Kaarbø. Hun er af den rette sorten og slig hun har optraadt mot mig (som var i begyndelsen gla over at kunne hjælpe hende) { … }er {slig}vi  …  \ … / nødt til at holde hende og hendes familie på afstand»
MM N 1516. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du behøver ikke at være ængstelig for mig – Det er ikke noget rart at jeg efter alt det mas jeg har havt og nu efter fødselsdagen er blit træt og sliten Det blir godt for os begge at få hvile ut –»
MM N 1517. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg tænker nok nu det ordner sig bedre – Det var en stor beroligelse for mig at høre af dr. Grundt at han fandt Dig stærk og frisk. Det er osså godt at vide at Du har funnet et sted hvor Du kan forhåbentlig trives»
MM N 1518. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er ganske mærkeligt at fordi om jeg i jobbetiden tjente mange penger skal jeg værsågod fortsætte at tjene penge og strø om mig med dem – Enda jeg er gammel og kan ikke stræve slig – enda tiderne er annerledes og jeg er henvist nu blot til det fattige Norge med de masse kunstnere der trænger på og selv vil tjene –»
MM N 1519. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea har nok opdrad barna til at tro at alt hva vi har tilhører dem – De kan nok skaffe os plager – Gutterne er så flinke til stadi at si «alt hva vi har får vi af onkel Edvard» De ska{ … }ffer sig nok annetsteds fra osså –»
MM N 1520. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg vet ikke om jeg har sagt at Andrea har skrevet fei at Einar feiler intet efter doctorens sigende – Lyden i lungen var influenca – \For øvrigt elskværdig/ Kaarbø skriver idag om Einar det samme. Han skal senere  …  til Svolvær og rønntgen undersøges – \Hans mor og tante har influenza
MM N 1521. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg kjenner jo ikke Andreahun er opvoxet mellem helt for mig fremmede mennesker – Ligelædes vil vi ikke på nogen måte få rigtig greie på forholdene deroppe – Det var bedst for mig at have holdt mig helt væk – Det havde været bd bedst for {b}alle – Det havde godt gået sin»
MM N 1522. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har i forholdet til Andrea været fuldstændig korekt. Jeg har beholdt besindelsen og ligevægten er nok bra for mig og for Dig    Om mine penge resourcer spørger ingen»
MM N 1523. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg tænker at Dr. Kinck har forstået at han vil bli nødt til at bidra    og det er han vel som de fleste mennesker ræd for og så har han raadet hende til at reise hjem – Hun skjønner vel osså at noen storhedstid blir det ikke hernede og hun længes vel hjem til sit svære hus og sit dampskib og den svære kysteiend{ … }om med bad – Selv om de er begjældet som så mange kakser i småbyene og så er de dog stedets kakser. Gutterne h længes efter alt det liv som fins på slig eiendom –»
MM N 1527. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det var en lei vinter og lei vår – Især for os katarrhmennesker»
MM N 1530. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for de morsomme fotografier Du har virkelig meget at stelle med: Fotografering, maling og så musikken»
MM N 1534. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Ja Andrea gir sig nok ikke og det blir nok \slig/ {her}at alle fire kommer ned – Det var kjedelig med Einar – Han har vel fåt sig en forkjølelse på Eidsvold der har et slemt skarpt klimat – Så er det forandringen fra { … }det milde sjøklima»
MM N 1535. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har indtrængende og udførlig forklaret mine forhold til konsul Kaarbø Nørregaard andre af nærstående og til Dig – Det kan ikke komme noget  …  uforvarende. Heller ikke at jeg helt må holde mig isoleret –»
MM N 1536. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Dertil fuldt op af trykpapir og alt til trykkeriet hørende sager –»
MM N 1537. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet – Det var en langvarig forkjølelse jeg fik på fjellet – men jeg er nu bra –»
MM N 1538. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Du kan nok være forvisset om at Andrea har opdrad barna til at tro at alt hva vi har til hører dem – Vi kan nok vente os noget af hvert af dem –»
MM N 1539. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Men så havde hun og ved hjælp af Kaarbø udklækket planen om at lægge gutterne på mig – {D}Så skulde jeg vel få dem alle – Det viser hvor listig hun var at hun lod Kaarbø si mig ant  …  at alt stod bra til deroppe og  …  700 kroner som jeg sendte igjennem Dig blev jo ikke kviteret for –»
MM N 1540. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet. Jeg tror jeg må skrive til dr. Kinck og be ham ordne med Andrea og betalingen fra mig – og jeg vil i såfald sende ham pengene til hende»
MM N 1541. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«De{ … }t ser ud til at det jævner sig i Sigerfjord efter det intryk jeg har fåt efter et brev fra Andrea Hun viser sig meget rimeligt og fornuftig og vil prøve at tjene ved jord- mor virksomhet – Nu ja hvor dypt det stikker er ikke godt at si. Vi må være på vor vagt – Jeg fik en slem lærdom for over et år siden –»
MM N 1542. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg skriver ikke til hende sålænge  …  hun jeg helt er sikker på at hun er blit en hel annen – Alt er beregning – Jeg lar nu en sagfører ordne med pengene til hende –»
MM N 1543. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det burde være en selvfølge andre af familien på begge sider kj hjælp med lignende beløb som jeg –»
MM N 1544. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«sydpå – I Sigerfjord hvor de har sin basis vilde de i ro kunnet udviklet sine ævner – Der { … }havde med nogen hjælp fra mig ikke behøvet at være noen nød og disse sjøgutter vilde kunne kommet på sin rette plads – Det var klimatforandringen på Eidsvold der gjorde dem syge.»
MM N 1545. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«arbeide – Uten at jeg tar mig denne ro vil jeg intet kunne arbeide og al{ … }tså intet hjælpe med –»
MM N 1546. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Det er absolut nødvendigt ikke for atter slippe Andrea løs på os – Det er der min selvopholdesespligt – Hun har vist hun ingen skånsel har og er helt bs besat af milionene så hun nu da tilslu vil få helt ende på mig og mit livsværk – Det vilde jo være vemod at lade hende få de gjort helt detsamme med mig som bedstemoren fik gjort med Andreas»
MM N 1547. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevene! Jeg sendte Dig sagerne Lørdag – Tirsdag fik jeg et brev påtegnet «Mandag» Her stod intet om sendingen. Jeg beg tænkte da at den var bortkommet. Så fik jeg Onsdag to breve hvoraf et længere hvori Du takker for sendingen og skriver det Du antydet i det annet brev –»
MM N 1549. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er underligt med smitten til gutterne – Lystad sier at de ikke kan være smittet i Eidsvold Doctoren i Trondhjem sier at de er. Når skulde de være smittet af søn til Dag? og Var det for reisen til Eidsvold for 2 år siden? Og kunde Andrea ha frygt for gutterne og derfor sendt dem sydover»
MM N 1550. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg talte igår med advokat Corneliussen som er bror fru Dag Ellingsen –»
MM N 1551. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for de morsomme fotografier Ja Du har jo nu meget at stelle med – Fotografering, maling og musik – Jeg har det bra og håber snart at komme i arbeide – Jeg rydder nu op i atelieret –»
MM N 1552. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Nu må Du absolut passe på hva Du skriver op. { … }Skriv kort op til Andrea og kopier brevet – Ligedan til fru Kaarbø – Alt ben{ … }yttes. Skriv bare at det gjør Dig ondt at Einar har vær{ … }et dårlig og er svækket men at det glæder Dig at det ikke er farligt –»
MM N 1553. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er umuligt at ha med Andrea at gjøre da hendes ord ikke er at stole på –»
MM N 1554. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet      Det er godt Du får hvile – i frisk luft – Jeg er afvexlende på Nedre Ramme og her – Jeg gjør lange spadserture under Frognersæterskoven. Det er rent sanatorium – Det er for mange mennesker for mig på hotell‹erne› og sanatorierne Ja det er jo godt at prøve forskjellig luft Oslo er så stille og fredelig nu om sommeren – Så er det badeliv på bygdø»
MM N 1555. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har fåt et brev fra Andrea og et idag fra Kaarbø –»
MM N 1556. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevene – Ja slige husraad som honning kan vel hjælpe lidt men det er ikke stort – Jeg blev dårligere i bronchitten på grund af reiserne og opholdet på Nedre Ramme – Det var væsentlig for Andreas’s skyld –»
MM N 1557. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Vi har al grunn til at være på vor post. Først og fremst går det ud over mig men det kan osså derved gå ud over Dine penger.»
MM N 1558. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Jeg må nu se at få fuld klarhed i Andreas’s operation{ … }er. Hun ringte op til mig for 3 år siden fra ingenieur Kinck’s kontor – Det må være en onkel. Han står i {t}Telefonkatalogen og det ser ut til at være ordentlig foretning – Det var da Andrea skulde tvinge mig til at overta gutterne –»
MM N 1559. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er ingen ulykke om gutterne venter et år eller sogar to år med at ta ta artium – De kan { … }godt lære praktisk handel og vandel hos faren og kan osså billig få privatundervisning – {h}Handel er kanske {D}deres felt»
MM N 1560. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er godt at have fåt lidt klarhed med hensyn til Andrea – Vi vet bedre hvordan vi skal forholde os – Gutterne må studere dero{ … }ppe eller på Bodø – Ligeledes må jeg være forsigtig med at sende hende penger – Vi må ta det med ro vi har intet annet at gjøre – Vi må huske på at hun har fået arv som hun ikke kan for noget for fra mød{ … }renes side og det er nok mange ting hun kan { … }ha fåt fra { … }Muncherne Jeg har bare ventet på det –»
MM N 1561. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Tak for brevet Du rækker Kirsten beredvillig ser jeg {d}Din lillefinger der skal bringe hende alt.»
MM N 1562. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet – Jeg skal efterhånden fortælle Dig nærmere om Andrea’s taktik der længe har været planlagt –»
MM N 1563. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Takk for brev – Nordstrandstragten er naturligvis det bedste. Holtet er prægtig luft og vakkert – Leiligheter nok af – Hva heder dn doktoren i Svolvær? Kaarbø har nu osså skrevet om gutten Det fjerde brev – Det er intet nyt – Forhåbentlig går det bra»
MM N 1564. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg er klar over at det ikke er mindre beløb Andrea vil ha Det er store beløb – Hun er nok skuffet over f at dette kup slog feil og hun vil nok ikke gi sig men forsøge videre –»
MM N 1565. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Det er beroligende at vide at tiderne er gode og at de deroppe nok ikke har vanskeli for mindre kontantbeløp – pengebeløb – Kontanter kommer nu ind ved fisking –»
MM N 1566. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg hører at Du er flyttet tilbage til Din leilighet – Du må endeli ha noen hos Dig»
MM N 1567. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har fået gode nyheter fra Sig‹e›fjord. Kaarbø {f}skriver at Arne Ellingsen er ute på gode fiskefangster som matros på eget skib –»
MM N 1568. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet – Jeg skal se at få ordnet med gravene Haster det? Så skriv –»
MM N 1569. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Skriv deltagende og venlig til Andrea men la Dig ikke mærke med at Du er nervøs for dem – Vi må være meget forsigtige med dem da det ser ut som alt ordnes Den Der var bullentiner om nødstilstand fra Kaarbø så det skræmte – men det var da gutternes skole skulde betales»
MM N 1570. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«deroppe – Hvis ikke var nok Andrea været på mig. Men det store efter- tragtede har hun nok i tankerne»
MM N 1571. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg har fåt brev fra Andrea og Kaarbø – Der er intet galt i brystet sier doctoren.»
MM N 1572. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg talte forleden med min ven dr. Holmboe –»
MM N 1573. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg skal snart sende Dig noen storartede maleriske æbler. Det kan bli noget for Dig at male.»
MM N 1576. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Jeg håber nu snart at kunne gå ut Det var min gamle bronchit med tilsats af Influenca –»
MM N 1577. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brev. Alt foretnings- mæssig må skydes bort til senere – Jeg må efter alle udstillinger og mas ha længere hvile og venter på godveir til Hvitsten»
MM N 1578. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Er det ikke pene store æbler og så god smag?»
MM N 1579. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Med det jeg sender vil hun kunne greie sig – men når hun fortsætter som hidentil blir det naturligvis nød – Nu har vel gutterne i cirka fem år med svære omkostninger tilbragt sin tid i {s}Syd { … }norge forat ta den artium som de kunde tat lige i nærheten – Har man hørt magen»
MM N 1580. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg talte med Høst der fraraadet mig at sende mer penger til Andrea – Det vil blot gjøre hende mer og mer forlangende Han syntes hun havde fået svært meget –»
MM N 1582. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Takk for brevet! Det er rimeligt at Andrea ikke syns jeg er hyggelig mot –»
MM N 1583. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg forstår mer og mer hvilken fare jeg lykkeli undgik ved at holde mig { … }væk { … }fra Oslo og ved at afvise bestemt hendes meningsløse krav – Meningsløse da hun jo har fåt vite min status»
MM N 1584. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Ja nu har bladet vendt sig – Når nu Kaarbø ser at jeg ikke er så enfoldig som han og Andrea har troet men at jeg har gjennem- skuet dem så kaster han al skyld på Andrea – Det er han som har drevet det til slig det blev –»
MM N 1588. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Mange takk for brev og de udmærkede fotografier. Jeg ser at Du er i virksomhet –»
MM N 1589. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Jeg har været nokså forkjølet i det sidste men er nu bedre – Takk for «Kaffeen»    Jeg ser Du er i virksomhet. Kaffeen har god farve – Af Dit sidste brev skjønner jeg at Du tror at Andrea holder sig i ro fordi at Du har sagt hende at hun intet har at forlange – Da kjenner Du hende litet – Da havde jeg jo ikke i de mange år behøvet at bli plaget helseløs af hende – Det er de vanskelige tider der gjør at hun holder sig i ro deroppe – Der har mat nok»
MM N 1590. Munchmuseet
Brev til Inger Munch. Ikke datert
« Takk for påskehilsenen»
MM N 1607. Munchmuseet
Brev til Laura Munch. Ikke datert
«Husk på hvor mange ikke ved hvor de skal bo – og tænk om jeg ikke havde raad til at betale for Dig så meget jeg gjør.»
MM N 1612. Munchmuseet
Brev til Laura Munch. Ikke datert
«Opholdet på pleiehjemmet med blot 1 værelse – er vel blot midlertidig – Der vil j{ … }o let kunne skaffes – en leilighed på en eller annen måte selv om jeg måtte kjøbe et litet hus – Nu måtte I { … }nok da ha tjenestepike»
MM N 1613. Munchmuseet
Brev til Laura Munch. Ikke datert
«Du må huske at minde mig på at jeg skal betale for den Ve Du har brugt og så gravene –»
MM N 1615. Munchmuseet
Brev til Laura Munch. Ikke datert
«Mange Gratulationer til Fødselsdagen»
MM N 1616. Munchmuseet
Brev til Laura Munch. Ikke datert
«Frøken Vaage har ikke længer dette Pe{ … }nsionat – Jeg har funnet et annet Sted som jeg haaber vil kunne passe –»
MM N 1618. Munchmuseet
Brev til Andrea Munch-Ellingsen. Ikke datert
«{ … }Det er er misundelige og uforstående folk som ikke har forståelse eller respekt for  …  mit store arbeid {der}og trænger megen ro ro h …  som tror jeg sitt sitter med overflod af { … }penger og ikke tænker på at det koster at udføre mit livsværk – Man tænker ikke på at den viden om i verden har fåt anerkjennelse men tror det er noget jeg lettvindt kommer til og at man tid  … »
MM N 1619. Munchmuseet
Brev til Andrea Munch-Ellingsen. Ikke datert
«Jeg har prøvet at itide at oplyse Dig om min sande pekuniære stilling Jeg har osså prøvet at få standset denne { … }vanvittige udkolportering af rygterne om mine svære rigdomme –»
MM N 1620. Munchmuseet
Brev til Andrea Munch-Ellingsen. Ikke datert
«Du må nu kjære Andrea spare mig for flere foretningsbreve»
MM N 1621. Munchmuseet
Brev til Andrea Munch-Ellingsen. Ikke datert
«Jeg sender Dig til husholdningen dette år 100 kr om måneden»
MM N 1622. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Som jeg oftere har skrevet til Dig og som Inger osså har skrevet til Dig har jeg været meget syg og doctoren pålægger mig og alle mine kjendte at passe på at jeg er i ro først og fremst for forretninger»
MM N 1624. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea skammet sig ikke ved at { … }sende børnene ned på skole og så derved øve pres på mig forat få mig til at betale»
MM N 1625. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Som jeg nævnte i telefon ‹h› vil jeg iår som jeg osså tidligere har antydet kunne hjælpe med circa {–}4000 kr – Jeg har iår og ifjor takket være en enkelt mæcen kunnet sælge gansk godt – Ialfald til årets forbrug –»
MM N 1626. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Andrea sendte mig fotografi af gutterne med duskelue – «Du kan tro jeg var gla da jeg tog mot dem med duskel{ … }ue» sa hun – Ja det kunde jo høres rørende ut men når jeg tænker på hva jeg har måtte betale og bøde (ja jeg mener ikke penger her) da jeg føler jeg blot ærgrelse over dette snobberi med duskelue på disse brave helt almindelige hoder – Det Det er s{ … }olide gutter sier hun – Ja jeg tviler ikke på at det er brave n{ … }ordlandsgutter med arv fra Ellingsens praktiske ævner – – Hun har stelt jeg ilde for sig og for os – Jeg var gla over at jeg kunde hjælpe hende og sendte hende summer fra 700 kr til 1500 kr og hun fik 5000 kr for tøvet med jordmorskolen – Men hun skulde»
MM N 1627. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«af «fisket» her som i Lofoten og det afhænger af min helse – Jeg lever blot af mine hænders arbeide Udstillingerne er æressager – Jeg tjener nt intet – Jeg blir ældre og ældre og mindre arbeidsfør»
MM N 1628. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg syns at jeg må fortælle Dem at da min niece kom til Oslo med sine forskjellige uoverkommelige anmodninger til mig så skrev jeg til min søster: «Jeg kan ikke gå med på disse men jeg vil sende hende 1000 kr over til nyår – Ved at sende disse nu vil jeg kunne binde mig».»
MM N 1629. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
« …  – sydpå til skolegang og ik ta dem fra sin basis hvor de i ro kunde få udviklet sine ævner»
MM N 1630. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg er overbevist om at De af godt hjerte vil gjøre ret og skjæl til begge sider – Men nu er det så at De ikke helt kan sætte Dem ind i sagen og min indstilling til den og så har jeg jo været klar over at De nok får et høist ensidigt billede af det hele deroppe og at nok ikke alt forklares på en rigtig måte –»
MM N 1631. Munchmuseet
Brevutkast til Elias Kinck. Ikke datert
«Jeg tillader mig at sende Dem til gjennemlæsning indlagte som skrivelse som jeg gjennem overretssagfører Johannes Roede har tilstillet vår fælles Niece Andrea Ellingsen»
MM N 1632. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Imidlertid er Andrea den ene af og Inger nu de to nærmeste af familien og min bror var mig kjær – Jeg vilde jo gjerne stå Andrea bi (hva jeg osså har gjort) hvis det er absolut nødvendi –»
MM N 1633. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Det var beregnet at først skulde gutterne sættes ind på Eidsvold uten at iforveien at spørge mig –»
MM N 1634. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«nok: Jeg vil yde den pengehjælp der er mig muligt og ellers må andre være til raad og daad Det er jo vox{ … }ne folk, min N niece og mand; ja i sine bedste år – Der er fuldt op af formående og velstående nære slægtninger i Lofoten»
MM N 1635. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ved min brors s båre efter 2 år efter min fars død og min tante og søster stod hjælpeløse og pengeløse – blev jeg næsekastet at jeg ikke malte salgsbilleder til min families (og til min brordatters) hj hjælp. Jeg havde da malt vår og sygt barn og alle af de fleste billeder i mussæet – Disse havde jeg forgjæves byd frem til 2 100 kr –»
MM N 1636. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Hvis man lar mig i ro og ikke kræver mine midler til»
MM N 1637. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg har sendt Dem denne beskjed om de{n}t b standpunkt jeg efter moden overveielse siden ihøst har måttet tage –»
MM N 1638. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Kan Arne Ellingsen intet eller litet gjøre for sin families underhold må da virkelig farslægten gjøre no for familien. – Der er mange velstående folk af den nære slaegt og det er jo en selvfølge at de må hjælpe – Min bror havde osså mange venner deroppe hvor han døde i sit kald –»
MM N 1639. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«bekymringer og ansvar med hensyn til børnene. Det bli må bli udelukkende    I forældre der har at bestemme hvordan det skal stelles med deres skolegang og deres trivsel – Det er noget der ikke kan vedkomme mig at blande mig op i –»
MM N 1640. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg kan blot ønske familien alt godt –»
MM N 1641. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«bedriften i Lofoten{ … }, som De ved –»
MM N 1642. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Efter fars død  …  var der fattigdom i vor kres efter 2 år døde A min bror. Den eneste lille hjælp var væk»
MM N 1643. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«I obligationer 100,000 kr – gir 5,500 årlig»
MM N 1644. Munchmuseet
Brevutkast til Bellet. Ikke datert
«Har De lyst på en af hvalperne – en tispe så kan De få { … }den»
MM N 1645. Munchmuseet
Brevutkast til Peter Barth. Ikke datert
«Jeg sender med det første en {s}Skrivelse til Kunstnerforeningen hvor jeg udmelder mig af {f}Foreningen på {g}Grund af Dittens brutale Optræden –»
MM N 1647. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Balchen. Ikke datert
«Tusind takk for det hyggelige samvær – Jeg håber De ikke led for meget ved at sidde på chaise- longen – Jeg skulde læse og måtte derfor ta stolen – Jeg tænkte forøvrigt De skulde hvilt på «chaiselongens puder»    Desværre er det så lydt i det eneste brugelige opholdsværelse»
MM N 1648. Munchmuseet
Brevutkast til Richard Bergh. Ikke datert
«Jeg lar altsaa Billedet efter Dit Ønske staa til Dispotion for Kunst Nationalm{ … }ussæet – Jeg har det foreløb»
MM N 1649. Munchmuseet
Brevutkast til Walfrid Wasteson. Ikke datert
«Jeg kunde muligens holde Udstilling hos Dem af en Række store Dekorative Arbeider Ibsen, {Bjørnson}NietszheBjørnson som Folketaler – Lie som Jonas Lie og { … }hans Værke – { … }en Del Dekorative Udkast til Universitetssalen{–}: En circaDet 30 store Dekorative Arbeider – Dertil kommer Portrætter af kjendte Kristianiafolk og en Række Malerier – { … }og Tegninger – Det vilde blive»
MM N 1651. Munchmuseet
Brevutkast til Haakon Mahrt. Ikke datert
«De og Borgen har nok kommet som to mefistoer og l{ … }okket med ærgjærrighetens svimlende høider og kløfter og revet mig løs fra mine dybsindige betraktninger over molekylernes leben und treiben i os og vor treiben mellem kloderne – – Det var godt jeg fik talt med Dem sidst – Det er ikke så greit for Dem at ha med en så ubeslutsom mand som mig at gjøre Men sandt at si var jeg i funderinger over at flytte mit kloster til ensommere trakter ved fjorden { … }– da det ikke er frit for at både mefistoer og Margarethaer ret som det er hopper over kloster muren –»
MM N 1653. Munchmuseet
Brevutkast til Lilla Bye. Ikke datert
«Vil De komme ud – det er så vakkert her nu – Jeg vilde gjerne male Dem og Deres mor – Vær så snil at ringe op ved 10 tiden»
MM N 1654. Munchmuseet
Brevutkast til Johan Bøgh. Ikke datert
«Tiden er vel knap så jeg beder Dem simpelthen selv lave Navne på Billederne – Det kommer jo til syvende og sidst ikke an på Navnet – Blandt Gravur de farvede Gravurer er jo der Titeler som «Elskende Kvinde», «Jalousi» – To Mennesker – Melancholi i Verdensrommet – Bølger to – Blandt Gravurerne kan jo let sættes Kvindestudie – Syg Pige –, Portræt –»
MM N 1656. Munchmuseet
Brevutkast til Chrix Dahl. Ikke datert
«Det gjør mig ondt at De har vanskeligheter med kloaken Deres – Men De må skr huske på at hvis jeg tillod dette så vilde 3 villaer spre sine forurenskninger i min have. Jeg kan påvise nårsomhelst hvordan forurenskningerne fra de to huse i større eller mindre mængde renner ned i { … }haven min – De{ … }t arbeide der i sin tid blev gjort forat forhindre forurenskningernes udløb i min have er dårligt udført og jeg havde tænkt at klage derover men har ennu ikke gjort det»
MM N 1660. Munchmuseet
Brevutkast til Edvard Diriks. Ikke datert
«Da Du vel ser Fru T. K ber jeg Dig melde hende at de hos mig beroende hende tilhørende Sager ikke tidligere har været sendt hende – da jeg har frygtet Brevvexling – De {sk}Sagerne skal sendes hende til Våren når jeg kommer til Aasgaardstrand – Denne komiske Kamp mellem P. A Larsens»
MM N 1671. Munchmuseet
Brevutkast til Frøland. Ikke datert
«Jeg skal herved meddele lensmanden at mit gjærde på min eiendom Nedre Ramme i Hvidsten flere trods advarsler gjentagne gange brydes ned –»
MM N 1672. Munchmuseet
Brevutkast til Frøen. Ikke datert
«I tilknytning til vor samtale på Holmen- kolsbanen skal jeg komme med noen bemærkninger –»
MM N 1687. Munchmuseet
Brevutkast til Harry Fett. Ikke datert
«Hjertelig tak for den pragtfulde bok – og for Norsk Kirkekunst    Norsk Kirkekunst intreserer mig på en måte mest at læse d{ … }a den er ny for mig – Norges Malerkunst i Middelalderen har jeg kjøbt i sin tid – og studeret med stor interesse – {m}Men denne pragtudgave er jo noe for sig selv – De ser jeg følger da med – Jeg har nemlig syntes det osså var pligt at kjøbe»
MM N 1691. Munchmuseet
Brevutkast til Harry Fett. Ikke datert
«Jeg har jeg håber blot foreløbig trukket mig tilbage fra alt og alle – Det er i det håb derved at komme lidt mer til kræfter –»
MM N 1693. Munchmuseet
Brevutkast til Henrik Grevenor. Ikke datert
«Som jeg har udtalt oftere er jeg ikke klar over hvorvidt det er absolut heldigt for mig at ha la mine billeder gå til et musæum – Muligheden er for at det var ligeså heldi som så at ha billederne spredt og la { … }tiden ordne med dem og være dommer –»
MM N 1701. Munchmuseet
Brevutkast til Pola Gauguin. Ikke datert
«Karsten kjenner vi alle og aldrig havde jeg troet en mand kunde slarv{ … }e med saa velberaad ondskabsfuldhed –»
MM N 1702. Munchmuseet
Brevutkast til Pola Gauguin. Ikke datert
«Jeg bruger en måned forat læse en { … }bok og en måned forat skrive et brev så De skjønner det har havt sin grunn at jeg har ventet så længe med at gi lyd fra mig –»
MM N 1711. Munchmuseet
Brevutkast til Christian Gierløff. Ikke datert
«Tak for Brevet – og tak for de sidste hyggelige Dage. Fotografierne har jeg fået og de var morsomme – Stang var her nogle Dage – han var svært hyggeli – han mumler nu så intet levende Menneske forstår {–}ham, han forst{å}od heller ikke mig så { … }vi sat hele Tiden og talte for os selv»
MM N 1712. Munchmuseet
Brevutkast til Christian Gierløff. Ikke datert
«Det kan sies Arkitekturen må have Stemme –»
MM N 1717. Munchmuseet
Brevutkast til Christian Gierløff. Ikke datert
«Jeg fik det jeg behøvet ved mit ophold i Trondhjem – Jeg fik snakket lidt om 1905 M mysteriet og jeg fik endel værdifulde oplysninger om pengeforholdene nordpå –»
MM N 1718. Munchmuseet
Brevutkast til Christian Gierløff. Ikke datert
«Jeg sendte 100 kr til Dig – Du kan ta Dig en liten smaus Kommentar derfor og sende tillige af og til lidt gotter til gutterne på Ringvold – Der er to der nu – Det var ikke så slemt som Du forklarte det – Den ældste er i bedring og den yngste har ikke været stort dårlig»
MM N 1723. Munchmuseet
Brevutkast til Hansteen. Ikke datert
«Jeg sender Kobberpladen imorgen altså Tirsdag med Dampbaaden som gaar fra Aasgaardsstrand kl. 5.»
MM N 1724. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«»
MM N 1725. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Heiberg. Ikke datert
«Efter Deres Oplysninger i Deres Brev medgiver jeg at jeg intet har at forlange af Dem – det var forresten som De vel forstår ikke Hoved derom det gjaldt – Pengespørsmålet –»
MM N 1726. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Heiberg. Ikke datert
«Efter hvad De sidst har oplyst erklærer jeg villig at jeg intet har at forlange af Dem. – men – hvorfor jeg måtte skrive til Dem – var jo ikke disse  …  ubetydelige Pengespørs- måls Skyld»
MM N 1732. Munchmuseet
Brevutkast til Hoffmann. Ikke datert
«Det glæder mig at det jeg har kunn{ … }et yde vil være til noen hjælp –»
MM N 1733. Munchmuseet
Brevutkast til Hans Holm. Ikke datert
«Det var mig en glæde at skrive under på papiret i anled- nig ning af Deres frue‹s›»
MM N 1734. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Livs»
MM N 1735. Munchmuseet
Brevutkast til Lolly Høst. Ikke datert
«Tak for brevet – Det gjorde mig uendelig ondt at høre at min gamle ven a{ … }tter er dårli – Jeg havde off oftere besøgt ham og Thiis hvis jeg ikke følte at jeg nærmest uroer syge  …  ved min nervøsitet – Jeg må være for mig selv med mine plager.»
MM N 1736. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
« Tak for hilsenen til fødselsdagen –»
MM N 1738. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Jeg skal fortælle Dig senere lidt om den uforlignelige komedie med samlagsbestyreren – Nu kom { … }det vist over- raskende på ham dette at han trodde han kom til 70 mand syg af bronchit og så ser en mand der så ud til nok at kunne vente sig lidt af –»
MM N 1739. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Jeg håber Du snart er i fuld vigør og jeg hører Din gamle stemme igjen snart – Jeg holdt på  …  med et længere brev til Dig i anledning Samlagsbestyrerens forbausende  …  fortælling til mig om hva han og da da endmere andre havde løiet om i hine Dage 1905 – Det kan synes rart at jeg vil ta op igjen gamle mellemværender mellem mig og mine landsmænd nu specielt – Men jeg holder jo på at prøve at skrive ned noen erindringer og så syntes jeg ikke jeg burde gå ‹i›»
MM N 1740. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Takk for brevet – Jeg har opholdt mig mest i «Hytta» på Ekely ved høifjeldssanatoriet og badestedet Oslo – Intet kan være skjønnere end Frognersæteren og omgivelser nu de alle er væk – Jeg tilbragte igår med min hvide hest en eftermiddag deromkring – Intet menneske at se Haverne på Slemdal lå i sine bl pragtfuld{ … }e blomsterflor. Husene som fortryllede slotte uten liv Troldet var væk princessen sov – { … }Langs { … }Ljanstranden gik brunstegte piger og Mænd –»
MM N 1741. Munchmuseet
Brevutkast til Aker Jordstyre. Ikke datert
«Og når jeg lar circa 3 mål dyrke og sætte et mål poteter 1 mål grøntsager og et mål kaalrabi så er har Ekely gjort mer for mataukingen end de fleste –»
MM N 1745. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Tak for brevet. Jeg har tilbragt den meste af sommerferien på «Hytta» på Ekely –»
MM N 1747. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Takk for fødselsdagshilsenen! Hvad er et år? en uge omtrent – Jeg begynner at { … }få op næsen efter sex måneders ophol på en annen klode  …  Der har  …  været mærkelige gåder at løse stillet af ligningsvæsenets vise mænd – Så er det Peter D{ … }ass Kommentar og Nordland med sit mystiske liv og sildefiskets høist eventyrlige liv der fuldstændig har tat luften fra mig – Især sildefiske{ … }t og dets indflydelse på et menneskets leben und treiben – Jeg hører af Wefring at Du er i fuld vigør – Skriver et par ord strax»
MM N 1748. Munchmuseet
Brevutkast til Lolly Høst. Ikke datert
«Tak for brevet – Det gjorde mig uendelig ondt at høre at min kjære ven atter er dårlig –»
MM N 1754. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Hvorfor jeg fik tag på ham \og overumplet ham/ Det var fordi han blev så helt i vildrede over min tale – Jeg trodde nemli det var den eneste Aasgaardstrand jeg kunde stole på og jeg tror jeg osså sa til Dig – I en roman om kjæltringer ræddes man dog ofte af en bra mand – og jeg sa en slig mand var denne»
MM N 1755. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Vi har begge de senere år gjennemgået svære kriser og jeg tror at Du som jeg forstår at det er det bedste for os begge at vi foreløbig holder os fra hverandre – Du vil altid dog stå for mig som den hyggelige og gode ven fra hybelen og skatoldet og en af de venner der gav mig støtte under Aulabilledernes Kommentar væxt. Jeg har havt svære påkjenninger og ikke mindst pludseli at få lagt ansvaret på mine skuldre for en familie på 6 medlemmer. – Jeg er ikke hennes forsørger – der er andre lisså nære og velstillede»
MM N 1757. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Jeg har noe feber og jeg kan vel ikke tegne på et par dage – Tegningen Din kan bli god Den ser ut som tegnet af Din yngste elev på tavlen –»
MM N 1758. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«Jeg håber Du er helt restitueret om end Du vel ikke kan vente fuld styrke før til sommervarmen kommer –»
MM N 1765. Munchmuseet
Brevutkast til Vilhelm Krag. Ikke datert
« Jeg har skrevet både til Martens og Stang i anledning af den påtænkte udstilling – men { … }‹alle› er stokdøve –»
MM N 1767. Munchmuseet
Brevutkast til Elias Kinck. Ikke datert
«Det er ganske naturligt at jeg i anledning min Niece  …  konferer med Dem der har kjendt hende fra ungdommen og raadet hende \og er doctor
MM N 1768. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«M»
MM N 1769. Munchmuseet
Brevutkast til Elias Kinck. Ikke datert
«Jeg skal meddele Dem at Andreas’s gutter efter en beskjed jeg har fåt fra {D}dem er i Lillehammar efter at ha tat artium og nu har ansettelse som hjælpepoliti – Jeg er syg og afkræftet og kan ikke påtage mig nogen omsorg for gutterne – De sier at de tjener til pensionatet og lidt til men er dårlig med klær – Noen penger som har»
MM N 1770. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg sender nu 100 kr pr. måned til Andrea for dette år – Skulde der være meget behov for penger så kunde De jo være så snil at sende hva De synes –»
MM N 1771. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg har sendt 300 kr telegrafisk og ber Dem være så snil at ordne det på det bedste. Det vil nok bli muli trods at jeg nu ikke har mer rørbar{ … }e penger i banken og det er omtrent umuligt at sælge vil jeg nok videre kunde sælge lidt»
MM N 1772. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg sendte telegrafisk 300 kroner som jeg ber Dem være så elskværdig at benytte som De synes er heldigst for familien – Det gjør mig hjertelig ondt for min slægt der har det så vanskeligt»
MM N 1773. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Takk for brevet – Jeg har netop sendt 100 kr som en begynnelse – Efter at have læst Deres brev beder jeg Dem la pengene sammen med de 200 kr fra før stå i  …  Svolvær Sparebank – De får da se om der er brug for Dem»
MM N 1775. Munchmuseet
Brevutkast til Andrea Munch-Ellingsen. Ikke datert
«Jeg sender igjennem banken 100 kr til Dig pr måned i dette år»
MM N 1776. Munchmuseet
Brev til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg vil nok gjerne hjælpe nu efter ævne – men det må forhindres at { … }jeg { … }og min søster plages livet af og gjøres arbeidsudygtige»
MM N 1777. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg forstår Andrea vil fortsætte med at sende gutterne hid – Det gjør mig ondt at den ene foreløbig er syg»
MM N 1778. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg har nævnt at jeg trodde iår at kunne hjælpe min søster niece med 16 sexten hundrede kroner extra foruten de to hundrede kroner hun får månedlig – Det blir fire tusind kroner i alt –»
MM N 1779. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Det behøves ikke at gjenta mer hva jeg har udtalt med hensyn til mit forhold til min Niece og familie – Jeg blander mig ikke op i hennes gjøremål og har heller ingen ævne til at påta mig flere forpligtelser end de jeg {er}har – Jeg vil atter fremholde at Andrea må selv ta det fulde ansvar for det hun foretar – Jeg skal si at hvis hun som alle andre havde gjort havde ladet sine børn få sin uddannelse i de ypperlige skoler lige i nærheden og ikke tat dem væk fra sin basis  … var alt været annerledes – Heller ikke var gutterne blit syge – Da havde den hjælp som jeg kunde ydet gjort stor nytte»
MM N 1780. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg takker Dem for brev – Imidlertid h{ … }ar De vel modtat meddelsen fra mig om at jeg agter at betale min Niece og familie 200 kr pr. måned dette år –»
MM N 1781. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg takker for modtagelsen af Deres brev – Imidlertid har De vel fået et brev fra mig hvori jeg meddeler at jeg agter i dette år at hjælpe min niece med 200 kr måneden –»
MM N 1782. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Jeg beklager at jeg ikke dennegangen har kunnet træffe Dem – Vinteren har været meget t strabadsiøs og jeg må fuldt ut hvile så jeg endelig kan komme til at arbeide noget –»
MM N 1786. Munchmuseet
Brevutkast til Bjarne Lysholm. Ikke datert
«{ … }Hvis ikke Kunstforeningen kjøber noget af mig ønsker jeg at mine Billeder fjernes fra Udstillingen – {B}De øvrige nordlige Byer har måttet betale for at se dem –»
MM N 1787. Munchmuseet
Brevutkast til Johan Langaard. Ikke datert
«Jeg har aldrig gjort kopi af mine billeder – Når jeg har brugt samme motiv er det udelukkende af kunstneriske hensyn { … }og forat fordybe mig i motivet. Når noen malere har besværet sig over at jeg har malt flere «{s}Sygt barn» { … }så skal jeg henvise til Heines noget brautende svar på lignende angreb, «Ich der Gott kopiere mig mich selber. Ich schuf Löwen und Gazellen und ich machte auch die Affen –»
MM N 1788. Munchmuseet
Brevutkast til Johan Langaard. Ikke datert
«Ikke et barn menneske tror jeg vilde la være at tro artikkelen var myntet på mig selvfølgelig med forbehold»
MM N 1796. Munchmuseet
Brevutkast til Jens ThiisJohan Langaard. Ikke datert
«Jeg har næppe set et menneske eller talt med et menneske på 2 måneder og kommer vel næppe til at sætte min fod utenfor Ekelys grænser på lange tider da jeg så høilig trænger ro – Det er ikke derfor rimeligt jeg får anledning til at udrede mit forhold til danskerne under en personlig sammenkomst –»
MM N 1804. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
« De var ikke hjemme da jeg i dag var oppe { … }hos Dem – Vil De være så snil at give budet besked om når og hvor jeg kan træffe Dem – da { … }jeg gjerne vilde have bud op til Tullik, som jeg hører er syg – Hvis budet ikke træffer Dem – send mig et brev til Grand så snart De kan – Hilsen!»
MM N 1822. Munchmuseet
Brevutkast til Tulla Larsen. Ikke datert
« – Hvad skal jeg svare på Dit brev – jeg måtte jo si de sam- me ting op igjen –  …  eller det vilde blive så meget at jeg nu simpelt hen ikke kan – Jeg har jo sagt at hvis jeg kan skal jeg se at træffe Dig – et eller andet steds men hverken her eller i Drøbak – Du kan gjerne kalde mig menneskesky – Men jeg vil ikke  …  nu»
MM N 1830. Munchmuseet
Brevutkast til Tulla Larsen. Ikke datert
«Hovedsagen er»
MM N 1834. Munchmuseet
Brevutkast til Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg må vist sende Dig osså Drachmanns Dig – Den brede Pensel han giftede sig med en rig pige – der elskede ham – – Drachmanns elskede er fattig – der hedte Edith Kommentar – og han elskede {f}hende fordi h{ … }un pleiet ham i Hamburg, da han var syg –»
MM N 1835. Munchmuseet
Brev til Tulla Larsen. Ikke datert
«Et samliv mellem os er umuligt – Eller for mig med nogen idetheletaget – er umuligt Jeg har jo hundrede af gange sagt Dig det – Men mindst med dig – H{ … }vordan kunne to så forskjellige træffe hinanden. Du den tankeløse – jordiske en type på jordens moder – og jeg en uddøende slægts slægts sidste led –»
MM N 1840. Munchmuseet
Brevutkast til Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg synes det er så vondt at Du er ulykkelig Du som har lagt mer ind til mit hjerte end nogen anden»
MM N 1844. Munchmuseet
Brevutkast til Tulla Larsen. Ikke datert
«Jeg skal fortælle Dig et eventyr – husk eller minde Dig om et eventyr – omtrentlig»
MM N 1857. Munchmuseet
Brevutkast til Tulla Larsen. Ikke datert
« Jeg er i Lillehammer på en tilbagereise fra et kristianiaophold. Det har vist at mine kræfter endnu ikke er komne tilbage. Jeg skal senere svare på Dit brev – jeg er jo enig i at det er bedre en afgjørelse tages – Et kan jeg nu bare sige    jeg må ha lang tid ro til mig og mit arbeide – Jeg kan ikke ta op igjen forklaringer – Jeg må s{ … }i Dig – at kj feilen har været \den/ {–}: Du har ikke kunnet se, eller høre eller forstå – Vi er så vidt forskjellige at at ingen forstaaelse forøvrigt kan finde sted. – Her må jeg bare hefte mig ved det ene – fordi det er atter en af { … }disse h …  stadigt gjentagne ytringer der viser hvor haabløst forklaring er – Du spørger hvorfor jeg ikke vil træffe Dig nu i Tydskland – hvor jeg»
MM N 1889. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Meyer siger at jeg vidste { … }at han vids mening ikke havde { … }tillid til min færdighed – Meyer siger { … }i brev til { … }Nørregård at han ventet betydelige fremskridt efter mit ophold i udlandet – Jeg ved blot at han altid har næret interesse for min kunst – mulig en interesse vistnok der nærmest har været en for ham meget heldig og for mig meget uheldig spekuleren i mine arbeider –»
MM N 1891. Munchmuseet
Brevutkast til Rasmus Meyer. Ikke datert
«Jeg modtog Deres Brev igaar ved min Hjemkomst fra en liden Gøteborgertur»
MM N 1892. Munchmuseet
Brevutkast til Rasmus Meyer. Ikke datert
«Jeg har modtaget Deres Brev efter min Tilbagekomst fra en Reise – Det kan nok ikke lade sig gjøre at se på Billedet før Jul – så nær indpå som { … }vi nu har den – Billedet blev ikke sendt til Paris da jeg endeli besluttede mig til ikke at udstille det blev stående i Na Kunst- mussæet da jeg tænkte at sende det annensteds – Det blev ikke af – så jeg forstår ikke hvordan det  …  er kommet tilskad til noget – Jeg kommer kanske til Bergen til Vaaren –»
MM N 1893. Munchmuseet
Brevutkast til Rasmus Meyer. Ikke datert
«– De betaler blo 1500 Kr for 5 Billeder af mig – hvoraf det et alene er værd 1500 Kr – Og af Og de betaler 1500 og 2000 for Billeder som af andre som tidligere har betalt kjøbt sine Billeder af mig af andre – der har givet i mine { … }tidligere Dage har givet mig 15 – og 50 Kr for samme – – Dagen derpå har vilde jeg aldri have solgt enk til Enkeltmand under 3,500 Kr – hv det var sidste»
MM N 1894. Munchmuseet
Brevutkast til Rasmus Meyer. Ikke datert
«Jeg har talt med Hr {I}Sagfører Ingebretsen om Malerierne som tilhører Friesen – Livets Dans og Dødsværelset o.s.v –»
MM N 1895. Munchmuseet
Brevutkast til August Christian Mohr. Ikke datert
«Jeg venter at De nu snarest afgjør Deres Gjæld til mig.»
MM N 1896. Munchmuseet
Brevutkast til Odd Nyquist. Ikke datert
«Jeg kom til at tænke på Dem da fru Rosenquist ringte mig op forleden – Vi har jo et billede sammen, et gravür –»
MM N 1898. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
«»
MM N 1899. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
«»
MM N 1900. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
« Tak for Brevet – skriver snart – Såsnart jeg skal skriver til gamle Venner – i Fiendens Land suser den gamle nederdrægtige Kjæltring-pigehistorie rundt i mit Hode så inden jeg ved Ord af { … }det er oppe i et mange- Side brev – hvilket er så usammenhængende at jeg river det istykker – Det er jo altid nye Ting som står nu klarere»
MM N 1901. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
«Idag fik jeg to Telegrammer fra Helsingfors – om Salg af et Portræt et Knæbillede til National- galleriet der for 5000 Francs ligeledes et Landskab for 2000 Kroner – 16 Gravurer er solgt for { … }1500 Kroner –»
MM N 1902. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
« Jeg vil efterhånden se at forklare lidt min Stilling – ingen tror jeg helt forstår hva jeg har været udsat for i Norge de lange aarækker – – Til en hvis Grad kan { … }Du sammenligne mit Forhold med Dit for Aar tilbage –»
MM N 1903. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
« Tak for Dit lange Brev – Jeg vil i Hast svare på noget – Jeg { … }må benytte de Øieblikke jeg er i Vigeur til at skrive – de er ofte korte – så får jeg skrive oftere – Først altså hjertelig Tak for Dit svære Stræv – og ihærdige Arbeide for Udstillingens Succes – – jeg ved { … }jeg har Dig megen Tak skyldi – så vil jeg i Hast svare på Dit Spørsmål om min Tilstand – men kan ikke undlade at si et Par Ord om Kavli og Frue som»
MM N 1904. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
«Jeg har siden 10 år intet solgt i Norge tiltrods for 3 store Udstillinger – Medens Sverige og Tydskland har bestilt af mig og gjort det mig muligt at leve {her}I Norge – har man blot gjort Geschäft med»
MM N 1907. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
« Jeg har netop sendt Dig et Brev, men kan ikke la være at snakke om de{n}t evige Snak om {S}syg Kunst – Hvem er den komiske Herre Th. i Dagbladet»
MM N 1911. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
«Tak for Brevet – jeg har ofte villet skrive – men det er så meget jeg begynder {at}på at blir til intet – Jeg regner { … }Dig for en af de få venner jeg { … }har og jeg vil til Dig og disse få forklare hvad jeg i Løbet af omtrent de sidste»
MM N 1923. Munchmuseet
Brevutkast til Aase Nørregaard. Ikke datert
«Jeg trodde ikke mine egne øine da jeg fik Hammers brev og så dere hadde sendt mig penger – er dere blit millionærer eller hvordan? – eller er det af eders surt fortjente penger I sender mig – Ja godt kom det til kan De tro – ingen som ikke har prøvet det vet hvor vondt det er at være uten penger i udlandet – og tusind tak skal dere ha De og {d}Deres mand»
MM N 1924. Munchmuseet
Brevutkast til Aase Nørregaard. Ikke datert
«Jeg skriver til Dem { … }fra e{t}n historisk Kjælder i Berlin – der hvor vi – altså {d}De, der i { … }Nitti-3–4–5 årene var her – havde vor Stamkneipe sån ved 6 Tiden om Morgenen – Schwarzer-Friedrich- strass Kommentare – Tak for Brevet»
MM N 1926. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Om jeg end helst burde afholde mig fra al Befatning med Norske Anlig- gender – vil jeg dog da det er min Mening»
MM N 1927. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«{D}Jeg tror Du faar skrive til Rasmus Meyer at 1500 Kroner selvfølgelig er for lidet for det store Billede – Det har hele Tiden været frembudt for 5000 Kroner – Her var det nær bleven solgt for 5000 Kroner til Galleriet – { … }Man valgte {forresten}tilslut Aftenpassiar for { … }5,500 Kroner. Det er blit en Vane eller nærmest Uvane at i Norge at»
MM N 1929. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Du vil ikke være så snil at forhøre Dig i Folkebanken om det er i Orden med mine { … }Malerier der (Torvgadens Låneindretning
MM N 1930. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Det er jo rigtignok længe siden og det var jo vigtigere ting at tænke på Men aligevel synes jeg venne det måtte kommet mine venner for øret – Det var jo bare mit blod som flød i den krig og det var jeg som måtte gå med min atter kvæstede venstre arm i bandage»
MM N 1933. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Min niece nævner til i et brev at hun havde været hos Dig og spurt efter mig –»
MM N 1934. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Da Andrea fortæller Du har sendt hende til mig sender jeg dette – Min status er følgende (–Taler Du med Andrea kan Du jo forklare hende det  … )»
MM N 1935. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Jeg mener jo at sagen er kommet ind i et roligere tempo – De{ … }n hidsige strøm fik jeg ledet in i en bagevje i høst – Jeg mener derfor nok at jeg får meget at draes med – I dag ringte min søster op meget nervøs { … }over det hele og især da over den beskjed hun havde fåt fra Andrea at den ene gut muli var dårli i brystet – Sli Ja slig vilde vi få det fremover værre og værre – Det var fortvilet at jeg  …  hun ikke kunde høre hva jeg havde at si stakker»
MM N 1936. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
« Tak for brevet!»
MM N 1937. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Jeg har fåt brev fra Inger der fortæller at hun har fåt brev fra Kaarbøs (Gamle fru Kaarbø) Hun fortæller at der er al{ … }t vel på Sigefjord og { … }godt fiske – I sandhed er det hele mærkeligt. Hvortil al den for mig og vel Inger ødelæggende staahei i Høst?»
MM N 1938. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Dit brev greb mig stærkt – Jeg havde nok gjerne kommet  …  op til Dig og takket Dig for alt bra vi har havt sammen i denne «grausame, schönes welt» som en tydsk ven skriver til mig.»
MM N 1953. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Tak for brevet. Det glæder mig at høre I har det godt – Det var sandeli en ordentlig knaldbombe jeg fik af min hjerte Niece – Og det efter alt hva jeg har forklaret hende om mine forhold hvilket jeg osså så udførligt som muligt var har forklaret Dig –»
MM N 1954. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
« Tak for brevet»
MM N 1955. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Andrea fortalte min husholderske at Du havde fortalt hende at jeg nok var hjemme – og hun havde altså talt med Dig.»
MM N 1956. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Jeg har læst Andreas’s brev Jeg begynner at kjenne hendes breve – Hun er flink til at bilægge sine ord – «Svært ondt for dem dette afslaget» – Altså et s{ … }tort  …  minus for mig og et stort plus for hende – Jeg tror nok det er noen som har lært hende op – Blandt annet en svigermor der var slig en svigermor skal være forat få litrat{ … }uren i sving – Ben i næsen – Skade jeg forholdene har gjort at jeg ikke har lært Andrea at kjenne – Hun gjør et indtagende intryk og ligner min { … }bror meget – Han var et prægtigt»
MM N 1957. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«tid, men jeg tog med så liden bagage at jeg må reise nu – Jeg reiser vel tilbage igjen da jeg liker mig godt her.»
MM N 1958. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Jeg føler mer og mer trang eller rettere nødvendighed af helt at trække mig tilbage fra mennesker og aktivt liv –»
MM N 1959. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Jeg holder på at ordne mine papirer Da jeg aldrig har havt tid til at ordne Dem, { … }på mit omflakkende liv pakket jeg alt i kufferter –»
MM N 1960. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Mit uhr har gjort mig strg streger i det sidste. Tiltrods for at det havde været hos uhrmageren dagen i forveien så havde det trukket sig tilbage 5 kvarter da jeg ringte til Dig – Nu smider jeg det – Min brave overretssagfører skræmte mig med den tapte leiekontrakt så det var godt jeg fik trøst af Dig»
MM N 1961. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Jeg roter nu omkring i min kjælder for at finde de 3 stene hvorpå Du og Din hustru er fordelt – Det er et vældigt arbeide at finde dem frem mellem de vældige og tunge stene –»
MM N 1964. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
«Tak for brevet – Vil Du skrive til hende Andrea hva jeg skriver i indlagte brev – Ikke send mit brev da jeg ikke vil tale med hende om foretninger –»
MM N 1965. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Nørregaard. Ikke datert
« Sten Drewsen sier han har temmelig sikker en Kjøber til Billede Dagen derpå – Vær så snil telegrafisk at { … }la mig få vide hvor høit Nielsen vil gå –»
MM N 1971. Munchmuseet
Brevutkast til Hilmar Olsen. Ikke datert
«Jeg har bedet om at Torkildsen skal komme ned og rense stuen for dyr – Jeg vil foreslaa Dem at lade Deres familie bo herude på Ekely til alt er istand – Jeg tror ikke det er heldigt i denne fugtige tid at bo i det lille værelse – De får da den korte tid være alene og male værelset – Dette lar sig vist»
MM N 1973. Munchmuseet
Brevutkast til Ottesen. Ikke datert
«Jeg sender Dem herved de 10 Francs jeg laante af Dem i Antwerpen. – Jeg er me{ … }get skamfuld over at dette det blev så sent – Sagen gik jo til slig simpelthen: jeg hadde intet – Nu har jeg pludseli tjent en Masse Penger på min Udstilling og kan så endelig få takke Dem for Deres ælskværdighed mod mig – Jeg har ikke skrevet før da jeg håbet stadig at kunne»
MM N 1974. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Nu har m{ … }an tat fra ret som fri mand han er sat under værgeråd –»
MM N 1976. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Revold. Ikke datert
«Jeg har nøie overtængt sagen og er kommet til den faste beslutning ikke at utstille i Kiel –»
MM N 1977. Munchmuseet
Brevutkast til Barbra Ring. Ikke datert
«  Oslo »
MM N 1978. Munchmuseet
Brevutkast til Ellef Ringnes. Ikke datert
«I tilknytning til { … }vor telefonsamtale vil jeg gjærne få oplyse om at jeg utelukkende k …  på grunn af sygdom er hjemme fortiden – Jeg har desværre måttet tænke på at flytte fra stedet da nærheden af byen gjør mig opholdet uudholdeli – Den ro jeg trænger for mit arbeide og for at forhindre min sygdom til at ta overtaget får jeg her ikke –»
MM N 1981. Munchmuseet
Brevutkast til Rostad. Ikke datert
«Samtidig som jeg indlever skjemaet til           skal jeg meddele Dem at jeg holder på at skrive en indtrængende henstilling til jordstyret med en henstilling om at gjøre en total forandring med overdrevne arbeide med jorden til matauking som jordstyret har pålagt – – Det har forværret min sygdom i høi grad og det kvæler alt mit egentlige arbeide: maleriet»
MM N 1982. Munchmuseet
Brevutkast til Rostad. Ikke datert
«Der blir circa 2 mål eng efter { … }hveteågeren og stykket nordpå circa 2 mål er mest ... og sump og må dreneres – Det egner sig bedst til beite for kua –»
MM N 1983. Munchmuseet
Brevutkast til Rostad. Ikke datert
«Jeg har det meste af året havt 4 gårdsfolk – nu blot 2    Det blir alts 3 liter ledig – Kua har havt 3 månders melke mangel på grunn { … }af kalving – og lang tid syg efter underernæring celulose – Den melker { … }jo ellers regelmæssig – Tidigere solgtes til nærliggende landhander Nu er dette ikke tilladt heller ikke til private hvordan skal vi forholde os.»
MM N 1985. Munchmuseet
Brevutkast til Helga Rogstad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 1996. Munchmuseet
Brevutkast til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Den fri Kjærligheds Falskmyntner bande – der besudler for mig Quartier Latin hilse‹s› Hundekoblet leve –»
MM N 2002. Munchmuseet
Brevutkast til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Jeg har været syg af min { … }bronchit i 2 måneder snart – og kan desværre intet udrette – Som jeg skrev Dig  …  kan jeg ikke få udført { … }mine allervigtigste foretninger –»
MM N 2003. Munchmuseet
Brevutkast til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Jeg skal om en tid sende Fætter Diriks 500 kr – I sligt tilfælde er det en virkelig glæde at kunne hjælpe og jeg har jo osså sendt ham endel som Du ved – Jeg fik jo osså Sørensen til at hjælpe { … }ordne udstillingen – Men jeg kan ikke si annet end hvis Dyre ikke var helt bra burde han blit længer på Lillehammar – der er bekjendt for at ha den bedste luft for sligt tilfælde efter Davos – Midteuropa er helt ilde for tuberkulose –»
MM N 2005. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Det ser ut som om man vil ækle mig ut her i Vestre Aker –»
MM N 2006. Munchmuseet
Brevutkast til Halfdan Roede. Ikke datert
«Jeg vilde foreslå{ … }t at Du skulde prøve at sælge for mig en Colection grafik Jeg trænger at supplere lidt min intækt iår – Jeg kunde nok altid greiet mig ennu et par år men skattevæsenet vil ha salg – når de vanlige udgifter skal fradrages intækterne –»
MM N 2007. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg sender strax 400 kr med takk for hjælpen Det var en stri måned d men det har vel været godt for noget – Feståret 33–34 blev osså en hidsig kamp mot skumlere –»
MM N 2008. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg sender med bedste takk 400 kr –»
MM N 2009. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Det var en skrækkelig balade dennegang – Det havde nu været nok at have s{ … }låt i bordet og sagt: De{t}r er utgifter til assistent og vagtmand circa 3000 kr – Lys og varme 2000 kr – Resten og mer endnu er utgifter til reiser, farvematerialer og malersager, reparationer – Dette er selvfølgeli ikke så go\d/t efter ¾ år nøiagti at gi rede for – Basta! Slig skulde det været svart på 5 minutter»
MM N 2011. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg opholder mig på den norske Riviera Aasgaardstrand og Kragerø – Vel så bra som den franske –»
MM N 2013. Munchmuseet
Brevutkast til Halfdan Roede. Ikke datert
«Mine Billeder pakkes ind i disse Dage – skal vi snakke lidt om de forskjellige Forslag så skal jeg naturligvis lige- overfor e{ … }n så udmærket Kunstmæcen strække mig langt – især da jeg trænger Penger til mine mange Huskjøb»
MM N 2014. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg tror De forstod mig ret. Spørsmålet var om jeg ikke har ret til at beregne afskrivning af mine atelierer i Vestre Aker  …  som utgifter og afdrag på min intækt af mine malerier»
MM N 2015. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg må lægge fingeren på en spontan ytring af Dem i anledning mit elektriske lys. De sa som min stakkels vagtmand: Ja det er jo formeget De har Det viser hvor umuligt det er at få folk til at forstå forholdene herute.»
MM N 2016. Munchmuseet
Brevutkast til Halfdan Roede. Ikke datert
«Jeg tror det er best ikke at tilkalde mig når Du er sammen med din charmante frue – Vore nervecentrer reagerer vist mot hverandre og der danner sig komplexer –»
MM N 2017. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Her er der ro til overtænke de mange dispositioner jeg nu må ta.»
MM N 2018. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes RoedeAkers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Som jeg har allerede h{ … }ar oplyst»
MM N 2019. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Som jeg gjentagende gange har udtalt er det dog ikke selve skattens størrelse jeg beklager mig over – Det viser vel at jeg har foretrukket i alle disse år at betale ligningsvæsenets beregning mot min – Men det er de{ … }n efter min mening altfor omstændelige og iriterende og chikanøse måte den taes på – Aker vil lite tjene på at jeg blir gjort træt af arbeidet – Det Havde man vært mer hensynsfuld mod mig fra Ligningsvæsenets side og osså fra mange andre hold havde jeg nok kunnet fuldendt langt betydeligere kunstværker end jeg har gjort.»
MM N 2020. Munchmuseet
Brevutkast til Johannes Roede. Ikke datert
«Takk for hjælpen – Jeg sender 400 kr strax»
MM N 2021. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Gjennem en række år har ligningsvæsenet blot indrømmet mig  …  ret til at fradrage farvesager – og ikke tat hensyn til mine rimelige afdragsberegninger –»
MM N 2024. Munchmuseet
Brevutkast til Pola Gauguin. Ikke datert
«Gaugin sier Efter et kort ophold i Norge i 1905 reiste han med bitterhet til TysklandDette er helt ukorekt og misvisende og må forandres. Efterfølgende synes er vigtigt får plads istedetfor disse bemærkninger – Det udfylder osså noget – Min periode i Tyskland er lite op omtalt –»
MM N 2026. Munchmuseet
Brevutkast til Kristofer Sinding-Larsen. Ikke datert
«Jeg har tilskrevet «De gra Norske Grafikere» og bedet om at få mine udlaante gravurer tilbake – Jeg har ikke fået svar og beder Dem venligst at ta Dem af sagen så jeg nu efter mange års utlaan får dem tilbage –»
MM N 2029. Munchmuseet
Brevutkast til Christian Skredsvig . Ikke datert
«Læses med Eftertryk på Første Ord»
MM N 2030. Munchmuseet
Brevutkast til Torvald Stang. Ikke datert
«Du gjorde mig en stor {t}Tjeneste hvis Du vilde skrive under et lidet Pengelån for mig – Jeg har reist hidop forat male men hele Sommeren er gået tabt på {g}Grund af Pengemangel – Jeg har forsøgt {alle}på alle Kanter uden {r}Resultat – Nu holder jeg på at hives ud af Hotellet – – Altså enten lån mig lidt selv eller lån mig Dit Navn »
MM N 2032. Munchmuseet
Brevutkast til Fredrik Stang. Ikke datert
«Jeg takker Dem om noget sent meget for det behagelige Samvær sidst og for D …  { … }Kantaten som De sendte mig – Det har intresseret mig meget at læse den –»
MM N 2034. Munchmuseet
Brevutkast til Ole Sverre. Ikke datert
«Jeg sender et litet rits. Det er en opstilling af mine friser som jeg har brug benyttet. Jeg synes d{ … }er er så ypperligt og vakkert sat op af Dem så det er næsten synd at antyde en forandring. Nu sa De mig at et experiment lod sig gjøre.»
MM N 2035. Munchmuseet
Brevutkast til Sem Sæland. Ikke datert
«Min hjertelige takk til Dem opr. Fredrik Stang og den Weis { … }Rosen- croniske Stiftelse for den elskværdighed der er vist mig ved at sende mig fotografiet af mit billede i stiftelsen –»
MM N 2037. Munchmuseet
Brevutkast til Olaf Schou. Ikke datert
«{ … }Andreas Aubert skrev til mig forleden at han troede De vilde lade mig komme tilgode hvad Assurancesummen indbringer for det ødelagte Billede – Jeg kan fortælle Dem at min pecuniære Stilling er den slemmeste – – Får jeg nu { … }en Del Penger»
MM N 2038. Munchmuseet
Brev til Olaf Schou. Ikke datert
« Jeg har nu fra Deres Advokat fået en Masse Penger –»
MM N 2041. Munchmuseet
Brevutkast til Olaf Schou. Ikke datert
« Tusind Tak for Deres Brev og fordi De vilde besøge mig. – Det er desværre næsten umuligt at komme frem i den Opgangen – jeg bor –»
MM N 2047. Munchmuseet
Brevutkast til Rolf Stenersen. Ikke datert
«Jeg blev forskrækket over at min niece har klaget sin nød ligeoverfor mine venner –»
MM N 2048. Munchmuseet
Brevutkast til Rolf Stenersen. Ikke datert
«Tak for brevet – Jeg var jo så dårlig sidste år og især i våres at jeg ikke vidste hva jeg skulde gjøre med Nedre Ramme – Men ved en energi, jeg nok eier, har jeg hævet mig ved at spasere nedover de herlige skov‹lie› rundt Oslo { … }så jeg har kommet mig mærkeli (O skræk for mine fiender) Jeg trodde ikke jeg vovet at ta bil til Hvitsten men jeg gjorde det og den herlige søluft gjorde mig meget godt Nedre Ramme har tiltrods for det meget hæs{ … }lige hus en besynderlig charm og selv noen dages ophold der er mig en oplevelse og hvile»
MM N 2055. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det var kjedeligt at Invitationen til Trondhjem kom så sent – Gad vide hvad Trondhjemmerne sier til mine Billeder – – Kanske de gjør Spektakkel og vil ikke udstille dem – Jeg kan jo vente mig alt fra Norge –»
MM N 2059. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Her ser du nok en variant af Alma Mater. Denne er mer livlig og den er lidt ny så den vil intresere mig mer –»
MM N 2060. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
« Der forberedes vist forskjellige bo biografiske bøker – blandt annet et der snart kommer ut – Du har tidligere skrevet at A Munch er min onkel istedetfor P.A Munch – Ligeledes at jeg havde en snæversynt far og en føielig mor – – Det Du har vistnok rettet senere dette med A Munch – men dette med min mor og far er slåt»
MM N 2062. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Munch havde længe især det sidste år 1904–1905 i Tydskland ligget under for en nervesygdom ofte med alvorlige anfald –»
MM N 2073. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Dette kom pladask på mig i min hardt tilkjæmpede ro – Mussæumstanken opgav jeg for noen år siden efter utrolige viderværdig- heter i Vestre Aker og Oslo –»
MM N 2074. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg syns at jeg har ved så mange leiligheter har forklaret folk hvordan jeg de senere år har havt det og hvordan jeg er bleven «presset mellem skjolde» her i Oslo – Det har været nødvendigt helt at trække mig tilbage forat prøve at få komme lidt til samling og i ligevægt så jeg mulig kunde ofre mine sidste kræfter til det jeg nu har følt er «mit» livskald – – Jeg har ikke rukket at få besvart Dit brev da som jeg forøvrigt syns jeg tilstrækkeli har git svar på føren før –»
MM N 2075. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har skrevet til Dig og forklaret Dig at et Munch mussæum på Tullinløkken ikke vil tilfredstille de krav jeg har havt til et sli sådant – Jeg måtte have et stort mussæum i tilfælde, hvor mine friser og monumentale arbeider kan få plads – Der er nok af steder i Oslo hvor et sligt mussæum kan få plads – Nationalgalleriet behøver til sin udvidelse gjennem årene ‹fuldelig› Tullinløkken ubeskåret»
MM N 2078. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har i mange år herute havt at kjæmpe med tr{ … }olde»
MM N 2081. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Først og fremst må jeg gjen- tage hva jeg ofte nok har sagt: Jeg må nu ha ro Det er mig umuligt at gå nu nærmere in på denne sag og på de forskjellige grunne Du har for Dine planer – Du må altså ikke undre Dig over at Du ikke får tilstrækkelig indgående svar af mig nu for tiden. Jeg har ment at mine ud i udtalelser i Pressen og til Stenersen var nok. og det korte brev Du fik på Dit lange»
MM N 2082. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Du fortalte mig sidst at Du holdt på at skrive om mig i biografisk lexikon – Du spurte om hvor jeg var i 1905 – Du vet jeg bodde i Tyskland i disse år men kom til Aasgaardstrand om sommeren. Således osså i 1905 –»
MM N 2083. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg syns det er vigtigt at Du, der har befattet Dig såmeget med mig og min kunst får lidt mer greie på  …  de forskjellige begivenheter i begynnelsen af århundredet og især i 1905. Jeg synes ikke det er heldigt at skrive om dette og det blir osså for vanskeligt – Jeg vil nødigt at den hævnkampagne og løgnkampagne der blev ført mot mig da jeg kom til Aasgaardstrand fra Tyskland, syg efter af den stadig sig forværrende nervelidelse, der tilslut efter flere sanatorieophold i Tyskland senere år i 1909 nødte mig til det lange ophold på nerveklinikken i Kjøbenhavn – skal gå over til «Norsk historie af idag»»
MM N 2084. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det er nok på sin plads at jeg får forklare forskjelligt om 1905 – Dette år fik da kamarillaen Kommentar ødelagt for mig –»
MM N 2085. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Som Du vel vet bodde jeg i Tyskland fra våren 1902 til 1907 eller 8 da jeg reiste til Kjøbenhavn og la mig in på Jacobsens nerveklinik – Som ellers reiste jeg hver sommer til Aasgaarstrand osså i 1905 –»
MM N 2087. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg skal skrive noen ord til Dig – Det går sent da jeg er dårlig og træt i hodet.»
MM N 2088. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg trodde at Christian Mustad hadde forklaret Dig hvordan det har sig med mig og at jeg har været nødt til at leve isoleret –»
MM N 2090. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har forklaret Dig at jeg ikke har mistet troen på ikke længer finner at det er heldigt at få et «Munch musseum istand og at overhovedet slige privat mussæer af en enkelt kunstner er heldigt litet heldige»
MM N 2091. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst. Det var morsomt at se Dig. Det glæder mig at Du syns min søster har ævner so til at male – Det vil nok glæde hende om Du kom – Hun har malt større dekorative blomster på væggene – Jeg har set Dem fo i fotografi og de ser gode ut.»
MM N 2092. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«En maler Hermod Knutsen har kopieret mit syge barn {–}uten min tilladelse. Det er sked ved hjælp av fotografi og ved at se på billedet –»
MM N 2093. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det kunde nok være forskjelligt at fortælle fra disse år – Du husker da episoden med Karsten i 1905»
MM N 2094. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Pas endeligt på at man ikke får intryk af at Du vil nedsætte Tyskernes elskværdighed mot mig – Jeg har bare villet opretholde at jeg har havt så og så meget godt fra fransk hold og villet få folk fra at jeg skulde ha været været komme op i den slemmeste af den tydske kunst{ … }: Den tyske «Gedankenmalerei». Tyskerne har havt ellers så megen god kunst og vi har alle fra først af fået mange gode inspirationer derfra – Det var Liebermann der gjerne vilde ha mig til væk en tid – Jeg reiste jo osså oftere til Paris – Jeg har osså villet at man skulle vite at jeg har været lisså længe i Paris og Frankrike som i Tyskland»
MM N 2096. Munchmuseet
Brevutkast til Jens ThiisChristiania Bank og Kreditkasse (Kreditkassen). Ikke datert
«Tak for sidst! Det var vel i anledning fo af biografisk lexikon at Du spurte mig om hvor jeg var i 1905 – Det er sandelig ikke så godt at si – Jeg boede i B Tyskland fra våren 1902 hvor jeg havde leiet mig et stort atelier i Berlin. Jeg havde alle mine malerier og sager der til og boede der til jeg i 1907 eller 1908? reiste til Kjøbenhavn og kom på klinikken der – Jeg kom jo hver sommer til Aasgaardstrand men kom hvergang noget medtat tilbage til Tyskland»
MM N 2097. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst – I anledning det biografiske lexikon spurte Du mig vel om hv{ … }or jeg var i 1905 –»
MM N 2098. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg var 19 først forøvrigt Dr Lindes gjæst i Lübeck så på en måte Grev Keszlers gjæst i Weimar 1903 og 1904 og osså 1905 – Så boet jeg på forskjellige sanatorier forat få bugt med mine nerve slidte nerver der efter Hauklands overfallet Kommentar var blit ondartet – Så var jeg jo i Hanb Hamburg 1904–1905 i Hamburg – Jeg reiste til Christiandsand våren 1905 i {m}Marts måned forat prøve at reparere mine nerver ved et sanatorium – Det var efter hændelser i Hamburg og det var igjære hva { … }bragte mig til klinikken 2 år senere –»
MM N 2099. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Romdahl. Ikke datert
«Her er solgt billeder som jeg i sin tid har fåt 50 k og 60 k og sogar intet til frisen ligettil 20,000 kr –»
MM N 2100. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«var mange –»
MM N 2101. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Efter denneen kurbehandling der kom jeg til hexegryten i Aasgårdstrand med Karsten og diverse damer med deres beundrere – som nervelæger Jo jeg var da i N mit 1905 hjemland osså og jeg fik føle det – 3die gang»
MM N 2102. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det er nødvendigt at passe på sine datoer og at alt blir korekt hva Du skriver om disse år.»
MM N 2103. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det var jo et svært arbeide Du skaffet mig ved Dit spørsmål hvor jeg var i 1905 – til jeg fandt på at læse i boken Din – Som helhet er det rigtigt –»
MM N 2104. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det b en lang affære ogmeget at fortælle om alle disse kamarillaens Kommentar onde og sledske gjerninger og – Jeg har jo tænkt at skrive det i en selvbiografi og stoffet bør jeg jo beholde – Det var onde år disse fra de første 8 år af dette århundrede.»
MM N 2105. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Hvor bodde jeg i 1905. Ja det var et indviklet spørsmål –»
MM N 2106. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst. Det vilde nok glæde min søster at Du kom op til hende og så på hendes billeder – Hun har nok drevet hardt på. Efter hva jeg kan se af det lidet jeg har af hende har hun farvesans og dekorativ sans – Hun har malt store dekorative blomster billeder på væggerne der i fotografi ser godt ut –»
MM N 2107. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Da var det Kamarillaen Kommentar som var ute –»
MM N 2108. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Efter at mine nerve lidelser vel efter Ka Haukland overfaldet Kommentar begyndte at ta overhånd og efter noen hændelser i Hamburg forstod jeg at jeg måtte ta et sanatorieophold og reiste derfor tidlig til Norge 1905 – Du forstår der blev intet sanatorieophold af mine nye forfølgelser –»
MM N 2109. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det kunde være adskilligt  …  som det kunde være morsomt at snakke med Dig om.»
MM N 2110. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst – Det var hyggeli at se Dig Du spurte mig om hvor jeg var i 1905 – Ja det var ikke greit så fort at svare på –»
MM N 2112. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«I 190{8}9 på Klinikken i Kjøbenhavn skriver Nørregaard til mig at han ikke mener at alle disse «pøbler» der havde overfaldt mig i de senere år – Han nævner blandt andre Karsten og Ludvig Müller – ikke tilhørte en Kamarilla som jeg skrev. Jeg sa at jeg ikke trodde det var heldi at jeg kom hjem.»
MM N 2113. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Ja Kunst og Kultur havde den frækhed at ta in in skumlerier i anledning af episoden i 1905 – Den gemeneste form for løgne»
MM N 2114. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg»
MM N 2115. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Hvorvidt vi får anledning til at snakke om disse sager og osså annet af behageli indhold ved jeg ikke – En hel del karikaturer som jeg ennu ikke har udgit gir et overblik af disse års begivenheder for dem der kan forstå og vil forstå – Disse passer osså til begivenheterne her på Ekely»
MM N 2116. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har med det utroligste slit efter mange års kamp fåt uveirskyerne herute trængt tilbage – På andre kanter har jeg osså blevet lettet for byrder – Fra Skattevæsenet, fra reguleringsvæsenet gangster uvæsenet»
MM N 2120. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst – Det vilde vist glæde min søster at Du kom op til hende og så på hendes arbeider – Hun har nok drevet hardt på – Hun har tydeligt farvesans og sans for det dekorative – Hun har malt noen store blomsterdekorationer på væggene og de ser bra ut i fotografi. Det er muligt at hun kunde få afsat noe af sit arbeide»
MM N 2124. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Ja der har været mange kræfter i virksomhed forat ‹vurdere› mig – forat ‹dampe›  …  ‹forat› undertrykke mig. Ligefra jeg b gjorde suces fr før jeg kom hid»
MM N 2135. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har bedt en hædersmand skov- forvalter Bugge Kongsberg op til Dig i en sag der angår min ulykkelig ven O. PaulsenPaulsen er  …  fratat sin menneskefrihet og blit dømt under ‹værgeråd› – Alt hva ‹han› tiltrods for al elendighet  …  selv ved et klogt villakjøb og ‹senere› ‹kaptains› ‹pension› har man tat fra ham – Du bør læse indstillingen til hans domfældelse – Nu over påske kommer sagen frem»
MM N 2136. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«som det ikke er mig men en { … }annen der spyttes på får æren»
MM N 2137. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Ja jeg skal nok se på  … nationalgalleriet når jeg blir bedre – Det har været en strabadsiøs vinter med farlige forkjølelser for mi{ … }ne bronchier –»
MM N 2138. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Da jeg for et par { … }år siden reiste til Bergen forat få ro for al pres fra skattevæsenet og andre der sk trodde jeg var en guldværpende høne og derfor vilde plukke mine fjær traf jeg der Roede en liten herre midt inde i { … }et ‹frimureriet› af to tårnhøie døtre og en tårnhøi sviger- søn spurte han mig om { … }jeg vilde gå i theateret hvortil jeg v svar{ … }te at jeg følte mig uvel – Så brøt det løs – De er ikke no dårlig – Det er bare inbildning se på statsraad Melby h{ … }vor kjæk han er – Ja jeg husker vel han var blit syg i ungdommen da fik { … }han forærender  …  ‹å› stort som halve Norge – Forresten»
MM N 2139. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Desværre har alle disse chikaner fra så mange kanter og osså pes pres fra mange kanter (Man skal jo her helst være altmulig mand)  …  ødelagt min arbeidskraft de sidste 10 år – Jeg havde fullt op af lyst og kraft og havde tænkt at kunne sat toppen på pyramiden –»
MM N 2140. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg synes at at alle disse kjækasserne med brede udstoppede bryst og skuldre skulde prøve at komme lidt op i luften og lære af fly – Det var bedre end at i 20 år at beskjæftige sig med med mit brochittilfælde som jeg har havt siden de svære brystsygdomme med blodstyrtninger i ungdommen – Jeg er nu bleven chikaneret fra alle kanter herfor –»
MM N 2141. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«kan jeg godt overlade min vindskjæve slægtning at male Raadhusdekorationerne siden han er så kjæk. Ja der er osså mange box‹ere› der kan udføre mine malerier sa jeg –»
MM N 2142. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«En dame i Dagbladet fik endelig aftvunget mig noen udtalelser – Ja jeg skal si kvinnerne forstår sine kneb – Det er selvfølgelig for kommet med noget der får stå for hendes egen regning men der er dog væsentlige ting der er rigtige.»
MM N 2143. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Du kan ikke ‹undlade› at fremhæve den betydning som den mærkværdige mystiker Albert Kollmann havde for min kunsts fremgang i Tyskland – At de man begyndte at kjøbe af mig der var hans skyld og det var ham som skaffet mig Dr. Linde»
MM N 2144. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Ja når en stadig experimenterer som jeg og ikke vil male «furuen» stadig op igjen men alltid forlater en det jeg har holdt på med vil selvfølgeli lit bli sagt om at man kopierer andre – Man h er jo barn af tiden og har påvirkninger af ideer»
MM N 2145. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«En ondsindet petit –»
MM N 2146. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«At kunne fixere en normalpris for malerier som for  …  er umuligt Et billede af van Gogh solgtes til Berlinergalleri for 250,000 kr – Det blev vistnok 40 år siden bu{ … }d frem i Paris forgjæves for 200 Fcr –»
MM N 2147. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Du spurte mig hva Du syns om artikkelen om mig med de to portrætter før og efter 1905. Jeg fik vist ikke forklaret mig i telefonen men det var et pudsigt træf for netop var jeg { … }ivrig optat med optegnelser fra de bevægede og mythefulde år før og efter 1905 – Det blev jo osså i artikelen udtrygt savnet af mine optegnelser.»
MM N 2148. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Vinteren i Tyskland 19{ … }\04/–{ … }\1905/ lå han jeg mer og mer under for en nervesygdom som de stadige forfølgelser mot hans mig kunst og hans mig personli havde fremkaldt indtil det på vårparten gik over til alvorlige anfald – Jeg reiste så til Norge hvor jeg i Aasgaardstrand opholdte mig et halvt år – Høsten fik han en større bestilling af Herbert Esche i Chemnitz Jeg Han reiste dit og malte det bekjendte billede Herbert Esches børn    Jeg mødtes her med Van de Velde der netop fuldførte Esches nye hus hans bedste bygværk»
MM N 2149. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst. Det vilde nok glæde min søster at Du kom ut til og så på hennes bilder. Hun har drevet hardt på. Hun har efter hva jeg kan se af de få billeder hos mig tydeli farvesans og dek{ … }orativ sans og fotografierne viser at kan  …  finde motiver –»
MM N 2150. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det glæder mig at Du synes min søster har ævner for maling og det vilde nok glæde hende om Du kom op til hende – Hun har malt store blomsterstykker på væggene som efter fotografi at dømme er dekorative og kraftige. Vi er gode venner men vi er begge enige om at det best vi ikke er sammen»
MM N 2151. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg reiste så til Christiandsand og traf min ven Th. Stang. Unionsopløsningen var i fuld gang – På Klubben gik bølgerne høit Jeg glemte { … }sanatoriet. Jeg havde jo osså en betryggende følelse af bare at være sammen med venner.»
MM N 2152. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«‹I› I korte træk var det slig i 1905 {I}Efter at min nervelidelse brøt ut for alvor med hallucinationer på Giebfrieds hotel i Hamburg i slutten af Februar 1905 – reiste jeg til Norge forat søge et sanatorium –»
MM N 2153. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Det var et komplot mot mig i 1905 dengang. To er døde Jeg skal nok komme tilbunds i sagen –»
MM N 2154. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«{ … }Tak for sidst. Du fortalte mig at Du skulde skrive om mig i et biografisk lexikon og Du spurte mig om hvor jeg var i 1905 – Det var bedst at Du vis{er}te mig hva Du skriver før det trykkes. Det bør bli rigtig i datoerne –  … »
MM N 2155. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Selv i det  …  deilige år 1905 kunde kamarillaen Kommentar ikke spare mi{ … }g (– Jeg husker dagene omkring 7de Juni – Det var herli vårveir og i haven min blomstrer stod kirsebærtræerne i blomst. Jeg har malt denne 7de Juni –  …  da jeg malte { … }dette denne b var i havenHøst har et litet billede af motivet. Jeg har et større selv)»
MM N 2156. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst. Du fortalte mig at Du skulde skrive om mig i et biografisk lexikon – Det er vigtigt at Du viser mig hva Du skriver før det { … }trykkes – Du spurte mig om hvor jeg var i 1905 –»
MM N 2157. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg ser osså at jeg i tidlig våren 1905 var i Prag ved den første ut store udstilling af mine billeder – Jeg selv var syg»
MM N 2158. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Tak for sidst. Det var hyggeligt at se Dig – Du spurte mig om hvor jeg var i 1905 – Jeg tok mig da for at forklare Dig herom – Det var sandelig ikke greit da jeg var omflakkende var bodde i Tyskland og var sommermånederne i Aasgaardstrand og måtte af og til reise til Tydskland og med ordne med mine vigtige affærer i denne mi{ … }n kunsts gjennembruds tid i Tyskland – Ja jeg havde farli stræv til jeg endeli fandt på at kikke i Din bok om mig og til denne vil jeg osså henvise Dig»
MM N 2159. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«Ja det er ikke let at gi en oversigt over begivenheterne fra 1900 til 1909 i Kjøbenhavn»
MM N 2161. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Thiis. Ikke datert
«har kunnet vove mig udenfor min have og { … }ta spadserture på landeveien – Disse spadserture er jo det der har holdt mig oppe.»
MM N 2162. Munchmuseet
Brevutkast til Ejnar Voss. Ikke datert
«Da vi havde ordnet med min søsters kjøb af  …  leilighet for { … }over 2 år siden sa De mig på Deres kontor at De havde kviteringer for de af mig udlagte 500 kr som sikkerhed liggende i Deres skuf og De sa at det var best de lå der –»
MM N 2164. Munchmuseet
Brevutkast til Walfrid Wasteson. Ikke datert
«Vil De til Bergen indpakke samtlige Billeder – og afsende til Bergen først en Sending af omtrentlig 2{0}5 Billeder – Blir jeg ikke enig med Bergens Kunstforening sender jeg blot disse – Blir jeg enig sender jeg Resten –»
MM N 2165. Munchmuseet
Brevutkast til Erik Werenskiold. Ikke datert
«Jeg er optat med så meget før min afreise til Norge at jeg k ikke kan sætte mig ind i Arangementet – der forekommer mig i flere Henseender fornuftigt – – Jeg kan altså foreløbig { … }blot si at Sagen får gå  …   …  (jeg ser mit Navn er på Listen) og at jeg siden ved nærmere Syn på Tingene bestemmer mig – Jeg kommer»
MM N 2166. Munchmuseet
Brevutkast til Erik Werenskiold. Ikke datert
«Jeg har mottat Dit brev  …  Jeg er på reisefødder og opholder mig ved kysten mellem Aasgaardstrand og Kragerø – Den sidste tid har jeg omtrent opgivet at ha Skøien  …  som opholdssted og er omsider kommet til den mening at jeg næppe bør længere ha det til fast bopæl – {N}Jeg udslites fuldstændi af alt det mas der følger med nærheten af byen – Alle krav alt besøg fra in og utland – Dertil kommer alt det arbeide jeg står i herute – Store friluftsatelierer med store påbegynte arbeider – Jeg har funnet det rigti  …  ikke efter Aulabillederne Kommentar helt at afbryde  …  med at arbeide i stort format –»
MM N 2167. Munchmuseet
Brevutkast til Erik Werenskiold. Ikke datert
«Jeg har modtat Dit brev her i Aasgaardstrand. Men sandt at si har jeg den sidste måneds tid blot flygtig ki{gg}kket på mine breve og lagt { … }dem i en mappe for engang senere når jeg får ro og tid nærmere se på dem –»
MM N 2168. Munchmuseet
Brevutkast til Karl Wefring. Ikke datert
«Med hensyn til hytten i Aasgaardstrand så { … }vil jeg si lidt, da det har faldt folk tungt for brystet at jeg har den og Nedre Ramme Man tænker ikke de mange af mine bedste billeder er malt her og at livsfrisen og Freiadekorationerne {er}har motiver fra strandbredden der – Jeg har i 30 år med afbrydelse (Det har nok været en mig påtvunge{ … }ne afbrydelser) malt studi{ … }er her hvor jeg osså har et skur til atelier –»
MM N 2169. Munchmuseet
Brevutkast til Karl Wefring. Ikke datert
«Vil du være så snil at skrive på for mig en vexelobligation for mig sammen med en anden – – Summen er 200 kr – Du gjør mig derved en stor tjeneste da jeg af mangel på penger endnu ikke er kommen i arbeide – og altså  … »
MM N 2170. Munchmuseet
Brevutkast til Anna Auerbach. Ikke datert
«»
MM N 2171. Munchmuseet
Brevutkast til Anna Auerbach. Ikke datert
«– Haben Sie vielen Danke fur Ihre liebens- wurdiche Briefe – E …  Erst jetzt habe ich Ruhe bekommen – wieder Briefe zu schreiben –»
MM N 2172. Munchmuseet
Brevutkast til Arnold Blumenreich. Ikke datert
«Mein herzlichsten Danke fur die angenehme zusammengebrachten Tagen in Berlin – und fur Ihre liebenswurdiche Entgegenkommen – Ich wurde ein Paar Tage vor meine Abreise ziehmlich plotzlich besser – ich fangte an zu schlafen – Der verbesserte Zustand hat si{ … }ch vorgesetst – Ob es Wiesbadenkur oder warme Wetter der Schuld hat wheizs ich nicht – Ich gehe jetzt ein Bischen an Hochgebirge – Ich hoffe jetzt wieder arbeiten zu konnen – und hoffe auch zu Herbst ein kurze Tur nach Berlin machen zu konnen –»
MM N 2175. Munchmuseet
Brevutkast til Helge Bäckström. Ikke datert
« »
MM N 2182. Munchmuseet
Brevutkast til Dannenberger. Ikke datert
«Es thut mir leid das die G{ … }ravuren unmöglich ausbreitet werden können – Ich selbst besitze von diese alten Gravuren Exemplaren whelche ich aufbrennen werde – Es wäre grozs Unrecht { … }gegen Leute whelche  …  die Gravuren { … }gekauft habe. – Ich bitte Ihnen mir sagen whelche Gravuren Sie besitzen und es ist moglich das ich Ihnen ein»
MM N 2183. Munchmuseet
Brevutkast til Annie Dauthendey. Ikke datert
« Ich habe schon vor lange Zeit Ihre zwei Bücher bekommen – Ich habe Ihnen nicht sofort gedankt – alz ich erst die Bücher durch lesen wollte – und so habe  …  ich nach einige Zeit gehört Sie waren in Paris – Dort wart hatte ich gewartet Ihnen zu treffen aber Sie waren in Griechenland – Es war mir eine grosze Freude Ihre zwei Bücher in Kristiania zu erhalten – und ich danke»
MM N 2193. Munchmuseet
Brevutkast til Frederick Delius. Ikke datert
«Ich freue mich so daruber dasz ich Dich und Deine Frau Gemahlin wieder- gesehen habe – Und besonders freut es mich zu sehen dasz Du so gut ausgesehen hast und das Du Deine schone muntre Stimme behalten hast – Das Du Deine gute optimistische Humor whelche ich Dich so oft»
MM N 2196. Munchmuseet
Brevutkast til Sten Drewsen. Ikke datert
«Herved sendes med Tak tilbage de 10 Kroner – dem jeg hentede mig igår i Nykjøpping –»
MM N 2197. Munchmuseet
Brevutkast til Sten Drewsen. Ikke datert
«– Jeg er her for nogle Dage og reiser atter til Berlin – er omtrent hele Tiden på Reise – Jeg får ligeså godt sende Dem – intil jeg finner et passende Billede et Par berømmelige Gravurer – til Erindring om det drabelige Slag i Kjøbenhavn – hvor jeg { … }som Olaf Trygvason mod seilende fra Nordtydskland»
MM N 2198. Munchmuseet
Brevutkast til Sten Drewsen. Ikke datert
«Endelig kneb vi ham – og tusind Tak skal De ha – Jeg skammer mig  …  over alle de Tjenester jeg bebyrder Dem med –»
MM N 2199. Munchmuseet
Brevutkast til Edelweis (frau). Ikke datert
«Ich danke Ihnen für ihre Theilnahme in der Uberraschung gestern – Es hat mir ubrigens ein s{ … }ehr un- ruhiges Nacht gegeben – indem ich nämlich in Träume mir es als ein Traum mir vor- gestellte und schlieszlich wahr- haftig ausstehen muszte um mich von der Wirklichkeit des Traumes zu uberzeugen muszte –»
MM N 2202. Munchmuseet
Brevutkast til Herbert Esche. Ikke datert
« »
MM N 2203. Munchmuseet
Brevutkast til Hanni Esche. Ikke datert
«»
MM N 2205. Munchmuseet
Brevutkast til Herbert Esche. Ikke datert
«Entschuldigen Sie mir bitte – das ich so lange mit Antwort gewartet habe – Ich habe so viel zu thun gehabt ({ … }5 Ausstellungen zu arangieren) das ich kein zu Schreiben keine Ruhe gehabt habe –»
MM N 2206. Munchmuseet
Brevutkast til Herbert Esche. Ikke datert
«Entschuldigen { … }Sie mir bitte – das ich so lange mit Antwort gewartet habe – Ich habe 5 Ausstellungen zu in diesen Tagen arangieren mussen – und habe keine { … }Ruhe zu { … }schreiben {–}gehabt –»
MM N 2207. Munchmuseet
Brevutkast til Herbert Esche. Ikke datert
«Entschuldigen mir bitte das ich {so lange}\R … / mit Antwort gewartet haben lassen – { … }Sie wissen wie ich Briefe schwer schreiben kann – und jetzt habe ich 5 Ausstellungen arangieren mussen – so ich keine Ruhe zu schreiben gehabt habe –»
MM N 2209. Munchmuseet
Brevutkast til Herbert Esche. Ikke datert
« Herzlichsten Dan{ … }k an Ihnen und Ihre Frau Gemahlin für die schone Aufenthalt { … }bei Ihnen –»
MM N 2211. Munchmuseet
Brevutkast til Hanni Esche. Ikke datert
«Ich fuhle mich jetzt so wohl dasz ich mir denken konnte schon in Mitte nachste Monat nach Chemnitz kommen zu können – Ich bitte denn dasz Sie so freundlich ware und mir benachrich- tigen ob es angenehm wäre»
MM N 2213. Munchmuseet
Brevutkast til Arthur Franquet. Ikke datert
«Ich danke Ihnen für Ihre liebenswürdige Brief – und Ihre freundliche Ein- ladung – Ich kann vor- laufig nicht meine viele Arbeiten verlassen – und die Reise nach ‹P›aris wird wohl erst in ‹A›nfang Juni sich machen – ich werde denn nicht lassen Ihnen zu besuchen und alzo Ihnen ein Brief voraus schicken –»
MM N 2216. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Gauffin. Ikke datert
«Det glæder mig at mussæet sætter pris på Strindbergportræt- tet – Imidlertid vil jeg pointere at jeg ikke var helt klar over { … }at Strindbergportrættet netop passet til at komplettere min samling malerier i mussæet.»
MM N 2217. Munchmuseet
Brevutkast til Max Glaeser. Ikke datert
«Leider bin ich diesmal mit Ausstellungen und grozse Arbeiten so viel in Anspruch genommen das ich es mir nicht moglich gewesen ist uber Ihre Vorschlag mich zu kummern»
MM N 2218. Munchmuseet
Brevutkast til Akseli Gallen-Kallela. Ikke datert
«»
MM N 2219. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«auch nach Goteborg fahren und bin schwach – – Es muzs denn Gemalden von Ihnen und anneren Privatleute in Deutschland – Aber leider habe ich Kunstverein in Dresden (O Hettner) fur dies Summer ausstellung versprochen – Ich habe ja nichts von Hettner gehort – aber es ist fur Summerausstellung – Kunstverein Dresden brauche ja nicht viel – und man konnte ja mit Dresden auch verstandigen – Es ware ja schon jedensfalls eine kleine Samlung zu haben –»
MM N 2223. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Vielen Dank fur Alles! Ich { … }lebe ganz ruhig – nachdem ich ein monat wieder  …  bronchit gehabt habe bin ich jetzt ganz gut – Ich habe auch einzwischen ganz gut arbeiten gekonnt – Ich sehe kein Mensch – und gehe nicht im Stadt – Ich glaube Ruhe ist fur mich sehr gut – obwohl der Reisen»
MM N 2227. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
« »
MM N 2228. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
« »
MM N 2230. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Reise nach Italien nicht ausgeschlossen – Schieckte Ihnen Akvarel und Probedrucke hoffentlich wird es Ihnen Freude machen.»
MM N 2231. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Herzlichsten Danke fur alles – Die Jahren gehen wie ein Blitz –»
MM N 2233. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich werde wohl bald uber Berlin nach Schweiz Italien fahren und wird Ihnen denn hoffentlich sehen konnen –»
MM N 2234. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich glaube es  …  ware gut gewesen hier zu kommen um die deutsche Ausstellung zu besprechen – Es sind zwei gute Ausstellungslokalen, die einzigste whelche in Fragen kommen: Blomqvist und das neue Kunstner haus  …  Der d …  deutsche Legationsrath hat nur aufgeklingelt – Dann war ich krank – Später habe ich ihm in dieser Gelegenheit wiederholt auf- geklingelt. Aber es ist fast unmoglich ihm sprechen zu bekommen Er hat auch nicht weiter versucht mir in Verbindung zu kommen –»
MM N 2235. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«»
MM N 2236. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Vielen Danke für Ihre Karte und Briefe – Es sollte mich sehr freuen wenn die Ausstellung in Bazel Ihnen fur die projektierte Reise hilfen konnte – Es wurde mich und viele annere sehr freuen Ihnen hier zu sehen – Es thut mir ja sehr leid dasz ich wie schon Ihnen gesagt mit den Summerarbeit und die viel grozse dekorative Arbeiten so aufgenommen»
MM N 2238. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich hatte sehr gern Ihnen auf Ihre gestellten Fragen antwortet – Aber erstens ist Briefe – besonders in fremder Sprache mir sehr schwer – denn ist es uberhaupt fur ein { … }Maler uber sein Bild zu sprechen – uberhaupt. { … }Ist es moglich – In Kunst ist immer ein Geheimnisz – Ihr Fragen sind ubrigens intresant –»
MM N 2239. Munchmuseet
Brevutkast til Max Glaeser. Ikke datert
«Ich bin krank gewesen und werde die Reise aufgeben Ich hatte gestern Schlafwagen bestellt zu Köln um mit Ihnen zu sprechen – Ich hatte gedacht Ihnen die Sache naher zu erklären und dasz wir bei{ … }den an Am Gutbier telefonieren sollte – Sie Aus Ihr Brief scheint es alz ob Gutbier zu Verkauf recht hat – Ich»
MM N 2240. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«»
MM N 2241. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«»
MM N 2242. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Wie ich Ihnen kurz mit- getheilt habe bin ich dazu gezwungen geworden mich ganz zuruckziehen –»
MM N 2243. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
« »
MM N 2245. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich hatte Ihnen schon längst schreiben sollen – Es ist nur aber unmoglich gewesen. Ich wheisz was Sie die { … }letzte Zeit von Kummer leiden muzsen. Dagegen hilft keine Trost. Ich hatte ja gern mit Ihnen schrechen gekonnt – Es ware moglich das Sie doch einmal hier kommen konnte nicht war –»
MM N 2246. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Es hat mich ein tiefen Schmerz gethan zu horen das Sie die grozse Verlust erlitten haben –»
MM N 2249. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich danke Ihnen fur unser Zusammensein Ich hatte zweimal an Stockholm, Grand Hotel { … }an Ihnen telefoniert – letztemal habe ich um Ihre Abreise Nachricht { … }bekommen –»
MM N 2250. Munchmuseet
Brevutkast til Harry Kessler. Ikke datert
«Ich habe jetzt meine Arbeiten, – whelche bei Cassierer ausgestellt wurden, werde bekommen –»
MM N 2252. Munchmuseet
Brevutkast til Emanuel Goldstein. Ikke datert
«»
MM N 2253. Munchmuseet
Brevutkast til Emanuel Goldstein. Ikke datert
«Jeg har bedet Dig  …  pr telegram om at bestille værelse med bad – Hvis jeg ikke bebyrder Dig formeget vilde jeg osså be Dig – hvis Du ikke vidste om et lyst ugeneret værelse jeg kunde»
MM N 2257. Munchmuseet
Brevutkast til Ernst Harms. Ikke datert
«Entschuldigen Sie mir aber zu schreiben ist mir sehr schwer ich kann nicht meine wichtischste Briefe fertig kriegen und ich musz unbedingt jetzt fur eine Zeit Ruhe halten – Ich fahre in 3 Wochen nach Wiesbaden – Ich danke Ihnen fur die geschieckten Zeitungen mit Artikelen von Ihnen – Die Frankfurter Artikel hat»
MM N 2258. Munchmuseet
Brevutkast til Josef Paul Hodin. Ikke datert
«De sagde til mig at De forstod norsk og jeg benytter mig heraf –»
MM N 2259. Munchmuseet
Brevutkast til Ludwig von Hofmann. Ikke datert
«{ … }Es wurde mich sehr freuen wenn Sie und Ihre Frau Gemahlin zu meine kleine Ausstellung 4 Uhr heute Nachmittag kommen wollten»
MM N 2260. Munchmuseet
Brevutkast til Otto Hettner. Ikke datert
«Ich habe schon mehren Tage an Arnold geschrieben – hoffentlich haben {s}Sie schon mit Ihm gesprochen –»
MM N 2261. Munchmuseet
Brevutkast til Selma Harden. Ikke datert
«Es wurde mich sehr freuen wenn das Bild bei Langberger das richtige wäre. Ich habe ja immer gedacht dasz Sie das Bild besasz. Sie haben mir ja  …  in {15}20 Jahren nichts uber Verschwinden des Bildes erzahlt – Wenn Sie nur vor etwa 15 Jahren uber mir gefragt habe wo das Portræt von Ihnen sich befindet glaubte ich das Sie auch die zweite Fassung ein Pastel besitzen mochte und ich habe Ihnen geantwortet das ich es nicht wuzste aber das es in Bergen verkauft war.»
MM N 2262. Munchmuseet
Brevutkast til Selma Harden. Ikke datert
«Es wurde mich freuen wenn das Bild bei Langberger das richtiche wäre – Ich habe ja immer gedacht das das Bild bei Ihnen war Sie haben mir ja in fast 20 Jahren nichts darüber erzahlt – Wenn Sie mir f vor etwa 15 Jahren uber das Portrait gefragt haben glaubte ich es war Ihr Wünsch das zweite Fassung ein Pastel zu besitzen – Ich habe denn geantwortet das das Bild in Bergen verkauft war –»
MM N 2264. Munchmuseet
Brevutkast til Erich Heckel. Ikke datert
«Sie haben mir ein sehr grozse Freude gethan { … }dadurch das Sie mir das schone Holzschnitt geschenkt haben – Es wirkt sehr gut auf meiner Wande – – Hoffentlich werde ich einmal { … }bald wiedersehen konnen – entweder in Berlin oder bei unser{ … }en { … }lieben»
MM N 2265. Munchmuseet
Brevutkast til Tor Hedberg. Ikke datert
«Tusind tak for boken som»
MM N 2276. Munchmuseet
Brevutkast til Heinrich Hudtwalcker. Ikke datert
«Mange tak for brevet – og så må jeg bede Dem takke Deres frue fordi hun var så elskværdig at sende mig Schleichs bok – Den var naturligvis  …  meget intressant for mig at læse den – Den er jo temperamentfuldt skrevet og så har jeg jo levet sammen med mange af personerne – De kjender vist nu tilstrækkeli min næsten sygelige skræk for at skrive breve – så de forstår grunden til at jeg ikke har fået takke\t/ {–}før.»
MM N 2279. Munchmuseet
Brevutkast til Naum Kaufmann. Ikke datert
«Vielen Danke für Ihre freundliche Briefes – Ich habe so viel umgereist und habe so viel zu thun gehabt das es mich leider bis jetzt nicht moglich gewesen ist Ihre und Hrn Dr. L{ … }ewinson Brief zu beantworten – – Noch ist es mir auch nicht moglich gewesen uber die Gelegenheit mich ganz klar zu machen; aber»
MM N 2280. Munchmuseet
Brevutkast til Anker Kirkeby. Ikke datert
«»
MM N 2281. Munchmuseet
Brevutkast til Per Kure. Ikke datert
«De udgifter der {er}har været { … }påkrævet ved experimenter»
MM N 2285. Munchmuseet
Brevutkast til Harry Kessler. Ikke datert
«Ich kann jetzt zu jeder Zeit kommen {s}Sind Sie da in eine Woche? – ich musz bald nach Paris um eine Ausstellung zu machen –»
MM N 2290. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Von Dr Reiche habe ich nichts gehort – Man findet meine Preise zu hohe aber wenn nun einmal das Gemalde solche Preise uber{ … }all»
MM N 2292. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«I{ch}hr Karte habe ich erhalten besten Danke – Es wird nicht moglich die Gemalden in Berlin jetzt ausstellen alz die sind schon unterwegs nach München –»
MM N 2293. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Vorlaufig kann ich nur sagen dasz mit dem Fries sieht es traurig aus –»
MM N 2296. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Herzliche Danke fur Ihre Briefe, Fotografien und sonst fur Ihre unermudliche Umsorge –»
MM N 2298. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Ich bin in Hamburg und wunsche sobald wie moglich nach Bergedorf zu gehen – Es war nicht sehr erquickend bei Dr Linde – Wie ich mich verhalten soll wheisz ich nicht – Vielleicht ware es besser Ihm den Dienst machen und die Fries für mich behalten dann haben»
MM N 2303. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Ich finde es besser und ich finde mich freier jetzt wie ich es gemacht habe – Dr Linde hat mir viele Dienste gemacht und wenn es Ihm»
MM N 2305. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«»
MM N 2306. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Habe eben in Goteburgtur ein der Portraits für 11,000 Mrks verkauft – An Stockholm»
MM N 2312. Munchmuseet
Brevutkast til Curt GlaserE. Leuthold-Resch. Ikke datert
«Bin Sclu Ende April zu hause – Am besten von B. Am besten mir telegrafieren wenn Sie in wann und wo Sie in Berlin { … }sind Bitte  …  mir von Berlin ab telefon 10 Uhr morgen telefonieren»
MM N 2313. Munchmuseet
Brevutkast til E. Leuthold-Resch. Ikke datert
«Es thut mir sehr leid das Sie auf Briefe gewartet haben. Ich habe mich letzte Jahre durch viel Arbeit und viele ansträngend Ausstellungen so ich bin nötig gewesen für einige Zeit und schonen und für allerlei geschaftlich Sachen mir fernhalten. Hoffentlich damit es nicht lange bis ich wieder restauriert werde. Briefe sind mir sehr schwerig und wie ich mein altes Freund Meier–Graefe geschrieben habe. Ich modet lieber eine Reise nach Berlin machen wie 2 Briefe schreiben. Nun habe ich gedacht zu Früsummer eine Reise nach Deutschland zu machen. Es ist hauptsachlich um Freunde guten Tag sagen und Briefe beantworten. Sehr wahrscheinlich werden wir die Gemälde verkauf abgelegenheit besprechen können. Es ist wahr das ich 3 Atelier habe und viele Arbeiten. Aber es ist meistens emfertige Arbeiten und grosse Entwürfe für dekorative Gemälden. Ich habe ja auch der grosst Ehre abgeschlagen zu staatliche Musæum in München ein Bild zu ver- kaufen. Es ist ja lange hier geplant oben ein Musæum meiner Gemälden zu bauen. Meine Gemälden passen ja zusammen. Der Plan ist ja, aber ich habe ja noch keine bestimmung genommen.»
MM N 2314. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich habe einige Tagen Influenza gehabt und nicht vieles machen {kommen}gekönnt»
MM N 2321. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
« Ich glaube auch es ware gut das Kinderportrat in Secession auszustellen – Es gut aus auch hier – aber viel mehr Wirkung wird is in Secession haben – \Halten bitte darauf/»
MM N 2322. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
« Die Kiste mit die Gravuren sind wohl jetzt zuruckgekommen – Diese konnten Sie denn vielleicht nach Hamburg schiecken – Ich richte mich jetzt in meine Atelier ein –»
MM N 2323. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich habe wie die ganze Stadt Influenza –»
MM N 2324. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich bin jetzt ein Bischen besser    wir haben ein wunderschöne Herbst es riegt in der Luft aus Italien – es musz was Fohnwind hier aufgekommen sein – Die Dekorationen habe ich ungefahr fertig – In Betracht der Verhaltnisse – muzs ich sagen ich Gluck gehabt habe – Moglich wenn ich frischer gewesen ware – waren die Bilder besser geworden – Die Dekorationen sind jetzt sehr sehr schnell und fest eingehauen – Es hat ja alz  …  Fortheile – Aber es ist ja moglich ich spater finde die Arbeiten muzsen mehr zusammengearbeitet werden –»
MM N 2325. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich habe die Kritik des { … }Herr Rosenhagen gelesen – Es ist sehr liebenswurdig aber meine Gemal{ … }den sind nicht mit Terpenthinöl gemalt – – Die meisten finden die Portraits sind sehr voll in Farbe – Beinahe samtliche Zeitungen sind jetzt { … }rühmend – «Börsen Courrier nennt Ihre Portrait von ein erschreckende Sicherheit gemalt»
MM N 2328. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich habe eben ein Ausstellung in Breslau geschlossen – Was meinen Sie um eine Ausstellung in Lubeck? Es ist eine kleinere Ausstellung –»
MM N 2329. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Unsere Gelegenheit musz selbstredend {ba}baldigst regliert sein –»
MM N 2330. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Vielen Dank fur Ihre freundliche Zeilen – Es war schon einmal von Ihnen zu hören –»
MM N 2331. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Haben Sie viele herzliche»
MM N 2332. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Besten Dank fur 100 Mrks»
MM N 2334. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich habe die Sendung 450 Mk erhalten. Besten Danke»
MM N 2335. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
« Sie werden wohl jetzt zuruckgek von Ihren Seefahrten zuruckgekommen sein. Wie ich gedacht habe ist diese Jahr Summer fur mich ein sehr productiver und glucklicher gewesen – Ich habe schon eine ganze Reihe farbreiche Arbeiten gemacht –»
MM N 2336. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
« Besten Dank fur das Brief –»
MM N 2337. Munchmuseet
Brevutkast til Marie Linde. Ikke datert
«Meine allerherzlichsten Danke fur Ihres Briefes – Die Nachrichten von Lubeck ist ja nicht alles gut und es thut mir sehr leid das Dr. Linde kranklich gewesen ist – Sonst freut es mich zu horen das Sie von Ihr Kinder und Kinderkind sehr Gluck haben – { … }Es ist wohl zuletzt das höchste gluck»
MM N 2340. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für Ihre liebenswurdiche Brief whelchen mich { … }ein Bischen verspatet in Hande gekommen ist – Ich bin letzten Zeit zwischen Kragerö und hier hin und zuruckgefahren – Dazu kommt das { … }ich – wie vielleicht Hrr Kollmann erzählt – { … }hat – eine besonders schlechter Briefschreiber ist – – Nun hatte ich auch Ihnen gern ein ausfuhrlicher Brief»
MM N 2342. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Es freut mich dasz bei Ihnen alles gut ist – und hoffe das Bad in Bohmen Ihre Frau Gemahlin gut  … hun wird. – Ich habe mich jetzt ganz gut geholt { … }durch {b}Baden und Ruhe – Mein Angina ist bald wieder wek – Ein komische Zufall in Kristiania wo ich vor 10 Tage war um Studie zu Ihre»
MM N 2343. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Bitte so freundlich sein das Brief adressiert an { … }Ihnen bestimmt für Hrr Newmann in Hamburg weiter zu schiecken –»
MM N 2345. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Ich hore eben das das grosze Bild von den grosze Berliner Secession refusiert ist – Ich hatte es schon gedacht wie Sie wissen –»
MM N 2346. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Sie haben mir gefragt uber die Preise – Ich wollte der Preis für 8000 Mk fur ein andere halten – Weniger konnte es nicht sein ein Sommers arbeiten – Fur Ihnen hatte ich der Fries fur 3500 M gegeben – und ich musz offen gestehen ich war uberzeugt dasz das»
MM N 2347. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Wahrscheinlich werden unsere Wege jetzt scheiden jedensfall fur ein Zeit – Die Begegnung der Welt- alten – Es war sehr schon aber ich mochte nicht das der Schlusz eine { … }Tragedie der Liebe w{ … }are (Tragedie der Liebe ist ein { … } …  Norwegisches Stuck)»
MM N 2348. Munchmuseet
Brevutkast til Mogens Lorentzen. Ikke datert
«Tusind tak for Deres elskværdige brev og ærefulde inbydelse til at udstille i Eders midte – Desværre må jeg si at { … }det nok ikke lader sig gjøre For det første blir der ingen større udstilling holdt af mig her. {d}Dertil har jeg de sidste år trukket mig helt tilbage fra alt foretningsmæssigt og fra alt udstillingsvæsen – Det har været på grund af sygelighed og det bekommer mig så godt at jeg vil fortsætte hermed ennu 1 eller 2 år. Jeg  …  reiser om et par dage på landet fra alt som minder om oldingfødselsdagen –»
MM N 2351. Munchmuseet
Brevutkast til Richard Mengelberg. Ikke datert
«Leider muszte ich gestern plotzlich von Berlin abfahren – und kann ich alzo leider nicht Dein Geburtstag feiren – {Ich}Es { … }war meine Absicht Dir heute eine Depeche schiecken aber hatte kein Pfennig»
MM N 2352. Munchmuseet
Brevutkast til Morosow (fru). Ikke datert
«J’ai envi aussi a vous Madame expresser Kommentar mes remercie ments sincère pour les belle jour a Chemnitz – et m{ … }a gratitude { … }pour votre pa{ … }tience avec la patient { … }nervös{ … }e»
MM N 2356. Munchmuseet
Brevutkast til Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Kannst Du mir 40 Mk in borgen – Du kannst diese bestimmt in 3 Wochen zuruckhaben – oder wenn Du willst kannst Du es von Wildenbrust haben – Jedenfalls wheisz Du ich kann Dir es wiedergeben – Die 200 Mk von { … }die Mappe kriege ich nicht wieder – aber ich bekomme von meiner Dekorati{ … }on Geld in 10 Tage – Wenn Du es nothig hast g …  kriegst Du es pr sofort»
MM N 2359. Munchmuseet
Brevutkast til Julius Meier-Graefe. Ikke datert
«Besten Dank für Ihres Briefes – es ist schon lange aber ich habe keine Zeit zu oder vielmehr Ruhe zum schreiben gehabt – Besonders alz ich 100 Brief zerreisze fur ein fertiges –»
MM N 2360. Munchmuseet
Brevutkast til Karl Madsen. Ikke datert
«Jeg skal i Anledning Deres Telegram meddele Dem at der er forskjellige Grunde for at jeg ialfald en Tid selv ønsker at behold{ … }e {b}Billedet – { … }Blant annet ønsker jeg jo osså at beholde om muligt den hele mindre Billedserie samlet – Jeg har jo allerede flere Tilbud fra tydske Byer og annetsteds – Selvfølgelig»
MM N 2361. Munchmuseet
Brevutkast til Herman Messtorff. Ikke datert
«Es war Schade dasz ich nicht früher zu Ihnen gekommen bin – anstatt bei Giebfried zu wohnen – Dort war es nicht moglich trinken zu lassen – Aber was geschehen ist ist ges{ … }chehen – und es hat mir eingesehen dasz ich ernst für – diese Uebernervositet was zu»
MM N 2363. Munchmuseet
Brevutkast til Hans von Müller. Ikke datert
«Ein sehr bewegtes Leben { … }ist Schuld daran dasz ich nicht Ihnen früher geschrieben haben – Ich habe endlich Ihr Adresse  …  erhalten – und wieder»
MM N 2364. Munchmuseet
Brevutkast til R. Morton. Ikke datert
«I thank jou very much for jour very friendly and intresant lettre (writing) Ich schould like to know more English and speak a little with jou – But it cant help –»
MM N 2367. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
« Ich glaube unsere Seelen offnen sich für einander – wir konnen noch naher kommen und in der Dunkelkeit einkucken – Wir sind wahr gegen einander – ich fuhle Du bist wahr gegen mir und Du wirst auch mit { … }Deine feinen musikalischen Instinkt fühlen dasz ich auch wahr – bin – gegen Dir»
MM N 2368. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
«Seelische Sturme und Wiedersehen alte Platze haben unsere seelische Verbindung abgebrochen – Hast Du an mir gedakt    Dein kleines Brief { … }habe ich gekuszt und ein wheisze Felsen habe ich in der Ferne gesehen – Dein Bild hangt uber mein Bett – Du { … }sehst da ahnlichkeit da.»
MM N 2371. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
« Ich kriege hier wenig {r}Ruhe {mit}um mit Dir zu sprechen – Ich kehre Ubermorgen zuruck nach Lübeck – es gefallt mir da viel besser – Ja die Norwegeren – Ich bin selbst Norweger aber ich verkehre nicht mit meinen Landsleuten aus im Ausland – Ich bin so unglucklich deswegen das so viele in Quartier Latin sind – und ganz»
MM N 2373. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
« Dein letztes Brief war das zweite Schnee- gewitter – Sehr gunstiche Resultaten geben solche nicht»
MM N 2374. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
«Dein letztes Brief war das zweite Schneegewitter. Ich werde Dir nur  …  heute auf Deine Fragen antworten – { … }ich sch{ … }reibe vielleicht morgen mehr –»
MM N 2378. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
« Warum ich in meinem letzte Brief so aufgeregt war werde ich Dich einmal spater erzahlen – Ich { … }bin mude der Norwegeren – moglich fahre ich in die Gebirgen – Ich habe eine En{ … }tdeckung gem{ … }acht»
MM N 2379. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
«Ich arbeite furchtbar – Jetzt nur ein Grusz – Ich werde Dich auch { … }sagen dasz ich eben { … }aus ein furchbare dunk{l}el Wald losge– kommen bin – Es hat 3 Jahre gedauert – Ich weisz alzo was in diesen Walde passieren kann – Lowen und Tigern und Schlangen»
MM N 2380. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
« Ich fahre Morgen nach Lubeck – Gott sei dank – Ich hatte leichter zu Dir und ofter zu Dir geschrieben { … }gekönnt wenn Du diese erste Brief nicht geschrieben hatte – { … }aber Du muszt auch Dich selbst sein und alles sagen – Man kann sich in ein Brief nur theilweisz sich geben – und in d{ … }en verschiedensten Stimmungen – so viel wie moglich – und diesen zeigen von verschiedenen»
MM N 2382. Munchmuseet
Brevutkast til Eva MudocciOlaf Schou. Ikke datert
« Ein Grusz von mein Haus – Selische Sturme und Christiania- leben haben unsere seelische Verbindung abgebrochen – Denkst an mir? Dein kleines Brief habe ich gekuszt – und Deine wheisze Felsen sehe ich in der Ferne – Ich ware bein{ … }ahe zu Dir gefahren aber mein Arbeit zwingt mir – und»
MM N 2384. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
« Ich glaube wir konnten einander durch unsere Briefe naher und naher in der Dunkelheit u{ … } …  Seele»
MM N 2385. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
«Du wirst wohl wieder ungeduldig uber meine Schrift – Ich werde Dir {m}das Bild erklären – Das ist mein Haus da oben neben bei ein kleines Atelier – Der Garten geht bis Wasser wo ich bade und ein kleines Schiff ha …  Boot habe – liegend {–}\habe,/ Der Garten ist sehr amusant – ganz wild – ein Theil i{ … }st offen – ein Theil ein Wildniss – ganz dunkel, da möchte ich gern mit Dir gehen einmal – ein warmer schöner Sommernacht»
MM N 2387. Munchmuseet
Brevutkast til Eva Mudocci. Ikke datert
«Det skulde være mig en Glæde at se Dig – men husk på at jeg er i Kur og har sygmeldt mig – så Du ikke blir skuffet – Jeg har besluttet at gjøre { … }alt for at bringe mine Nerver i Orden og mine Fiender skal ikke have den Glæde at se mig knækket – De har vistnok gjort alt muligt – ‹Det› b‹lir› ‹alti› nogle stille og rolige Dage –»
MM N 2389. Munchmuseet
Brevutkast til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
«Nun habe ich so vielmals schreiben gewollt – aber immer habe ich so  …  viel zu erzahlen gehabt – und das Brief ist nicht geschrieben geworden.»
MM N 2390. Munchmuseet
Brevutkast til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
«Ich schiecke Ihnen ein ganz kurze und herzliche Danke für Ihres Briefes und für die Freundschaft Sie mir so l{g}ange gezeigt haben –»
MM N 2391. Munchmuseet
Brevutkast til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
«Ich habe vor kurzem von Hrr Thiel ein sehr liebenswurdiche Brief erhalten – Er ist {fur}mit dem Nietzschebilden ganz begeistert und er ist auch mit dem kleine Bild von Ihnen sehr zufrieden –»
MM N 2392. Munchmuseet
Brevutkast til Alfred Pellegrini. Ikke datert
«Ich habe heute eine Karte von Herr Lichte …  Alz ich leider seine Briefe nicht { … }finden kann { … }kann ich leider nicht ihm antworten und ich bitte Ihnen so freundlich sein ihm en Grund zu mittheilen warum ich leider nicht sein Wunsch erfullen kann und warum ich nicht ihn antwortet habe»
MM N 2393. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
« Ich habe Ihnen heute eine Theil der bestellten Gravuren geschieckt – und werde ich Ihnen Morgen der Preis sagen – {Ic}Es ist mit viele Umstanden verbunden den Gravuren aussuchen und viele habe ich uberhaupt nicht – ich musz alzo – alz ich auf eine kurze Reise nach ‹Cöln› gehe – erst die Sachen wenn ich wiederkommen erledigen.»
MM N 2394. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
« Hrrn Schriftsteller  Gustav Werner Peters  Charlottenburg  Sybelstr. 27  Berlin»
MM N 2398. Munchmuseet
Brevutkast til Preisler. Ikke datert
«Ich bin heute nacht am 1 Uhr zu hause gekommen – aber muszte wieder heraus um für die schöne Plakat «Manes» mir geschieckt habe –  …  { … }Die schöne Gedanke! so schön ausgedruckt – – {So}zu {muszen ‹wir›}danken – Ein schönere «Plakat»»
MM N 2401. Munchmuseet
Brevutkast til Dagny Przybyszewska. Ikke datert
«Du ser min Slaphed er meget stor – Jeg har endnu ikke fået sammen Gravurerne enda de ligger på mit Værelse – Nu har jeg forøvrigt ikke alle – f Ex Skrig blot i et Expl. og kan altså ikke sende det – Jeg skal imidlertid nu om et Par Dage se at få sammen hva jeg kan – det er ‹nu›»
MM N 2402. Munchmuseet
Brevutkast til Johnny Roosval. Ikke datert
«Tak for Brevet – Jeg har ikke havt Tid til at svare paa Grund af Reiser – Billedet skal { … }om kort Tid (faa Dage) sendes til Dem – det ankommer strax fra Tyskland – Skriver { … }snarest til Dem»
MM N 2404. Munchmuseet
Brevutkast til Alfred Rütschi. Ikke datert
«Erstens danke ich Ihnen bestens die angenehme Stunden wir in Frankfurt am Main zusammen zugebracht haben – Ich bin jetzt besser – ich glaube auch das die ‹Emser›kur in Wiesbaden sehr gut gewesen war –»
MM N 2405. Munchmuseet
Brevutkast til Alfred Rütschi. Ikke datert
«Herzliche Gruzse an I{ … }hnen Wartmann und Zurich – Hoffe sehr ob moglich Ihnen in September zu treffen –  …  Schreibe baldigst»
MM N 2406. Munchmuseet
Brevutkast til Alfred Rütschi. Ikke datert
«Ich danke Ihnen vielmals für Ihre liebenswurdiche Briefes – ‹wo› Sie die intresante Mitheilung geben das Sie die Gemälden whelche Sie besitzen an Kunsthaus geschenckt haben –»
MM N 2407. Munchmuseet
Brevutkast til Alfred Rütschi. Ikke datert
«Herzlichen Dank fur Ihr freundliches Briefs – Ich denke oft an Ihnen, Dr. Wartmann und uberhaupt Zurich – Es war schone und lieb Begegnungen – Ich bereue oft das mein schlechte Nerven mich verhindern geselschaftliches Verkehr – Ich»
MM N 2408. Munchmuseet
Brevutkast til Walter Rathenau. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für die mir liebenswurdig geschieckten Exemplaren des Katalogs – Ich bin derart in Arbeiten { … }aufgenommen – und habe so viel zu denken gehabt dasz ich leider noch nicht Ihnen antwortet haben konnte –»
MM N 2409. Munchmuseet
Brevutkast til Walter Rathenau. Ikke datert
«Ich bin einige Tagen in Berlin gewesen und muzs Morgen wieder reisen – leider ohne Ihnen und { … }anneren liebe Freunde gesehen zu haben – Eine asthmatische Leiden: gestattet mir nicht Besuch»
MM N 2418. Munchmuseet
Brevutkast til Helge Rode. Ikke datert
«Har Du fået et tryk (litho) { … }af Dit portræt og Din datters? {J}Det var en journalist ‹Alm-vits› oppe hos mig og sa han skulde reproducere Dit portræt til en artikel så lod jeg ham få det og Dit datters med { … }hans løfte om at det skulde bringes Dig – { … }Jeg skylder Dig for en billet fra Paris til Berlin vistnok men da det vil si det samme som at ødelægge 8 dage hvis man skal prøve at få Dig i tale så bruger jeg dette gammeldagse og helt frygtelige middel at skrive –»
MM N 2419. Munchmuseet
Brevutkast til Helge Rode. Ikke datert
«»
MM N 2421. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Romdahl. Ikke datert
«Vi havde en hyggelig pasiar i det lille rullende hus – der endte med en mild diskution om krigen – seet vistnok fra to synspunkter – Tilslut havnet G{ … }oldsmith smilende i værelsets anden etage og sovnet ind i beskuelsen af sin { … }næse – «whelche ihm heute Abend besonders lang und grozs vorkam»»
MM N 2422. Munchmuseet
Brevutkast til Albert KollmannJohnny Roosval. Ikke datert
«Jeg har modtaget Deres elskværdige Brev og Deres artikel i Aftonbladet – og takker Dem hjertelig for begge Dele – Deres varme Artikel i Anledning mine Billeder i Kunstforeningen i Kristiania glædede mig meget – men»
MM N 2424. Munchmuseet
Brevutkast til Franz Servaes. Ikke datert
«Herzlichste gute Neujahrwünschen an { … }Dir { … }und Deinigen – in Erinnerung um alte schone Stunden»
MM N 2426. Munchmuseet
Brevutkast til Thilo Schoder. Ikke datert
«Einliegend { … }ärztliche Erklarung kann Ihnen Uberzeugung geben – dasz ich notwendich Ruhe haben muzs – Ich muzs jetzt einige Zeit ganz wek von Oslo sein Sollte ich einmal zu Krafte kommen wurde es mich freuen mit Ihnen uber unsere Freunde in Weimar sprechen»
MM N 2427. Munchmuseet
Brevutkast til Thilo Schoder. Ikke datert
«Es thut mir sehr leid das es mir nicht moglich ist mit Ihnen zu sprechen»
MM N 2428. Munchmuseet
Brevutkast til W. Schölermann. Ikke datert
«Viele Dank fur Ihres Briefs –»
MM N 2429. Munchmuseet
Brevutkast til Joachim Soltau. Ikke datert
«Ich danke Ihnen herzlich für Ihr Geschenck. Mein Hals ist krank und ich darf nicht rauchen – Aber blos die feine Cigaren ansehen und riechen wird mich ein Genuzs geben»
MM N 2430. Munchmuseet
Brev til Joachim Soltau. Ikke datert
«Ich danke Ihnen vielmals für alles schönes was Sie mir in Ihr Brief sagen um meinen Lande unsere Kunst und { … }Dichtung – Sie sagen mir auch was mir sehr freut, wie gut Sie über meine Kunst denken –»
MM N 2431. Munchmuseet
Brevutkast til Heinrich Stadelmann. Ikke datert
«Ich werde gern bereit sein Ihnen ein Bild zu Reproduktion uberlassen – Es muszte denn ei{nige}n bei Hr Piper liegende Grafische Arbeiten»
MM N 2432. Munchmuseet
Brevutkast til Harald Kaarbø. Ikke datert
«Hva vil jeg kunne risikere av behandling Andrea fortalte mig det var aftale at skolepenger kunde betales efter 3 månder. Trods mine advarsler og min høitidelige nægten at betale for gutte‹rne›. Tillader man sig at gi mig bebreidelser og lægger ansvar for gutte‹rne› på mig»
MM N 2440. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Ich schiecke dies Brief { … }ab – {H}hoffentlich werden Sie doch was es bedeuten soll auszufinden können – Sollte ich ein neues Brief anfangen furchte ich es erst in 3 Wochen fertig haben – Inzschwischen habe ich ihr letztes Brief erhalten – Ich hoffe { … }wehlche { … }Katalogen verkaufen konnen – obwohl hier jetzt Ende die Zeiten schwer { … }sind. – Ich werde aber probieren – Ihre signierten Drucke schiecke ich sofort Ihnen zuruck – { … } …  {neue}5 neue und alte Druck schiecke ich mit alz Weihnachtsgeschenck»
MM N 2462. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich bin jeden Tag im Begriffe die jetzt so oft geplante Reise uber Deutschland nach Venedig zu ausfuhren – { … }Aber ist immer Hindernizse – Zeit die 3 letzten grozse Atakken von Bronchitis – whelche mich die ganz letzte Fruhjahr – und Herbst geplagt haben bin ich jetzt ein halbes Jahr ganz davon frei – Aber  …  jetzt ist es ein Magenleiden whelche mich angegriffen hat – und ich wheisz nicht zu was es werden wird – Ich muzs Diæt halten – und es ist allerdings schwer auf die Reise –»
MM N 2464. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«»
MM N 2466. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich hoffe Ihnen jetzt { … }dann und { … }wann einige Mitheilungen geben zu konnen – Allerdings bin ich eben jetzt zu ein Beschluzs gekommen whelche dagegen eigentlich reden sollten – Ich  …  bin zu der Glaube gekommen dazs die Schwache wovon ich die letzte Jahre gelitten habe – eigentlich sein hauptsachliche Grund in Uberanstrangung liegt – und daz»
MM N 2467. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich habe mich ubergelegt wie ich am besten Ihnen mit dem Fertigmachen des Katalogs helfen kann – Leider ist ist es mir so schwer mich auf Deutsch verstandich zu machen Wieder ist { … }es nur bis jetzt mit zerissene Briefe geblieben – Nachs Ich glaube ich werde Hudtwalcker bitten mir zu helfen – Er spricht ja Norwegisch und ich werde Ihm schreiben –»
MM N 2469. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich schlage einfach vor – Sie machen einfach mir eine neue Auflage der alte Katalog – Sie konnen denn die alten Vignetten und und Radierungen brauchen – Denn fugen Sie einfach die neue grafische Arbeiten zu – – Die 2 Platten werde ich denn verstarken und korigieren – – Spater werden wir hoffentlich die grozsen Wek mit Reproduktionen machen – – Wenn Sie hoffentlich einmal hier mich besuchen werden»
MM N 2470. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Vielen Danke für ‹Ihr› freundliches ‹Briefes› ‹und› für Ausrichtung meiner Komision –»
MM N 2472. Munchmuseet
Brevutkast til Luise Schiefler. Ikke datert
«Ich schreibe an wie fruher an mein alter Freund und hoffe das es es ihm besser jetzt gehts und das er das Brief selbst lesen kann –»
MM N 2473. Munchmuseet
Brevutkast til Luise Schiefler. Ikke datert
«Hoffentlich geht es mein Freund Schiefler besser – Ich wurde fast angstlich –»
MM N 2475. Munchmuseet
Brevutkast til Luise Schiefler. Ikke datert
«Ich danke Ihnen herzlich für Ihres Briefes – Leider verstehe ich das mein lieber Freund Schiefler immer nicht ganz hergestelt ist    Hoffentlich wird die Sommer vieles machen und vieleicht kan vieles von Nerven kommen –»
MM N 2476. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Ich möchte gern Ihre Meinung um Kunstvere{ … }\in/ { … }\i/n Hamburg hören – Kunstverein hat mich ja mit Briefe und Telegrammen { … }\b/ombardiert und auch so geschrieben das ich glauben möchte Das Sie und Hudtwalcker und mein\e/ Hamburger Freunde durch die Ausstellung sehr erfreut wurde – Sie haben geseh{ … }\en/ wie die Ausstellung arangiert würde – Ich { … }\nehme/ die S{ … }\ache/ { … }\von/ { … }\der/ komisch{ … }\er/ Seite – und werde mich nicht ärgren lassen –»
MM N 2477. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich habe ein { … }merkwurdiche kleine Notis in Kunst und Kunstler gelesen – Bruno wird sich wohl auf irgendwo rächen – Es wird ja schon in Leben wenn private kleine Scherze losgerissen von seiner Zusammenstellung in Zeitungen offentlichgemacht wird –»
MM N 2478. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Wenn ich uber die Furcht mein Grafik zu machen so liegt es darin dasz ich verstehe dasz die Arbeit sich der Katalog sich dadurch einig sich verzogert –»
MM N 2479. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«war nicht in Sköien möglich zu machen – Ich habe aber gedacht auf die Reise was machen zu können –»
MM N 2480. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Es thut mir leid aber viele Zeichnungen sind unmoglich zu schaffen – Die wenige ich besitse, kann ich für meiner Arbeiten wegen nicht ein Monat entbehren – Die wenige ich mit grozsen Mühe von { … }ein Paar Kunstsamleren ausgeliehen bekommen werde dürfen nicht mehr wie { … }etwa 2 Monaten wek sein –»
MM N 2481. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Vielen Danke für Ihre Briefer – Ich finde es korect richtig was Sie behauptet haben – Es ist doch eigentlich merkwurdich dasz diese kleine Samlung Gemalden whelche uberall ausgestellt sind und  …  gar nicht zu meine wilden Sachen gehört nicht in Koln angenommen wird –»
MM N 2482. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Vielen Dank fur Ihr freundliche Briefes»
MM N 2483. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Herzlichen Danke fur Ihre freundliche Briefes – aber die Nachricht uber Ihre schweren Verluste hat mich tief geschmerzt»
MM N 2487. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Jetzt finde ich doch dasz wir muzsen was von einander hören – Was haben Sie doch fur ernste Tagen durchgelebt – Ich habe so oft von Ihnen gedacht –»
MM N 2488. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Hr Professor Saurland hat sich nicht gemeldet – Ich habe an der Hotellen gestern nachgefragt und erfahren in Victoria Hotel das er wieder zuruckgefahren ist – Ich habe mich eingerichtet um Ihnen nach {v}Vermögen zu Dienst stehen – Sie wissen das ich sehr willig { … }bin das leider das Fleisch nicht immer zu mein eigene Dienste steht – Ich denke oft an die schöne Stunden in Skandsen»
MM N 2489. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich habe Ihnen lange schreiben wollen und es ist jetzt sehr verspetet wenn ich Ihnen herzlich fur die Widmung Ihre kleine Novelle –»
MM N 2490. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Die Ausstellung in Hamburg ist ‹gesch{ … }lifen› – Es { … }war keine Freude Freude für mich; auch keine Freude für a …  die Besitzeren meine Gemalden whelche seine Gemalde jetzt ein { … }Jahr ausgebeten haben – Ich werde Ihnen später naher zu diese Angelegenheit zuruckkommen und wie Hr Brorson aus Weimar ‹mir› mit den schönsten Versprechungen  …  { … }Telegrammen und Ihnen und Hudtwalcker genannt zuletzt meine Wiederstand gebrochen ha{ … }t. Die Chemnitzer Kunsthutte hat die Gemalden zu ein Ereignizs gemacht    Es wurde die schönste Ausstellung ich in Deutschland gehabt habe – Meine Gemälden sind in Freien gemalt berechnet für he ruhiges helles Licht – nich in»
MM N 2491. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich musz Ihnen in eine besondere Sache Rath bitten –»
MM N 2492. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«ja nicht sagen es eine gluckliche Veranstaltung war. Der Kunstverein hat ja mich dazu zu sehr aufgefordret und um es erreichen Ihnen und Hudtwalcker und Hamburgerfreunde ad erwah{ … }nt – Ich glaube kaum Sie mich dazu gerathet hat –»
MM N 2493. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Die Ausstellung in Hamburg war keine gluckliche Veranstaltung. Ich verstehe nicht das der Weimaer Hrr { … }mich so auszerordentlich eifrig zu diese Ausstellung zugeredet hat und so negli …  die Ausstellung arangiert hat – { … }Es war ja Räume fur Grafik bestimmt – Er hat jo auch Ihnen und Hudtwalcker ‹erwahnt›»
MM N 2494. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Meine Ausstellung in Hamburger Kunstverein ist G{ … }ott sei { … }Dank zu Ende – Ich werde später ein Bischen uber dies Sache näher sprechen – Ich habe ja einmal bei Bock und Sohn ausgestellt Dann haben die Leute whelche aufgehangt haben meine Gemälden von Schreck fast untergefallen –»
MM N 2495. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Uber der Ausstellung – Kunstverein whelche Hr ‹Brorsen› aus Weimar mit vieler viele Telegramme und Briefe und a …  B …  mit und Versprechungen und Ihre und Hudtwalckers Namen ist wohl am besten nichts zu sprechen – Das heiszt spater werde ich gern daruber mehr ausfuhrlich sprechen – Ich bin uberzeugt das es ‹richtich› ist wie Oberheide gesagt hat: Weder Sie oder Hudtwalcker hatte mich zu diese Ausstellung gerathet –»
MM N 2496. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Wieder ist ein Jahr gelaufen wieder Frühjahr wied{ … }er Reiselust – Hoffentlich werde ich die lange geplante Reise Hamburg, (Ihnen und Ihr Haus einmal wie sehen) Paris (Delius {)}der lahme und blinde) Riviera (alte Platze) und Italien – In 3 Jahren habe ich mich nicht ausfahren gewagt –»
MM N 2497. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«{Die}Meine Ausstellung in Hamburg ist glucklicher weis‹e› zu Ende – Es ist die letzte eine lange Reihe Ausstellungen ich in Deutschland gehabt habe –»
MM N 2500. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Besten Danke fur die freundliche Brief von Ihnen und Schiefler – Es hat mich sehr erfreut zu horen dasz es alles gut geht und das Schiefler nach seine viele Krankheiten in gute Besserung ist»
MM N 2501. Munchmuseet
Brevutkast til Luise Schiefler. Ikke datert
«Ich bin die letzter Zeit dami{ … }t beschäftiget geworden meine massen {f}von Briefe und Papiren zu ordnen und durchlesen – Es sind Briefe vor von allen Stadten und allen Jahren – Ich und mein lieber Freund  …  waren da oft zusammengewesen – Auch waren Briefe von Ihnen und der kleine Engel Es war grozsartig – Ein Auferlebniss»
MM N 2502. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Meine Gedanken gehen oft an Ihr Hauses und es ist mit Schwermut ich a{ … }n { … }Leiden meines liebes Freundes denken»
MM N 2505. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«»
MM N 2506. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«{ … }Besten Dank Ihres Briefes Ich habe mit Freunde»
MM N 2507. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Ich habe die {g}Gravuren bekommen – Bestens Danke. Ich werde die versuchen die genannten Drucke { … }Ihnen schaffen. Ich habe ja von diese nur ein Paar Exemplaren. – Sie müszen ein Bischen {g}Geduld haben – Wenn die Steine sehen konnte glaube ich die wollten Thränen fallen lassen uber die Tragedie was si{ … }ch fur mich Briefe und Geschaftliches ist – Diese Kaos!  …  Es besteht { … }fast nur in Suchen – nach der Feder, nach Adressen, nach Briefe – und umsc{ … }hreiben – Ich möchte { … }Ihnen bitten mir noch whelche  …  Gravuren nennen whelche Sie nicht { … }besitzen –. Ich werde gern Ihre Collection damit supplieren – Ich denke immer daran das die Kunst an für Ihnen dobbelt Arb Bedeutning hat. Alz Sie schwer sehen können, hilft es Ihnen in verbindung mit die Auszenwelt zu bekommen – Ich erinnere mich wie Sie vorigen Jahr in der herlicher Sommer- nacht uber die Beleuchtung gefreut habe – Ich glaube man auch in gewisse Weise mit ganze Körper sieht.»
MM N 2509. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Es hat mich sehr geschmerzt das Sie krank gewesen sind aber glucklicherweise sind Sie wieder gesund – { … }Ich hätte ja selbst ahnliche Symptomen damals in Kopenhagen von etwa 20 Jahren – Ich glaube die Schwierigkeit in Geselschaften zu gehen und überhaupt mit mehreren M{ … }enschen zusammen zu sein ist eine Folge davon – Ja, genau vor einem Jahre waren Sie hier{,}– {w}Wir waren zusammen auf Skansen die schöne Sommernacht – Schade das ich erkältet wurde es släge mich vollständich nieder – Jetzt ist wieder die Nächte helle – es ist das schönste Zeit – Ich habe ja lange gedacht wieder eine Reise zu machen – Es ist nicht so leicht»
MM N 2511. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Es ist { … }Schade dasz Gutbier das grafische Werk in Konkurance mit dem Katalog billig ausgiebt –»
MM N 2512. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Ich schiecke Ihnen eingelegte Schreiben – Sie sehen es handelt um die ganz schlecht arangierte Ausstellung in Kunstverein – Es war mich nicht lieb diese Samlung Gemalden – die beste Samlung ich in Deutschland gehabt hat und ‹naturlich› in Chemnitz so wunderbar arangiert wurde und zu ein grozse Ereignizs war so mishandelt zu sehen.»
MM N 2513. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
« Die Ausstellung in Hamburg war eine ungluckliche Sache – Ich kann nicht anners sagen das Hamburger Kunstverein hat mir mehr wie negligierend behandelt – Nach viele zudringliche Briefe und Telegrammen und mit ha{ben}t Kunstverein Sie mir aufgefordret auszustellen – {m}Man hat esIhnen auch gesagt das ‹{ … }Sie›  …  und Hudtwalcker in Kunstverein war. Ich möchte denken das ich durch endlich Einwilling wurde ich meine Freunde in Hamburg eine Fremde machen – Ich werde später auf diese Sache zuruckkommen – Man hat ja eine meiner bester Ausstellungen in Deu{ … }tschland z in Hamburg zu nichts gebracht – {I}Sie werden wohl auch gesehen habe wie es arangiert wurde – Ich habe ja auch in fast 2 Monaten kein Nachricht von die Leute bekommen.»
MM N 2514. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Nun ist meine Ausstellung in Hamburg geschlossen – Ich kann nicht anners sagen: es war eine unglückliche Veranstaltung. Vor ein Jahr bekam ich von Dresdener Kunstlervereinigung die mich zu Mitglied erwählt hat eine Einladung eine Colection Gemalde zu schiecken und diese sollte Mittelpunkt der Ausstellung sein – Ich habe mich mit grozsten Muhe versucht ein schone Samlung zu schaffen und diese wurde auch sehr gewürdiget. Nachtens hat Chemnitz Kunsthütte die Gemalden bekommen und habe mit die grozsten Anstrengungen und Umkosten Gemalden von Mussæen und Privatsammler geschafft. Ich kann sagen es wurde die schonste Ausstellung ich in Deutschland gehabt habe. { … }Nachtens waren die Gemalden in Leipzig ausgestellt – Es wurde nichts gespart um dies Ausstellungen zu Ereignizs zu machen –»
MM N 2516. Munchmuseet
Brevutkast til Albrecht Schmidt. Ikke datert
«Jeg takker Dem meget for Deres udførlige og intressante brev. Det svarer til meget jeg selv har følt ligeoverfor vor kjære gamle sære ven – Han er af de venner man kjævles med og ofte ærgrer sig over men af de venner man altid savner når de er borte.»
MM N 2517. Munchmuseet
Brevutkast til Albrecht Schmidt. Ikke datert
«Om end sent så sender jeg Dem min allerbedste tak fordi De erindret min 60 års fødselsdag –»
MM N 2518. Munchmuseet
Brevutkast til Albrecht Schmidt. Ikke datert
«Dette kommer sent! Jeg vilde gjerne få takke Dem for { … }Deres hyggelige brev i anledning min fødselsdag – Jeg håber at jeg snart igjen får anledning til at træffe Dem i Kjøbenhavn – og tale om gammelt og nyt – Jeg lever i en periode af fuldkommen ensomhed – Jeg trænger det – og kommer mærker jeg til mer ro derved – og sundhed»
MM N 2520. Munchmuseet
Brevutkast til Sixten Strömbom. Ikke datert
«Takk for Deres elskværdige brev – De forstår godt meningen var at vise en venlighed – Der er som jeg antydet forskjellige meninger om portrættets opfatning – Jeg har malt Røda Rummets digter –»
MM N 2521. Munchmuseet
Brevutkast til Sixten Strömbom. Ikke datert
«Hvad der fremgaar af mit brev til musæumsdirektør Gauffin var portrættet af Strindberg tænkt som et slags forslag til gave – Det var en impulsi{vt}v handling efterat Ragnar Hoppe havde ligt det så godt –»
MM N 2524. Munchmuseet
Brevutkast til Signe Thiel. Ikke datert
«Jeg takker Dem hjertelig for { … }Fotografiet af Dem og den lille Prins T.T.T – Det { … }er nu e{n}t aldeles ypperligt Fotografi om De jo er lidt mer alvorlig end jeg var vandt til at se Dem – Det erinderer mig om { … }de gode og glade {D}Timer i en ond Tid – jeg havde»
MM N 2530. Munchmuseet
Brevutkast til Voss. Ikke datert
« »
MM N 2531. Munchmuseet
Brevutkast til Voss. Ikke datert
« »
MM N 2533. Munchmuseet
Brevutkast til Jens Willumsen. Ikke datert
«Jeg havde jo tænkt at jeg skulde skrive et længere Brev til Dem – dette viser sig drar ud og jeg har jo så umaadelig vanskelig for at skrive Brev – – Saa faar jeg blot sende disse faa Linier og hjertelig takke Dem for Deres elskværdige Brev – Jeg var rigtig gla over at De blev fornøiet med»
MM N 2542. Munchmuseet
Brevutkast til Emil Weiss. Ikke datert
« Es war mir eine grosze Freude wieder ein Brief von Dir zu bekommen. Es kam mir ein { … }bischen spät { … }im Hande gekommen deswegen dasz ich von Norwegen wekgefahren { … }bin – Ich bin gegenwartig in Berlin – Merkwurd{ … }ig! ich finde mir ganz wohl hier – Schöne Luft, gute Zimmer und, billige Modellen –»
MM N 2543. Munchmuseet
Brevutkast til Emil Weiss. Ikke datert
« Bitte Pastor zu sagen, dazs ich Morgen, Dienstag am 5 Uhr zu Hause bin – Ich freue mich Ihn zu sehen – Vielleicht kommen Sie und Hetner auch –»
MM N 2544. Munchmuseet
Brevutkast til Karl Wieck. Ikke datert
«Ich habe eine neue wunderbare «Dags Kristiania Dagsavis» – glücklicherweise { … }kann man es jetzt nicht ‹i› Kristiania nicht misverstehen –»
MM N 2545. Munchmuseet
Brevutkast til Karl Wieck. Ikke datert
«Besten Dank fur Ihre Briefe Ich habe langere Zeit Influenza gehabt – Ich werde wahrscheinlich spater in Fruhling eine kleine Tou Reise nach Paris machen – aber es ist sehr unsicher – Schreiben Sie nur wie es Ihnen geht»
MM N 2547. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen that- sachlich so verstanden damals dasz Sie die Gravuren haben { … }wollten – Vielleicht sind Sie so freundlich die ubrige 3 zu mir zu nach Lashally Ritterstr. 104 zuschiecken zu lassen – Sollten Sie die Sachen doch zu haben wünschen sind die Preise diejenige whelche ich in letzten J{ … }ahr in Rom und in Munchen gehabt habe 100 Mk pr Stuck (Exemplar)»
MM N 2549. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für Ihre freundliche Brief Es hat mich sehr erfreut von Frau Professor Nietzsche-Forster Gruzs zu bekommen –»
MM N 2550. Munchmuseet
Brevutkast til Ernst Voretzsch. Ikke datert
«Ziehmlich verspatet danke ich Ihnen herzlich fur Ihr freundliche Worte in Gelegenheit meine 60 jahrige Geburtstag. – Ich bin ja ein sehr schlechter Briefschreiber und besonders in fremder Sprache – – Ich hatte auch Lust Ihr Brief ein bischen ausfuhrlich beantworten»
MM N 2552. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Der Herr in Chemnitz heiszt Hr. Herbert Esche war ich Ich habe 3000 Mrks erhalten – Es scheint das fur { … }Ihnen zwei Briefe zur Seite gelegt sind – Das eine theilt mit das ich 2500 Mrks erhalte – das andre das der \der/ Sum bis 3000 Mrks verhöht ist»
MM N 2553. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich erlaube mich hierdurch Ihnen meine Gemäldesamlung zum Ausstellung in Ihre Lokale anzubieten – { … }Meine Ausstellungen haben uberall in Deutschland groszes Besuch gehabt (In Kopenhagen bei Kunsthandler Kleis bis 600 Per Menschen pr. Tag) Ich werde Ihnen fragen was Sie mir dafur bezahlen wollen – Die Gemalde werden in April bei Bock und Sohn in Hamburg ausgestellten»
MM N 2554. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ihre freundliche Brief höfl. beantwortend bin ich bereit Ihnen meine Bilder auf Ihre Bedingungen zu Verfügung stellen. (Ich halte es für selbstredend die Fracht in die sammtliche Kosten mitgerechnet ist – Die Fracht wird ug ungefähr 50 Mk) Dazu musz ich hinfugen: Die Ausstellung musz am mindesten 3 Wochen dauern – Die Ausstellungszeit Sie geben mir jetzt voraus 60 Mk. welche später von mein antheil abgerechnet werden –»
MM N 2555. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bitte Ihnen gefalligst so bald wie moglich meine Gemalde mit Ausnahme das rothe Haus am Oslo Sköien pr. Oslo zu schiecken»
MM N 2556. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bestatig hierdurch die Empfang Ihres Briefes von 3/5 190(?)»
MM N 2557. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen höflich gebitten um { … }die Gefalligkeit zu thun 300 Mrks { … }alz Vorschusz zu geben – wie ich Ihnen ofmals Gefalligkeiten gemacht haben.»
MM N 2565. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es ist notwendich dasz ich Ihnen bitte einige Sa{ … }chen zu bedenken – Sie muszen verstehen dasz für Sie { … }auch es wichtig ist dasz ich  …  um meine grosze neue Arbeiten fertig malen konnen Ruhe haben musz – { … }Am Beispiel machen Sie mir grosze Schwierigkeit allein dadurch dasz Sie mir mein wirkcklich berechtigte Verlangen ‹meined …  whelchen Sie wissen»
MM N 2570. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich theile Ihnen mit das ich Ihnen die 6 gewunschten Gravuren geschieckt habe –»
MM N 2571. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Breslau und Hamburg hat mir beide gebitten der Chemnitzer Ausstellung zu bekommen – Beide Stadten haben mir besonders seit ein { … }Menschenalter freundlich entgegengestellt – und ich habe diesmal ‹nur› abgesagt alz ich ‹ges› meinte einmal spater ein mehr noch mehr ausfullend Auswahl zu schiecken – Aber man wheisz ja nichts wie die Zukunft bringt – Ich habe denn auf wiederholten Bitten Hamburg Kunstverein ja gesagt – Nun habe ich ja daran gedacht ob es ebenso gut wenn es Ihnen { … }paszt der Colection»
MM N 2572. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es hat mich sehr erfreut dasz die Secession meine Dekorationen in die grozse Saal ausstellen wollen – und ich es mochte es selbstredend auch sehr gern thun – Doch kann ich es leider nicht sofort sagen ob es – geht –»
MM N 2574. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte mir zu umgehend zu mittheilen wie viele Gemalden Sie in Depot haben – auszerdem diejenigs whelche Sie fotografiert haben – {Es}Ich habe noch keine Bestatigung»
MM N 2576. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Die Dekorationen waren nachherhier nach Kragerö geschieckt und ich muszte denn hier fahren um die Sachen abschiecken zu können – Ebenso wäre es mich unmöglich mit einmal Bestimmung zu nehmen – { … }der Comite wegen – whelcher die Arbeiten wahrscheinlich einkaufen»
MM N 2577. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Entschuldigen Sie bitte dasz ich Ihre letzten Brief whelche ich schon {f}vor einige Tage erhalten habe – so spat antworte{ … }n haben – kann – Ich habe sehr stark mit Dekorative Kon- kurencearbeiten beschaftiget gewesen – und habe sonst in algemein leider sehr schwierig»
MM N 2578. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Sie muszen mir entschuldigen dasz Ihre Brief vor einige Monaten nicht beantwortet ist. Ich war lange Zeit sehr krank und könnte mich nicht mir mit Geschaft- lichen Sachen bekümmern –»
MM N 2579. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich d …  werde Ihnen erstens meine neue Arbeiten schiecken – Ich musz doch wissen ob Sie damit einverstanden sind die Fracht von hier bis Dresden zu bezahlen. Ich werde bald selbst nach Dresden kommen und werde denn mit meine erste Collection arangieren. Die Kisten»
MM N 2580. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich werde Ihnen wenn Sie { … }für 300 Mrks voraus kaufen werden circa { … }35 Gravuren zum Auswahl geben – { … }Als ich nicht viele Collectionen habe – und musz habe f …  die Gravuren sehr v»
MM N 2581. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte so freundlich sein mir ein Katalog zu schiecken – wo die Titelen und Preisen auf jeder Mallerei angeführt ist – – Alzo die Titelen über{ … }setzt auf Deutsch –»
MM N 2582. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Ich bitte Ihnen an Kunsthandel Blomquist  Thordenskioldsgate Oslo zu wenden. { … }Von ihm werden Sie grafik bekommen können Es ist mir leider in dieses Zeit unnmöglich mit geschaftliche Sachen zu bekümmern – Ich werde Ihnen wenn ich es mir moglich ist schreiben»
MM N 2583. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«– Ich mochte Ihnen ob Sie fur Deutschland das Verkauf Alfa und Omega vermitelen wollte –»
MM N 2584. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe gedacht Alfa und Omega so zu verkaufen { … }30 Japan a 400 Mrk 100 oder 200 Weisz Carton a 300 Mrks – und denn ein Auzahl unsignierten a 100 Mrks –»
MM N 2585. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bin letzes Jahr krank gewesen und bin gezwungen in volle Ruhe zu leben – In der letzen Zeit bin ich so schlecht das ich nicht einmal meine nachsten Freunde zu mir lazsen – Es ist ein sehr schlimm Bronchit mit a{ … }stmatische Anfalle und dazu kommt das Congestionen zu Kopf und Augen drohen mir mit Blutvergieszen in Augen (inneres) und Blindheit.»
MM N 2586. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es wurde mich ein grozse Freude machen wenn ich Ihnen eine Aufsatz uber mein liebe verstorbene Freund schreiben konnte – Am liebsten hatte ich es vor seinem Tode gemacht haben – Verschiedene Misverstandnisse haben uns die letze Jahre in Ber von einander wek gebracht – Jedensfalls habe»
MM N 2587. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe heute die Papieren bekommen – Leider sind die Kiste schon abgeschieckt – Ich konnte jeden Tag wekreisen und mochte die Sache klar haben – Hoffentlich wird es trotzdem { … }alles in guter Ordnung kommen – und nicht in der grozse { … }Men Masse Gemalden versch sich Wekstecken – Hoffentlich hat der Spediteur die Adresse genugend { … }deutlich geschrieben – Die Gemalden sind mir sehr wichtig. Vieleicht»
MM N 2589. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte gefalligst { … }mit Nachnahme und pr. umgehend 36m diese Leinwand – (von einliegend Probe) {I}Die Breite 4m 60 Haben Sie nicht die passend { … }breite nehmen Sie bitte die n»
MM N 2590. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich schiecke eben Ihnen ein Anzahl Grafische Arbeiten – Wenn { … }\eine/ grosze Interesse dafür ist werde ich Ihnen auch ein Collection Radierungen sch zuschiecken (circa {7}80 Exp) Ich habe momentan nur 2 Collectionen – und es ist nur schwer ein ‹diese› zu abgeben – Aber wie gesagt wurde ich es – wenn es notig ist machen –»
MM N 2591. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte mir 10 Pastelstiften (die Hauptcouleuren) zu schiecken –»
MM N 2592. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich werde wahrscheinlich in kurzer Zeit in Sachsen – Chemnitz {W}und Weimar sein –  … »
MM N 2598. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es thut mir leid aber ich finde es richtich diesmal nicht ausszustellen‹,› obwohl ich eigentlich eben hier mitmach{ … }en sollen hätte – Es ist von verschiedene Grunde – Es wird mich schwer zu erklären alles – Ich habe aber viel ärger gehabt einer Ausstellung wegen wo ich ein Saal allein hatte – Ich habe auch das Gefühl das man in den Nordische Ländern besonders in Dänmark findet das ich zu ubergeschatst bin –»
MM N 2599. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« { … }Sie haben mir durch Hrr Schiefler denselbe unvollstandiche Verzeichnniz wieder zuschiecken lassen – Ich musz alzo jetzt es auffassen dasz Sie Ihnen verweigert nur die {v}Verzeichnisz den fehlenden grosze Anzahl Gemalden zu geben –»
MM N 2600. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für Ihre gute Gaben. Steinegger kenne ich ja von mein Berlinerzeit.»
MM N 2603. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«In beantwortung Ihres werthes Briefes whelches ich 2 Monaten nach Offnung der Ausstellung auf telegrafische Bitte erhalten habe werde ich Ihnen mittheilen das ich gern verstehe das Sie damit zufrieden sind ohne selbst Mühe gehabt zu haben und die schönste Samlung meiner Gemälden bekommen haben – Chemnitz und ich haben die Mühe gehabt – die Sammlung zu schaffen – { … }Chemnitzer Kunsthütte hat es auch gemacht zu der schönste Ausstellung meiner Gemälden die ich je in Deutschland gehabt habe – {S}Ich verstehe auch das Sie trotz die schlechtest mögliche Lokale, fas keine voranzeige fast unleseliche kleine Inseraten, nur einige ganz schlechte Kritikken die erst am Schluzs der Ausstellung kamen doch nie früher, wie Sie sagen, so viel Geldeinnahme durch Besuch gehabt haben – Sie haben ja auch auf alles gespart. Kein Katalog und fast keine Inseraten, keine Briefe – auch haben Sie mir keine Kritikken geschieckt – Nun lassen Sie mir auch extra Umkosten bezahlen und dazu Retourfracht Es ist nicht üblich in ahnliche Fälle. Dazu hat man mich voraus garantiert, das ich keine Umkosten haben solle»
MM N 2604. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen herzlich für die ehrvolle Bitte um einige Worte fur ‹Ostern› zu schreiben.»
MM N 2605. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Vielen Danke fur Ihre freundliche Danke – Ich habe meine ganze Grafik schon seit Jahren fest zugeschlossen – Ich f verkaufe vorläufig nichts mehr – Jedensfalls werden nur wenige meines neuesten Drucke vieleicht spater zu verkaufen.»
MM N 2606. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Es wäre vielleicht am besten Hr Freyholz oder Hettner (der wohnt { … }neben mir) zu bitten Ihnen das Bild zuschiecken  …  Ich kenne nicht die Adresse {H}Freyholz und { … }weisz nicht bestimmt ob Hettner in Paris ist»
MM N 2607. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Ich habe noch nicht bestimmt wo ich später jetzt ausstellen w{ … }ill –»
MM N 2609. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens fur die freundliche Sendung der ersten Heft des neu Ku{ … }nst»
MM N 2610. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte mir { … }gefalligst pr. umgehend mitzutheilen ob { … }es wünschen werth ware ein grozse Dekoration (die Geschichte) (Grozse: 11,{ … }68m x 4,5m) whelche von der Jury für die Universitet angenommen wurde aber von die Professoren refusiert wurde in Ihr Oberlichtsaal auszustellen. – Ich musz doch bemerken d{ … }asz es gar nicht sicher ist ob ich die Dekoration zu Ausstellung kriegen kann – Auf Antwort Ihr Briefe theile ich Ihnen mit dasz ich \Ihnen/ jetzt circa 40 Gemalden zugeschieckt»
MM N 2613. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich erfahre heute durch Ihr Telegram das die Ausstellung geoffnete ist – Wenn die Katalog mit Preisliste gedruckt ist – wird es wohl schwierig sein die Preise zu veranderen – Ich mochte die Preise auf die Weise verhoht haben –»
MM N 2615. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für Ihres { … }liebenswurdiches Briefes –»
MM N 2616. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es thut mir leid ich musz Ihnen sagen das ich nicht gestatten kann das das Bild «Kinder auf die Brücke» reprodusiert werden – Ich hatte naturlich Ihnen s{ … }ehr gern entgegen- gekommen aber ich habe eben mit diese Bild besonders Dispositionen genommen – Wenn ich ein Bild von mir { … }auf diese Weise reproducieren wollen werden muzste ich auch ganz annere»
MM N 2617. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte an Paris zu schreiben und die Sendung reklamieren – Sie konn»
MM N 2618. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen neulich 8 Gravuren zuschiecken lassen – und bitte ich Ihnen gefalligst des Honnorar 7{ … }80 Mrks (Nach die P{ … }reisliste) mir an Kragerö (Kragerö) zu schiecken Ich werde erstens dort fahren – – Ich werde denn ‹nachsuchen› um Ihnen mehre Drucke schiecken zu konnen –»
MM N 2619. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«In Antwort Ihres Briefes theile ich Ihnen mit das es leider diesmal unmoglich wird in Berlin auszustellen – Mit Ausnahme eine Ausstellung in { … }‹Seine› internationale Ausstellung in Koln werde ich vorlaufig nicht mehr in Deutschland ausstellen konnen alz ch Ausstellungen in Norwegen und Schweden schon»
MM N 2620. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bestatige hierdurch dankend der Empfang Ihnes freundliche Briefes und Karte – Korperliche Schwache und viel Arbeit hat mich verhindert Ihnen fruher zu beantworten –»
MM N 2621. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bestatige mit herzlichsten\B …  bestens/ Danke des Empfang von 25,000 RM fur das an der Staatliche Gemalde- galerie Dresden verkaufte Bild Das Krankes Madchen»
MM N 2622. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 2623. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Ich danke Ihnen vielmals fur Ihre liebenswurdiche Briefes – es freut mich das es Ihnen freut das klein Geschenk –»
MM N 2624. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« »
MM N 2625. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es war mich eine schmerzvoll Nachricht das der gute Rutschi I{ … }hre grozse M‹a›cen gestorben ist – In September haben wir uns fast abgemacht in schöne Como zu treffen – Ich habe mich so erfreut darüber – Ich habe ja ganzen Summer ein Atelier bauen l{ … }assen und diese wurde nicht fertig vor { … }jetzt – Nun denke ich noch immer daran eine kleine Reise»
MM N 2627. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bitte Ihnen so freundlich sein nochmals ein Brief an Frau Harden durchlesen und weiter- zuschiecken –»
MM N 2628. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Mit Rucksicht auf die verschieden Drucke ist es ganz gut darauf aufmerksam zu machen – folgendes:»
MM N 2630. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es ist mir schwer in dieser Angelegenheit was zu bestimmen alz ich nicht gern für diese { … }ziehmlich unbedeutende Sache mit ihm ‹buchen› wunschen – Die Sache ist klar: Ich habe IhmIhnen die Grafik versprochen und ich habe seinerzeit auch Flechtheim gesagt dasz ich zum Schluzs ein Ausstellung in Zurich haben wollen. Ich habe ihm gesagt dasz ich die Grafik deswegen nicht langer bei ihm haben könnte alz ich in Zurich ausstellen ‹machte›.»
MM N 2631. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Die Ausstellung in Mannheim wird geschlossen sein – Sie wissen wie die Ausstellung – die grozste und beste bis jetzt von mir in Deutschland – mich erfreut hat –»
MM N 2633. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es freute mich Ihnen mitzutheilen das ich Wunsch entgegenkommen kann und mich bestimmt Ihr Angebot das Bild «Krankes Madchen» an Dresdener staatliche Kunstmusæum { … }verkaufen –»
MM N 2634. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Alz ich uberhaupt nicht mehr Antwort bekommen konnte auf Briefe und Telegram habe ich gebitten Norwegische Consulat mich zu helfen – Ich glaube d{ … }as irgend etwas passi{ … }ert war oder das in Summer die Muss{ … }æum geschlossen war –»
MM N 2635. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich werde später Ihnen ausfuhrlich erklaren warum es mir so schwer ist von meiner Gemalden mich zu scheiden – Es hat mich so innig leid gethan d{ … }as ich Ihnen nicht mehr entgegenkommen konnte – Aber ich habe dieselbe Zufall mit viele Mussæen und Privatsammleren – Schwierigkeiten kommt davon das man nicht meine Arbeitsmethode kennt – und voraussetzt das alle meine Gemälden verkauflich sind. Viele meiner Gemälden rechne ich nicht alz fertig, viele brauche ich alz Entwürfe für dekorative Arbeiten oder fur kleinere mehr koncentrierte Gemälden – Verschiedene gehören zusammen wie «Lebensfries» mit anneren habe schon bestimmt für geplante Bestimmungen (Mu Hiesiges Mussæum oder Privatmussæum) –»
MM N 2636. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen schon mitgetheilt das ich leider nicht { … }das Bild «Dobbelt- portrait» { … }entbehren kann – man denkt daran für meine Gemalden hier in Oslo ein Musæum zu bauen oder in hiesiges Musæum ein Paar grozse Saalen dafür zu überlassen – das Bild stellt ein Paar mei{ … }ner nächsten Freund vor und musz hier bleiben – Es ist mir sonst schwer Gemälden zu abgeben alz die eigentlich mich alle meisten sind grozse Entwurfe fur dekorative Gemälden sind { … }oder {v}Vorbereitungen für neue Gemälden sind»
MM N 2637. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Die Ausstellung in National- Galleri Oslo ist jetzt geoffnet – Hier sind 7 grozse Oberlicht- saale – und die passen ja viel besser fur meine Gemälden in Berlin – Es war Ich musz ja fur meine Gemalden gutes Licht haben – Besonders wirkt die sehr grozse Oberlichtsaale ausgezeichnet – Im Fond»
MM N 2638. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«– Krankes Madchen ist heute abgeschiekt – Ich h pr Eilgut – Ich habe So erst nicht es hier gegen all ris{iki}k assurieren gekonnt und habe deswegen Ihnen telegrafiert –»
MM N 2639. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«V Fur Brief und Ausführung meine comision vielen Danke –»
MM N 2640. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es freut mich Ihnen mitzutheilen zu können das ich Ihr Wunsche entgegenkommen kann und mich bestimmt habe Ihr Angebot das Bild «Krankes Madchen» an Dresdener staatliche Kunstmusæum {g}verkaufen – anzunehmen»
MM N 2641. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich musz Ihnen nochmals fur die groszartige Weise meine Ausstellung arangiert { … }ist auf herzlichste danken. Ihnen und Kunsthutte und Chemnitz»
MM N 2642. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Wie Ich Ihnen in einer Karte mitgetheilt habe bin ich langere Zeit auszer Will gewesen – Es war mich complet notwendich.»
MM N 2643. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es thut mir leid das ich Ihnen nicht frü{ … }her antworten gekonnt habe – Erstens bin ich ja lange Zeit  …  krank gewesen – denn habebin ich eben die letzten Paar Monaten sehr in Anspruch genommen – Ich habe leider in Summer { … }Bielefeld und Berlin Ausstellungen versprochen { … }und es hat mir umgeheuer viel geschaftliches geschaffen – Ich bin fast tot von Mudigkeit – Ich musz ja sehr Vorsicht nehmen – Ich habe Attesten von Arzte mitgeschieckt – letzte Vor Jahr Vor ein Jahr platz{e}te ein Ader in meine beste Auge – Es ist noch nicht brauchbar gewurden – Alles ist von»
MM N 2644. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bitte Ihnen so freundlich sein nochmals ein Brief an Frau Harden durchzulesen und weiterzuschiecken –»
MM N 2645. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen, Kunsthutte und Freunde in Chemnitz aller herzlich sten für die grozsartig Wiese mein Ausstellung arangiert ist»
MM N 2646. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bin länger Zeit leidend gewesen und habe schwer schreiben gekönnt Ich habe auch das letzte Jahr 3 grozse Ausstellungen in Ausland gehabt und es hat angegriffen –»
MM N 2647. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für Ihr freundlicher Briefes – Ich hatte Ihnen gern entgegengekommen aber ich musz Ihnen leider mittheilen das ich diesmal nicht theilnehmen kann –»
MM N 2648. Munchmuseet
Brevutkast til Gustav Schiefler. Ikke datert
«Vielen Danke für so freundliches ‹Brief und› für Ausrichtung meiner Komision –»
MM N 2650. Munchmuseet
Brevutkast til Selma Harden. Ikke datert
«Es wurde mich sehr freuen wenn das Bild bei Langberger das richtige wäre. Ich habe ja immer gedacht dasz Sie das Bild besasz. Sie haben mir ja vor in {15}20 Jahren nichts uber Verschwinden das Bildes erzahlt – Wenn Sie mir vor etwa 15 Jahren uber mir gefragt habe wo das Portræt von Ihnen sich befindet glaubte ich das Sie auch die zweite Fassung ein Pastel besitzen ‹mochte› und ich habe Ihnen geantwortet das ich es nicht wuzste aber das es in Bergen verkauft war –»
MM N 2651. Munchmuseet
Brevutkast til Selma Harden. Ikke datert
«Es wurde mich freuen wenn das Bild bei Wust Langbergerstr. 91. das vermizste Portrait wäre»
MM N 2652. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Ich hatte Ihnen schon langst für Ihre liebenswurdiche Briefe gedankt haben – Aber leider – lange Zeiten ist es mir unmoglich zu schreiben Sie f werden in Winter nach Norwegen kommen? – dann musz ich Ihnen ein wenig um mich selbst schreiben – Ich bin {f}vor einige Zeit sehr krank gewesen und bin noch nicht hergestellt – – Seitdem lebe ich ganz allein»
MM N 2653. Munchmuseet
Brevutkast til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
«{ … }Es ist lange seitdem ich von Ihnen gehort habe – und oft habe ich schreiben angefangen ohne ein Brief zu Ende {g}bekommen zu haben – Es ist mir schwierig gewesen meine Gedanken genug zu ‹samlen› Immer mochte ich so viel erzahlen – und immer ärgret mich mein unmoglich Deutsch – { … }Da liegen denn bei mir viele Briefe an Ihnen»
MM N 2654. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen vielmals für Ihre freundliche Briefe»
MM N 2656. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens für Ihre freundlichen Briefes aus Warnemunde – { … }Ich habe erst neulich durch ein Bekannter es lesen können alz ich die deutsche Buchstaben nicht verstehen – Es freut mich dasz Sie meine Gemalden in»
MM N 2657. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Die Tasche ist wohl angekommen der Portier hat { … }vom das Geld 2 Marks an der Kutscher gege gegeben – (so habe ich Ihm verstanden) Ich habe Der Portier ein Bischen Trinkgeld gegeben. so»
MM N 2658. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Ich h{abe}ätte Ihnen schon lange geschrieben sollen – Aber es ist immer verschoben geworden – Ich habe dies Jahr besonders viel Korespondance – ich hatte Ihnen eigentlich mehr ausfuhrlich geschrieben – Aber { … }vorlaufig nur diese kurze Worter um Ihnen fur der freundliche Sendung des Portrai{s}ts zu danken – Es ist gut angekommen und hangt auf mein Wand – Es erinnert mich um die Tagen in Dolder und Zurich wovon ich jetzt mir die viele schone Augenblicke in meiner Erinnerung behalten habe – Das Bild»
MM N 2660. Munchmuseet
Brevutkast til Max Linde. Ikke datert
«Die Ausstellung in Hamburg wird erst in Januar geoffnet – Bitte die Mappe jetzt nach « Blomquists Udstilling, Karl Johans- gade Kristiania zu schiecken – Bitte die sämmt- liche ‹g› Lit{ … }ho und Radierungen von Ihre Haus zu schiecken»
MM N 2661. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich freue mich jetzt darauf Ihre Portrait malen zu können    hoffentlich haben Sie ein Bischen Zeit für mich –? {I}Die mir  …  und inervierende Theater- arbeiten – hatten mir sehr stark angegriffen und { … }Ich habe mich in Bad Kosen mich erholen muszen – {I}Es ware interessant ob»
MM N 2662. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Wie telegrafiert bin ich einverstandich mit 3 Wochen Ausstellung in Bern und 3 Wochen Ausstellung in Basel – Bedingungen sind wie { … }mit Kunsthaus Assuran{ … }‹ce› voll Risk und kostenfrei Zurich transport – Ich bitte Ihnen f so freundlich sein es auf bestens zu ordnen und mit ‹Pr›. Glaser zu conferieren –»
MM N 2666. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Wahrend meine Paar kurze Aufenthalten in Berlin die letzte Zeit habe ich jedensmals die grozse Wunsch gehabt Ihnen wiederzusehen und ein Bischen um «damals» sprechen – Ich habe ja mit Ihnen und annere Freunde vor langer Jahren intresante und schone Stunden erlebt – Es ist aber nichts davon geworden – ich bin mit der Zeit ein sehr zuruckgezogene Mensch geworden der sehr schwer mit Menschen verkehren kann –»
MM N 2667. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich komme zu Ihnen mit eine Bitte aber will erst aber { … }will erst die Glegenheit benutzen Ihnen nach viele viele Jahre  …  ein Grusz br bringen – Ich habe wenn ich in Berlin ein Paar mal war Ihnen besuchen und und und ein bischen um «damals» sprechen – Aber der kurze Zeit in Berlin hat mir im Gelegenheit gegeben es ausfuhren – Ich bin dasu den letzten Jahrzehnte ein sehr zuruckgezogen Mensch geworden fur whelche es sehr schwer mit Menschen zu verkehren – Ich bin in Jahrzehnte ein Abonnent auf Berliner Tageblatt gewesen – und { … }Ihre Artikelen hat ist mir ‹mir› immer ein Gennsz – { … }gewesen mehr aller inhaltlich ‹aber› alz»
MM N 2668. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Ich danke für das Brief – ‹He›ute nur ‹e›inige Zielen. Ich werde hier jedenfalls 2 Monaten bleiben und werde bei Cassierer in Februar ausstellen –»
MM N 2669. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Es hat mir leid gethan dasz ich Ihnen nicht treffen konnte { … }damals ich in Deutschland war – Leider bin ich nicht (jedensfalls vorlaufig) me{ … }iner eigene{ … }n Herr –»
MM N 2670. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich werde später  …  ausfuhrlicher zu die bedauerliche Ausstellung in Hamburg zuruckkommen – Ich werde Ihnen erzahlen wie Hr ‹Brorson› aus Weimar mit viele schöne Worte und und sich { … }an Ihnen und Hudtwalcker sich stützend mich zu dieser Ausstellung verleitet hat – Es ist bedauerlich fur die Bestitsern der ausgeliehend Gemälden whelche, wie ich, ein Jahr seine Gemälden ausgeliehen habe auf diese Weise  …  seine Gemalden seine diese ausgestellt hab{ … }en – Ich arbeite in Freilicht atelieren und meine Gemalden sind für volle Licht berechnet und nicht in diese Raume fur Grafik berechnet und whelche ich Pferdeställe nenne»
MM N 2671. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Nun ist meine Ausstellung in Hamburg geschlossen – Ich kann nicht anners sagen: es war eine unglückliche Veranstaltung. Vor ein Jahr bekam ich von Dresdener Kunstlervereinigung die mich zu Mitglied erwählt hat eine Einladung eine Colection Gemalde zu schiecken und diese sollte Mittelpunkt der Ausstellung sein – Ich habe mich mit grozsten Mühe versucht ein schone Sammlung zu schaffen und diese wurde auch sehr gewürdiget – Nachher hat Chemnitz Kunsthütte die Gemalden bekommen und habe mit die grozsten Anstrengungen und Umkosten Gemalden von Mussæen und Privatsammler  …  geschafft. Ich kann sagen es wurde die schonste Ausstellung ich in Deutschland gehabt habe. Nachstens ware die Gemalden in Leipzig ausgestellt – Es wurde nichts gespart um dies Ausstellungen zu Ereignizs zu machen –»
MM N 2672. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich sitze in den Stube auf Nedre Ramme Hvidsten wo wir damals sazsen und wie immer so schon zusammenplauderte»
MM N 2673. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich hoffe dasz Sie meine kurze Briefe erhalten haben – Ich wollte ja nur ein Lebenszeichen geben und Ihnen  …  nachher ein Bischen mehr über mein Leben und Treiben schreiben –»
MM N 2675. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es hat riesig erfreut unsere zusammensein in Berlin – Ich hatte ja grozse Bedenken Dir zu telegrafieren alz ich ja nicht wuzste wie es mit meiner Gesundheit gehen wollte – aber denn war der Wunsch Euch wieder zu sehen so grozs und denn dachte ich { … }dasz Du jederfalles von Besuch in meiner Ausstellung {n}Nütze haben würde – Leider war ich ‹ja› krank – so ich  …  Dich nicht viel helfen konnte –»
MM N 2676. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Wie ich schreib ist hier wie uberall fur Kunstverkauf die Zeiten schwer. Es ist gut das ich noch ein Bischen habe – Es ist auch ‹fur› mich Ruhe wenn es nicht viel geschaftliches zu thun ist.»
MM N 2677. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Er thut mir leid das Sie momentan nicht auf der Hohe ist. Mit Ihre starke Natur wird es sich bald besser gehen»
MM N 2678. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«die Warnemundezeit – Es war ja nicht lange vor die Kopenhagenerklinik»
MM N 2679. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich sitze in alten Stube in Nedre Ramme und denke an alten Tagen – Unsere unvergestliche Zusammensein in Kösen Elgersburg Warnemünde – Kragero Hvidsten und am Akershus in Oslo»
MM N 2680. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Viele Danke fur Ihres Briefes und für die schonen Stunden wir zusammengebracht haben – Leider zu kurze – Es ist { … }wirklich ein Unglück für mich das { … }ich die schone und erquickende Verkehr in Freundenkreis nicht hat { … } …  haben kann – Diesmal kam ja verschiedene zu – Wie ich Ihnen erklart habe – legt man ‹hier› oben viel Lasten und Sorgen auf meine Schultern – Dazu kam die kleine Erkaltung»
MM N 2681. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Mannheim, Zurich – Pittsburg gehabt{–}! Es hat vieles zu thun denken gebracht –»
MM N 2682. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich sitze in der Stube in Ramme haus bei Hvidsten wo wir vor lange Zeit ofter zusammensazsen»
MM N 2683. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens fur Ihres Briefes – Die einliegende biografie werde ich später durchlesen und so bald wie möglich schiecken –»
MM N 2684. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es hat mich sehr erfreut in Frankreich meine alte Freunden gesehen zu haben – Vor alles hat mich erfreut zu sehen das Du gut ausgesehen hast und Deine schöne mutige Stimme behalten hast – – Hier haben viele nach Dich gefragt und hat sich erfreut ube von Dir zu hören»
MM N 2685. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Mein inneren Radioempfanger { … }ist letze Monat sehr in Wirksamkeit aber aber ich habe nicht ganz verstanden was los war – Die Wellenlinien war nicht genugend klar – Ich verstehe jetzt: Es war Ihr 20 Jahrige Ge{ … }burtstag –»
MM N 2686. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Ich schiecke heute heute einige Worte anstatt langer zu warten und mehr schreiben. – Ich bleibe hier ein oder drei zwei Monaten  …  am liebsten möchte ich nach Paris und es wird wohl auch zuletzt ‹scheen›»
MM N 2687. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« … »
MM N 2688. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Viele Danke fur Deinem Briefe – Es muzs ja ein { … }Nest von»
MM N 2689. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Vielen Danke fur Deinen Brief – Leider ist es mir unmöglich nach Dresden zu kommen – Ich bin letzer Zeit kranklich gewesen – Ich hatte gehofft ein kleines aufenthalt in Wiesbaden { … }gut ware aber { … }ich bin schlechter geworden und dulde auch nicht die Anstrangungen mit Reisen. – Ich muzs leider Uber morgen direkt uber Berlin nach Hause fahren wo ich bei mir mehr Ruhe  …  Pflege haben kann»
MM N 2690. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Du gehst nach Norwegen – vielleicht kommst Du ‹lieben› Deutschland – Ich habe vorlaufig von meine Landsleute genug –»
MM N 2691. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«– Hier ist ein grozse Partei whelche die Dekorationen fur das Universitet haben wollen»
MM N 2692. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich:      Ich habe ja im Summer schon daran gedacht in Zürich die Grafik an nach Schlusz Flechtheimausstellungen auszustellen und habe gewisz daruber mit Ihnen gesprochen – Ich hatte ‹wohl› gedacht in October die Ausstellung zu haben –»
MM N 2693. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Diese noticen in mein Tagebuch wird Ihnen vielleicht intresieren – N Das Brief ist lange gelegen – Inschwischen ist mein Atelier fertig – Sehr schon Hoffentlich wer{ … }de Sie u. Frau Gewahl einmal herkommen Aber die Zeit ist geflohen – und mein geplante Reise und vieleicht verhindert …  –  …  nach Paris und jetzt vieleicht nicht diesmal stattfinden konnen – Ich hoffe doch ein ganz kleine Reise nach Hamburg und Wiesbaden zu machen – mein alt Freund Schiefler besuchen – Er ist ziehmlich krank gewesen – Klein Slachtanfall – Die Reise und»
MM N 2695. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«und stehend die ernste Gestalt Friedrich Nietzsches»
MM N 2696. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Viele Tagen bin ich in Arbeit gewesen meine alte Briefe zu ordnen – Ich habe ja fast alle Briefe einfach in Kisten gelegen – Ja das ist ein wiederleben alte Zeiten – Ja wie oft habe ich Namen Schiefler in meiner Hand gehabt –»
MM N 2697. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen fur die  …  meine Kollektion war sehr ausgesucht – allerdings kleinere Gemalden – aber naturlich war die Gemalden nicht maszgebend fur meine Produktion – Es war 18 {g}Gemalde aus mein Schaffensperiode in ‹laufe› 40 Jahre – Davon war wohl 3 a 4 meine letzte Zeit In ganzen Ausstellung war etwa 6 Gemalden aus der letzten Zeit – – Nun wird Kritikker (wahrscheinlich beeinfluzst) ausgebreiten in ganze in Hamburg und annerswo in Deutschland beurtheilen und es wird festgesetzt das ich meine Altersstil weniger gut ist (Es wird 6 von meine 50 theilweis grozse Gemalden meine { … }Spatzeit Leider wird diese Ausstellung mich ganz verhindern in ein grozse Ausstellung Hamburg die zu zeigen»
MM N 2698. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich danke Ihnen bestens dafur das { … }Ich endlich nach zwei Monaten ein Wort v{ … }on Ihnen bekommen habe – Ich finde es naturlich das es Ihnen { … }gefreut hat ohne irgendwo Mühe selbst gehabt geleisten zugemacht haben und in sehr schlechte Lokalen in recht gutes Die Ausstellung Besuch gehabt habe – Mir hat es ‹nur› geschadet Die Ausstellung war in Chemnitz sehr schon, und in schone Lokale, und mit groz{t}ser Muhe aber mit grozsartigen Er{l}folgs arangiert – Es ist unangenehm alz es wird mich verhindern die geplante g …  Ausstellung bei Commeter zu arangieren»
MM N 2699. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich erlaube mir hierdurch Ihnen meinen besten Dank für die ehrvolle Einladung { … }‹bei› Ihr Jahresausstellung auszustellen – auszudrucken –»
MM N 2700. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Obwohl spat danke ich Ihnen vielmals fur Ihre freundliche Schreiben in Gelegenheit meine 60 jahrige Geburtstag – {E}Ich denke often an Ihre grozse Artikel in Zukunft 1902 { … }um meine in der Secesion damals ausgestellten Reihefolge Gemalden – whelche ich alz Lebensfries betitlet habe –»
MM N 2701. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich theile Ihnen mit das die Gemalden gut angekommen sind – Es hat mich erfreut, endlich nach meine Telegramm antwort eine Mitheilung von Ihnen bekommen habe – Die Ausstellung scheint misgegluckt sein – Aber Bethoven hatte ja auch nicht gut in Kell ein Keller gespielt mit Dirigent nicht genugend  … mit schlechte Dirigent ‹Diriget› und Orkester nicht werken gekonnt –»
MM N 2702. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Meine wunsch war nachste Jahr endlich bei Commeter eine grozse Ausstellung zu halten – Dort ist g schone Saale und die Leute wissen wie es hangen soll – Nun ist es leider verpurret – Ich dachte ja dasz { … }die meine kleine Kolection allein es nicht verhindern wollte aber nun haben Sie auch die mit grozste Muhe von annern zusammen gebrachte Gemalden – und annere in Privatbesitz in Hamburg – Es wurde alzo ein sehr grozse – sehr schlechte – nicht fast nicht annoncierte Ausstellung geworden – { … }Schlechte Kritikker whelche erst am Schlusz der Ausstellung kam – Einfach Fiasco»
MM N 2703. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«war und erwahnte Ihnen und Hudtwalcker alz Mitglieder – Ich habe denn zu letzt telegrafiert meine Zustimmung –»
MM N 2704. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich kann es n …  begreiflich finden das es Ihnen erfreut hat ohne trotsdem Sie kein selbst irgendw Muhe und Ausgabe { … }gehabt gemacht haben – { … }\in/ schlechte Lokalen – fast  …  ganz unlesbare inseraten, und wenige schlechte Kritiken am Schlusz ‹der› Ausstellung die beste Entree einnahmen gehabt habe – Auch haben Sie erspart Extraausgabe und Zuruckfracht – whelche nur obwohl ich  …   …  versprochen was die ich selbst von keine Pflicht { … }zu bezahlen hatte – Dieselbe Ausstellung war in Chemnitz die schonste Ausstellung ich in Deutschland gehabt habe Dort hat man sich die grozte Muhe gegeben aber es wurde auch ein Ereignis    Ich verstehe das es Ihnen freut ohne selbst Mühe und Au‹sgabe›n gehabt haben die grozsten Billetverkauf gehabt habenUnd denn trotzdem die Lokale das schlechtest moglich war und fast keine Inseraten. Denn oder Kritiken erst nach Schluzs der Ausstellung»
MM N 2705. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es ist mir nicht anders zu erklaren Es war naturlich grozses Besuch alz die Ausstellung in Chemnitz bekannt war und ich lange nicht in Hamburg augestellt hat»
MM N 2706. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«eigene Vis Familienverhaltnisse in Biografien gewohnlich unkorekte unkorek{te}t geschrieben werden – – Ich glaube nicht in Glaser wo er wenig darauf kommt – – Es sind stammt von mein gute Freund Direktor Thiis – – Er hat nur kurz in seinen erste Norwegische Kunst angegeben das ein Dichter A Munch Bruder meines Vater war – Es ist nicht Zufall – Dagegen war unsere grozste Geschichtsschreiber P. A Munch Bruder meines Vaters – Er hat die erste und bedeutendste Norwegische Geschichte geschrieben – E{ … }r schreibt denn um mein Vater das er eng war – Mein vater war kranklich religiös und sehr ne»
MM N 2707. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«In Berlin waren wir beide damit einig das es sich nicht sich lohnte die Ausstellungen in Dre{ … }sden und Munchen in Berlin auszustellen und ich ich brauch jo nicht meine Freunde in Berlin zu ignorieren { … }ohne ich  …  finde das jetzt es  …  sich pazt diese nur noch problematische Arbeiten dort ausz{ … }tellen – Es ist jo moglich es wurde interesieren – Aber eine Ausstellung in Berlin hatte ich gern mehr vorbereiten»
MM N 2708. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Eine Reihe von Mussaen und Privatsamm- lungen in Deutschland und anneren Länder – auch hier in mein Heimatland haben mir grozse Interesse für meine Kunst gezeigt und mich dadurch { … }sehr beehrt – Ebenso haben diese mich ehrvolle Angebot um Kauf meiner Gemalden gemacht –»
MM N 2709. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen Preise f{ … }ur für 70 gravuren (Alpha Omega 2 circa 20 Stuck) mitgerichtet.»
MM N 2710. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich gleibe meine Gedanke war ganz richtich – Die erste Ausstellung fur { … }Sie und für mich muzste kunstlerische kvalitet haben – Verdienst kam in zweite Reihe –»
MM N 2711. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe ja wiederholt erklart dasz ich in dieser Zeit zu viel zu thun hatte und auch ziehmlich deprimiert in langer Zeit gewesen war und hatte Ruhe notig – ‹Jeg› Ich sagte 2 monaten zu wenig Zeit war –»
MM N 2712. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«dazs ich spater einmal Ihnen eine Colecktion Grafik schiecken kann und denn mit Preise der ‹mehr› fur England pazsen.»
MM N 2713. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Es hat mich sehr erfreut dasz Sie mit den Gemalden und annere Arbeiten in der Ausstellung zufrieden sind – Ich meine es auch das wichtichste ist –»
MM N 2716. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«richtigen wann ‹die Zeit› einer Ausstellung passend  …  ist – Januar oder Fe{ … }bruar – der spater? Es ware gut ob ich das gleichzeitig mit eine Reise nach Paris machen könnte –»
MM N 2717. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Thiis hat weiter in sein Buch gesagt das ich ein Dichter A Munch war mein Bruder meine{r}s Vaters – Es war nicht Zufall – Der grozste Norwegische Historiker – der die erste und ‹grozste› Norwegische Geschichte geschrieben hat war B{ … }ruder meines Vaters –»
MM N 2718. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte mir um volle Ordnung zu kriegen jetzt bestimmt zu sagen wie viele Gemalden Sie alzo in Depot haben»
MM N 2720. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«die Gemalden ein Bild finden konnen whelches dazu sich g …  eignen werden wir sehen ob wir zwischen meine anneren Gemalden was zu finden ist –»
MM N 2721. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich kriege jetzt bedeudend hohere Preise für so grosze Gemalden – aber es freut mich bei es Ihnen zu haben –»
MM N 2722. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Wenn ich»
MM N 2723. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«{ … }Wie Sie gesehen haben bin habe ich eine Periode grozse Flecken  …  benutzt – und das ich später davon { … }wekgekommen bin – Es wird Alz ‹viele› mehrere unfertige Arbeiten mit sind – wird es diese Eindruck verstarken»
MM N 2726. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Karakteristisk {er det}er det at Meyer tilkalder {den}en { … }‹dåren› af den mand er en mand som Heyerdahl – hvis Portrætter ‹i det› sidste er fuld{t}endt kun- stneriske makværk – hvorvidt et portræt er mere eller mindre som han selv har erholdt ‹betalt› med 1000 kr»
MM N 2727. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Graf Schwerin und Baron v Bodenhausen waren ofter  …  in meine Atelier – B{ … }odenhausen hat mehrere arbeiten von mir gekauft – Ich glaube auch Schwerin es was gekauftgemacht hat –»
MM N 2728. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich mochte gern wissen wie es { … }mit den an Japan verkauften Gemalden gegangen sind – Ich habe kein Nachricht bekommen – Wissen Sie ob ‹die› in Erdbeben untergegangen sind – oder ob {d}Sie in Musæum sind – Das grozse Bild Arbeiter halte ich fur mein ein meine besten Gemalde»
MM N 2731. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bitte Ihnen so freundlich sein nochmals ein Brief an Frau Harden durchzulesen und weiterzuschiecken –»
MM N 2733. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich schiecke Ihnen beifolgende Erklarung –»
MM N 2734. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bin Ihnen sehr dankbar wenn Sie mir weiter in adere Stellen Ausstellungen arangieren konnten so ein Jahr durch besetzt wurdt – Ich werde Ihnen auf andere Weise mich dankbar zeigen – N …  Denn kann ich {s}zuletzt zu mehr Ruhe kommen und nicht das getzte Arbeit mit Portra\i/tbestellungen mich vernichten –»
MM N 2735. Munchmuseet
Brevutkast til Carl Heise. Ikke datert
«Ich habe eben ein kleins Landschaft vollendet –»
MM N 2736. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Jeg har ofte villet besøge Dem men det er blot blivet med ønsket – når undtages en gang – da var De ikke hjemme – Jeg har nemlig i denne tid meget at gjøre – Jeg vilde gjerne tale med Dem om udstillingen hos Gurlitt – Kan De ikke komme ud til mig en { … }dag og se mine nyeste billeder – Søndag formiddag er jeg sikkert at træffe mellem 12–1»
MM N 2737. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg har fået en anmodning fra { … }dr. Behne { … }fotografiske anstalt om at få repro udgive i et værk «Sieg der Farbe mit billede i Osthaus samling – Det er vel dette som De anmoder mig om for en tid siden – Jeg har seet på trykket det er litet format og ikke så ilde – i almindelighed liker jeg ikke sligt som jeg skrev til Dem men { … }jeg finner at kunne gå med på {–}dette – Jeg finner det»
MM N 2740. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Die Drucke sin{ … }d jetzt fertig – {I}Bitten mir denn mitzutheilen om ob {d … }Sie Bedingungen die Collection 60 Gravuren wunschen auf dieselben Bedingungen (Sie kaufen Gravuren fur 300 Mks) {S}Die Gravuren werden Ihnen denn geschieckt mit Nachnahme (Um die Druckkosten zu bezahlen)»
MM N 2741. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Alz Sie mir damals die Bestellung gegeben hatten ein Radierung Ihrer kleinen Tochters zu ausfu für 200 Mrks zu Ausfuhren – konnte es mir nie einfallen das Sie die Platte dafur haben sollten und alzo dem eventuel {f}am Beispiel 50 der 100 Radierungen dafur haben sollten – Ich Ich habe selbstredend gedacht das Sie etwa 10 haben sollten – es war doch sehr billig»
MM N 2742. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Die Gemalde; Strasze in Kragerö und das grozste der Arbeiterbild sind nicht zu verkaufen – {Ich habe Jeden}Ich habe für die beiden Gemälden notig bein mir zu haben, jedenfalls noch eine Zeit –»
MM N 2743. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«In Gelegenheit Ihre letzte Briefes theile ich Ihnen mit das ich erstens sofort ich Zeit habe zu Ihre ganz grundlose Beschwerden zuruckkommen werde –»
MM N 2744. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen der Preisliste wegen 2 { … }Postkarten geschleckt – Ich habe doch diese ohne ganz { … }Uberlegung geschrieben – und habe auch kein meiner Verzeichniszen zu Vergleich – Nun muzs ich bestimmt sagen das ich wohl bereit bin wie ich gedacht habe das {d}Ihre Procenten von { … }meine Preise abgezogen werden –»
MM N 2745. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Wie ich die Sache verstehe soll ich Ihnen eine Anzahl eigenes Wahl Gemalden aus meiner Besitz schiecken – wahrend Sie aus der Samlungen Materialen schaffen – Ich bin auch jetzt so uberansträngt das ich nicht die Corespondens mit die Besitseren meiner Gemalden f{ … }ühren kann –»
MM N 2746. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Bitte durch Commetersche Kunsthandlungdas› ein Bildnisz eines des Tochterne des Commercienrath Albert Warburg Warburg zu Ihre Ausstellung bringen lassen – Frau Commercien{ … }rath Warburg hat es l erlaubt bei Ihnen auszustellen –»
MM N 2748. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Hierdurch dankend 400 Mrk Quittance fur 400 Mrks fur 2 Expl. Mappen Alfa und Omega – In Gelegenheit Ihre starke Ausserungen  …  + Geleg{ … }enheit Preisangaben theile ich Ihnen mit das Ausserungen kein G ‹nirgend› Gru{ … }nd haben – Ihre mir geschieckten Probem der Preisangaben sind ganz unrichtig –»
MM N 2749. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich habe Ihnen jetzt for einige Tage  …  37 Drucke geschieckt – Die ubrige Drucke, whelche meistentheils färbige sind, kann ich Ihnen erst in 3 Wochen geben – Mein Drucker in Paris hat mich die groszten Schwierigkeiten gemacht deswegen die Verspätung.»
MM N 2751. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«In Antwort Ihres Briefes theile ich Ihnen mit das { … }ich leider diesmal nicht in Berlin ausstellen werden –»
MM N 2752. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Immer auf die Reise { … }gewesen ist es mir nicht moglich gewesen Ihnen eine vollstandiche Antwort zu geben –»
MM N 2758. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Wenn die Gemalden noch nicht abgeschieckt sind bitte ich Ihnen gefalligst das folgenden Gemalden an  Hrn Dr. Reiche  Vestdeutsche Kunstfreunde  und Kunstlers Sonderbund  Ruhmeshalle  Barmen»
MM N 2759. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich werde Ihnen nachstens der Grafische Angelegenheit wegen naher Mitheilung wegen – und Ihnen ein Vorschlag machen»
MM N 2762. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
« mein herzlicher Dank für die wundervolle Überraschung die Sie mir gestern bereitet hatten – Wie von einer Aladdins Lampe hervor- gezaubert war mein Tisch von d{ … }er köstlichsten Sachen uberladen, wenn ich ein bischen spät zu { … }Hause kam – Ich wünsche Ihnen ein gluckliche Weih- nachtsabend und zeichne mir»
MM N 2764. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Ich habe so ofte an Ihnen und an Weimar gedacht und habe so oft schreiben wollen – dann ist es so vieles ich erzahlen wollte – dasz es zu nichts wurde –»
MM N 2765. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Es ist lange seitdem ich von Ihnen gehort habe und so oft habe ich schreiben angefangen ohne ein Brief fertig zu kriegen –»
MM N 2766. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Es geht mir immer schlimmer mit dem Briefschreiben – Ich zerreisze die Briefe – der Fehler wegen – – Ich werde heute doch versuche Ihnen ein Bischen zu erzahlen – und schreibe Ihnen denn spater nochmals zu alz ich { … } …  gern viele mit Ihnen plaudern mochte»
MM N 2767. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Viele herzliche Danke fur Ihre Briefes – Es hat mich sehr erfreut von Ihnen alle zu hören – und wie hat es mich erfreut das Sie alle gesund sind – Es ist doch ein grozse Trost in diesen fur Ihnen ernste Zeiten das Sie alle zusammen sein konnte und Der Krieger auch die Kriegsjahren»
MM N 2768. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
« Ich habe Ihnen Mitwoch { … }Vormittag gewartet wie – aber vergebens»
MM N 2769. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«Vielen Dank für die Jenaer-Zeitung – Die {r}Artikel ist sehr schon und klar geschrieben und hat mich sehr erfreut – Bitte gruszen Sie { … }Professor Graef vielmals –»
MM N 2771. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Besten Dank für Dein Brief – Wie oft habe ich nicht auf die Tage in rue du Seine gedacht – – Jetzt ist es bald ein Jahr – Unvergeszlich ist mir dieser Tag fu wo ich meine Gemälden zu l'Independance schiecken sollte – Die grosze Wagen vor meine Thür»
MM N 2772. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Eine grosze Unruh{ … }e – { … }die bis jetzt gedauert ‹ha{b}t› – und whelche kommt von d{ … }ie alte Geschichte – Geld – hat mich bis jetzt verhindert Di{ … }r zu schreiben – {I}Ich bin nun in Aasgaardstrand – wo ich wohl für ein Monat Ruhe habe –  …  Hier ist schön und hoffentlich werde ich viel arbeiten können –»
MM N 2773. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich komme nicht sofort nach Paris – Ich habe keine grosze Vermögen –»
MM N 2774. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Du hast wohl meine Karte bekommen – Davon siehst eine ‹Idee› habe – und das ist viel. Ich es hat sehr lange gedauert – aber Du musz bedenken ich habe mehrere Versuche gemacht – whelche Du nichst brauchen könntest – Bedenke Dir alzo whelche grosze Arbeit denn { … }kriegst. Und denn wheiszt Du –  …  wie schwer es mir ist was zu eine bestimmte Zweck zu machen – als alle meine gute Sachen kommt von sich selbst –»
MM N 2776. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich arbeite ja in Grafik mehr experimentierend und drucke nicht in Auflag mit nummerieren.»
MM N 2777. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Ich bin sehr damit beschaftiget in meiner grozsen Arbeiten eine Ordnung zu treffen – Ich muzs ja auch in Auge habe das ich viel wohl das meiste aufgeben muzs.»
MM N 2778. Munchmuseet
Brevutkast til Wilhelm Wartmann. Ikke datert
«Ich bin ganz verseh …  verzweifelt uber die Mühe die Ausstellungen mir jetzt bringen – Ich hatte ja nur eine kurze Ausstellung in Berlin letze Fruhjahr gehabt und so ist es eine schreckliche Geschichte geworden mit Schreiben und geschaftliche Sachen – Flechtheim arbeitet ja dafür die Sachen so lange wie möglich zu behalten –»
MM N 2779. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Sie haben auch mich gefragt was da das Landschaft mit rothen Hause kostet – – Die Sache ist das Gutbier meinte es fur Dresden Musæum passen wurde – Fur diese Musæum wird eigentlich { … }nur das Landschaft und die Damenbildnisz in Rede kommen – Nun ist das Damenbildnisz ha von Hudtwalcker sehr gewunscht – sehr gu Es ist alzo wieder kompliciert – Es lazste sich doch vieleicht ordnen –»
MM N 2781. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Mit grozen Verzicht fuhle ich mich ganz gut – Aber meine Arbeitslust ist vorlaufig wek und { … }es druckt mich –»
MM N 2782. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Sie werden verstehen die Sache ist jetzt complisiert –»
MM N 2783. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«das wichtichste –»
MM N 2784. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Eine Reihe von Mussæen und Privatsamm- lungen in Deutschland und anneren Länder – auch hier in mein Heimatland haben mir grozse Interesse für meine Kunst gezeigt und mich dadurch sehr beehrt – Ebenso haben diese mich ehrvolle Angebot um Kauf meiner Gemalden gemacht –»
MM N 2785. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Daselbe ist mit Gemalden    In der Inflation zeit hat man überal Gemalden verkauft – Ich hatte meine sammtliche Gemalden verkaufen gekonnt und Milionen verdient Ich habe gluckli{ … }cherweise kein Lust reich zu sein und habe meine Gemalden notig gehabt – Hatte ich das gemacht war das ganze Markt ubergefullt – Ich habe schon sehr viele Gemalden in Musæum und Privatsamlungen – Nun ist es wichtich das ich mein Kunst auf die Ho{ … }he bringen versuche wie der Spitze auf eine Pyramide – Dazu Dazu brauche ich meine Gemalden und ich bin froh daruber das ich die behalten habe Besonders jetzt wo ich meine Augen sehr schonen muzs –»
MM N 2786. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Vieles ist ja uber mein Reichthum und viele grozse Guter gesprochen – Das erste ist ja  …  reine Fantasi – Das ich mehrere Guter gehabt habe ist ein Folge meine Arbeit und auch d {Ich}Für die kolosale Auladekorationen Kommentar wo ( …  muzste ich Platz haben – Ich fand das einfachste und billigste war Haus mit grozse Garten {–}zu kaufen Dann konnte ich die einfachen Hauser ohne Dach – alzo ‹{ … }bloz› Wände ohne Boden – Freilichtatelier Die Nachbaren wegen muzste ich Abstand haben – Dazu kommt { … }meiner Menschenscheuheit – Es war die einzigste Weise ruhig arbeiten zu konnen –»
MM N 2787. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Man wundert sich daruber dasz Ich so viele Gemalden haben und doch nicht Gemalden abgeben lassen – – Es hangt damit so zusammen – Die spateren Jahren wenn ich grozse dekorative Gemalden gemalt habe – habe ich viele grozse Entwurfe gemalt – und uberhaupt meistens grozse Gemalden whelche mehr S …  Studien fur neue Arbeiten sind und ich h whelche ich nicht alz entgültich fertig – rechne gemalt»
MM N 2788. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Leider sind meine M Gravuren ohne bestimmte Ordnung gemacht – Vorlaufig wird es mich nicht moglich naher der verschiedene Drucke zu bestimmen es liegt so viel fur mich zu ausrichten und ich habe Ruhe notig –»
MM N 2790. Munchmuseet
Brev til Harry Fett. Ikke datert
«Med hensyn til priserne på gravurerne der er tilbudt tilsalgs af Roede skal jeg si selvportræt med hånden kan ikke mer fåes hos mig – 3 a 400 kr kan ikke sies at være for dyrt –»
MM N 2791. Munchmuseet
Brev til Harry Fett. Ikke datert
«Jeg glemte at de { … }fotografier af ar{ … }beiderlivet jeg har hos Væring er væsentli ufærdige billeder»
MM N 2798. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Vil Du ta ind med Vognen – Bliver et Par Timer i Byen –»
MM N 2826. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Maleren Ludvig Ravensberg  Kgl. Fuldm. Grønvold  Kristiania»
MM N 2922. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Maleren Ludvig Ravensberg  Stensgade 1»
MM N 2926. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Jeg har havt med tandlæge at gjøre derfor har jeg ikke været { … }til stede – Omtrent sikkert er jeg at træffe i telefon på Skøien 12 ½ og enten kl. 9 aften på Skøien eller Holmenkollen – Vi får ta en tur oppe på Tryvandshøiden og Frognersæteren igjen – Men skriv et kort med»
MM N 2927. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Jeg sender med min hvide pegasus æbler og hjertelig hilsen til de to ensomme i Stensgade {til}fra den ensomme på Ekely –»
MM N 2929. Munchmuseet
Brev til Meisse Dørnberger. Ikke datert
«Tak skal du ha for kniven som er forfærdelig pen; jeg likte forresten ikke at du skulde kjøbe en så kostbar ting til mig. – Første dagen jeg fik den mistet jeg den f i vandet kan du tro    men jeg fik»
MM N 2930. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Muligt Tivoli‹!› Mød Kl. 6 ½ Vasteson – Hvis ikke telefoner imorgen hjem Kl. 11»
MM N 2932. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Maleren Ludvig Ravensberg  Stensgd. 1  Adr. Kongelig Fuldmægtig  Grønvold»
MM N 2933. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Maleren  Ludvig Ravensberg  { … }Kgl. Fuldmægtig  Fr. Grønvold  Stensgd 1»
MM N 2935. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Maleren Ludv. Ravensberg  Kgl. Fuld Grønvold  Stensgt 1»
MM N 2936. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Vil Du være behjælpelig med en oxesteg idag kl. 6»
MM N 2937. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«er Du snil – ved 11 tiden form eller 8 aften snarest»
MM N 2938. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Du må takke Din far hjerteli fordi han har foræret mig sin bok – Det vil si jeg har ennu ikke funnet { … }det gådefulde sted hvor Du har lagt den – Jeg har selv kjøbt et exemplar og jeg læser i den med overordentlig interesse { … }–»
MM N 2939. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«La mig i al { … }hast skrive til Dig at jeg går med på at sælge ‹Stjerneskin› for 1000 Kr. men det bør holdes hemmeli – på Grund af Galleriet –»
MM N 2940. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
« Kom ‹ned› s{ … }trax – Hvis ikke {R}ring eller kom Regina kl. 5»
MM N 2941. Munchmuseet
Brev til Julius Elias. Ikke datert
«Jeg har nu sendt Dem programmet tilbage – Forat De ikke skal tro det er af daarlig vilje jeg ikke vil signere det sender jeg Dem en liden radering, { … }den bekjendte Gadetype»
MM N 2969. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg hører av Jappe at Holmboe er kommet til Byen – { … }Skulde kanske ikke Holmboe have med ialfal et Billede siden Kavli har 5 –»
MM N 2970. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg har holdt mig og vil holde mig væk fra Oslo der ikke gir mig og min kunst den fred { … }som trænges eller yder mig de{n}t hensyn jeg burde fortjene»
MM N 2971. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«Jeg skal nok stå Wig til tjeneste med endel oplysninger – Jeg håber mine ophold ved kysten vil sætte mig lidt på fode igjen. For maset og uroen på Ekely har de senere år skaffet mig en slem depresion –»
MM N 2972. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
« Hjerteli takk for Dit brev – Jeg har begyndt på et brev til Dig men jeg bruger jo mange uger på et alminneligt brev.»
MM N 2973. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«Til øienslyst og kjødslyst»
MM N 2974. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
« Tusind takk for hilsenerne – Jeg ønsker Dig af hjertet god jul og et godt nytår»
MM N 2975. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«Det er vist Dig en ligeså trættende ting at telefonere som det er mig at skrive – men jeg får alligevel si hva jeg videre vilde have sagt Dig i telefon –»
MM N 2976. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Naar ikke Inger selv indser at allerede år{l}elange Indblandinger og uheldige Brev i en mine {E}egne Anliggene er slemt nok – skal jeg i et næste Brev fortælle en Del om hvor ‹direkte› Skade hun har og {kan}gjort og kan gjøre ‹{ … }endnu› –»
MM N 2977. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Naar Fru Moe og Inger { … }taler om Søsterlige Formaninger i ‹anledning› Ludvig – så ved ialfald Inger meget godt selv at dette er blot hendes egen Paastaaelighed, trodsder Inger det – Hun ved som jeg at jeg fra første Stund det er nu en trediedel Menneskealder siden forklaret Inger Gange på Gange at jeg kjendte Ludvigs Svagheder og Feil – og altså kunde»
MM N 2978. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg { … }har fået Brev med fortsatte Ludvig-Historier – Jeg er reist herned for at hvile mig ud og få fred for Anstrængelser og Ærgrelser med den store Udstilling – – Nu havde jeg haabet at kunne bli så bra at jeg kunde reise ned inden Ud- stillingen var lukket – da der er flere der har spurt»
MM N 2979. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Vi skal nu ‹træffes›»
MM N 2980. Munchmuseet
Brevutkast til Karen Bjølstad. Ikke datert
«Jeg har været i Stockholm»
MM N 2982. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Fru»
MM N 2983. Munchmuseet
Brevutkast til Inger Munch. Ikke datert
«Jeg kommer nok ikke til at snakke mer om de Sager vi har været i uoverensstemmelse om –»
MM N 2984. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Det er bare noget jeg kanske tilslut vilde spørge om –»
MM N 2985. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«‹Til› med sin nærmeste Slægtning – og hendes ‹Helse … d› ‹vil› ‹lide› – Hendes Sygdom er jo ikke ufarlig når det vedvarer så længe –»
MM N 2987. Munchmuseet
Brevutkast til Olaf SchouUidentifisert person. Ikke datert
«Der har gjentagende Gange i de gamle Lokaler Verdens Gang og Aften{s}posten været Spøgelser G{a}jengangere og  …  – Der er nævnt ofte Red – Verdens Gang»
MM N 2988. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Desværre ingen { … }Sherry på L … »
MM N 2989. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Efter det lumpne Baghold 1902 – Resultatet af en Sammensværgelse af Kristiania Aristokratiet (Det vil sige Grossererstanden, ‹Pengemagten›) og { … }de velklædte Pengejægere vil { … }det vare længe inden jeg i Kristiania udsætter mit Skind ved at udstille mine kraftige Malerier – Men jeg sender Gravurer af og til spækket med små monumentale Karikaturer»
MM N 2990. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg møder Dig i mange situationer i alle land og fra mangfoldige år tilbage»
MM N 2991. Munchmuseet
Brev til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Undertegnede giver sig ‹herved› den Ære at indbyde Dem med Dame til uds hans {u}Udstillings- åbning – Mandag den Kl Kl. 6–9 Eftermiddag»
MM N 2992. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Kristiania mang …  Kinomatografer eller Restaurants – {vi}der har osså sogar et slet Udstillingslokale for Malerne»
MM N 2993. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Det var en strupekatarrh som jeg fik af {en}at sidde i en åben bil og { … }med stor fart – Den har jeg siden lid af og kan desværre ikke ta mot noen da jeg ikke tåler at snakke»
MM N 2994. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Jeg måtte idag undvære frokost fordi min husholderske stod i kø forat få en bedærvet makrel – Gjør det ikke sa jeg – Men hun er indlannet og ikke som våre familier opdrad ved sjøen –»
MM N 2995. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg har nok ikke kunnet skrive på lang tid»
MM N 2996. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det var vel ingen heltegjerning af når man i 1905 i Aasgaardstrand for på med kniv eller med tomflasker når man vidste jeg havde blot en arm til forsvar og den anden m 2 ‹mellemste› fingre var knuste og håndens scenersener skadede –»
MM N 2997. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 2998. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 2999. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Von Bergmann {B}Spediteur sind folgende Gemalden Ihnen geschickt»
MM N 3000. Munchmuseet
Brevutkast til Galerie Ernst Arnold. Ikke datert
«Da Prisforhøielse indtræder { … }snart beder jeg Dem opl sige mig { … }hvilke De { … }vilde ‹nu› vilde bestille – Jeg skal da så vidt mulig { … }overlade Dem disse mot Kontant til vanlige Priser dog må jeg kan jeg ikke afgive mer end {1}33 Procent –»
MM N 3002. Munchmuseet
. Ikke datert
«Hektografi av No-MM_N3003-00-01r.»
MM N 3003. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3004. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Tak for sidst –»
MM N 3009. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Tusind takk for boken – Ha det rigtigt godt på det nye år – Du og Dine»
MM N 3010. Munchmuseet
Brevutkast til Christian Gierløff. Ikke datert
« Det glædede mig virkelig at Schibsted atter blev tat i Ansiktet – Han skulde for lang Tid siden havt det af mig – og jeg skulde kunne have gjort det uden at behøve at blive fængslet men jeg var jo dengang såret i Hånden – Det er vistnok en ‹Bundpøbel› – og at han var så ‹kort› i Sommer var vist blot fordi han lugtet hvor Vinden gik – Der har intet stået i Bladerne – om Slaget?»
MM N 3011. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Som jeg sa Dig i telefon så har det forundret mig at jeg ikke efter min hjemkomst fra klinikken i Kjøbenhavn ikke talte med Dig nærmere om det for mig så skjæbnesvangre ophold i Aasgaardstrand i 1905»
MM N 3012. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Du må takke { … }Pierre for al elskværdighet ligeså Bakke og frue – – Det er rigtignok lidt uvan{ … }t for mig at komme op i såmegen selskabelighed med selskaber på selskaber og turing som det var de par dage i { … }Trondhjem –»
MM N 3013. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
« Jeg er endelig frisk efter Kristianiaopholdet – Resultatet var ikke godt altså såmegen Forsigtighed jeg havde taget –»
MM N 3017. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Tak får sidst og fordi Du gad høre så længe på mine sorger»
MM N 3019. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
« Kan De ikke fortælle mig lidt fra Krigsskuepladsen? – Jeg har skrevet til Ravensberg men jeg har intet hørt fra ham – Kan De give mig e{t}n liden Impression – fra Karl Johan – Fr. {K}Ingse naturligvis og fra de unge maleres Leben und Treiben Hvordan går det med den { … }unge og den gamle Kunst?»
MM N 3025. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Du vet at jeg bruger lang tid på et brev – Det er hemming blandt annet fra den tid jeg i Warnemünde skrev så mange mærkelige brevkort»
MM N 3033. Munchmuseet
Brev til Christian Gierløff. Ikke datert
«Det jeg vilde Du skulde hjælpe mig med var at få et rigtigt begrep om min families pengeforhold. Det er jo næsten det vigtigste og uten klarhed her kan jeg næsten intet udrette»
MM N 3076. Munchmuseet
Brev til Emanuel Goldstein. Ikke datert
«Jeg skulde igaar reist til Kjøbenhavn men blev forhindret –»
MM N 3108. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«  Nationalgaleriet  U  Oslo»
MM N 3118. Munchmuseet
Brev til Jens Thiis. Ikke datert
«Alfa og Omega var ikke noget «forsvarskrift» Du får finde et bedre udtryk eller stryke det Det gjør sagen lidt aktuel og der rippes såmeget op i disse to bøker aligevel nu til julens fred –»
MM N 3222. Munchmuseet
Brev til Albert Kollmann. Ikke datert
« Hrn Albert Kollma …   Wilhelmstr. 34  Berlin ‹S. W›»
MM N 3223. Munchmuseet
Brev til Albert Kollmann. Ikke datert
«»
MM N 3228. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Maler ‹Herbst› ist am 7 Uhr { … }in Belvedere –»
MM N 3230. Munchmuseet
Brev til Albert Kollmann. Ikke datert
«habe Herr Bruno Cassirer gebitten meine Gemalden pr. Eilgut und mit garantiert Zeit nach «Manes» Prag geschieckt werden – Es musz auch wenigstens 2 grosze neue Kisten gemacht werden –»
MM N 3234. Munchmuseet
Brev til Sigurd Høst. Ikke datert
«Hvis Du blir anmodet om at låne ut billeder til en tourne rundt i skolene i Danmark så si nei uten at nævne mig – Thiis sendte hovedkuls på mig noen udsendinger og jeg gav atter tilladelse til at la udlånte billeder udstille. Jeg syns det er noe sludder og jeg er så ilde behandlet»
MM N 3250. Munchmuseet
Brev til Sigurd Høst. Ikke datert
«Jeg håber Du nu er godt restitueret – Sommeren vil vel forhaabentlig bli bra Det er vel den Du vente{t}r på»
MM N 3255. Munchmuseet
Brev til Lolly Høst. Ikke datert
«Jeg må be Dem ikke nævne til nogen om omtalte afære – Den kan jo is i sig selv være meget ideel og udm{ … }ærket men det er blot det at jeg har en position i Tyskland som let kan misbruges»
MM N 3256. Munchmuseet
Brevutkast til Sigurd Høst. Ikke datert
«{D}Bemærkninger farli for andre og osså for mig er vistnok intresant og på en måte muli rigti men må stryges»
MM N 3271. Munchmuseet
Brev til Sigurd Høst. Ikke datert
«Herved sender jeg Blanquetter til Udfyldelse –»
MM N 3278. Munchmuseet
Brev til Harald Nørregaard. Ikke datert
« Tak for brevet. Vil Du være så snil strax at sende indlagte brev til Andrea uten andre kommentarer end at Du hilser hende og sier Du har fåt dette brev – Jeg skjønner nok at alle mine forklaringer om mine forhold er blit ganske upågtet upåagtet af hende og at hun vil tro det hun vil: at jeg er en rik mand der m herute maler banknoter til 10,000 kroner – i flæng – Jeg har jo osså for et år siden indgående forklart Dig at jeg nu passe godt på for at ikke jeg og mit arbeide skal ‹ramle› mine atelierer rømmes og billederne sælges til spotpris Da v Det er nok osså heldigst for min Niece at dette ikke sker for da kan jeg nok ikke som hidentil stikke mindre blot til hende – Den baaten går nok konkurs som alle andre foretagender hans»
MM N 3288. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Vil De være så snil at kopiere 4 sæt af inlagte brev – Ret stilen som De synes»
MM N 3289. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Min eiendom er ikke mer værd en 60,000 kr og mindre værd nu på grund af forordning med kloakvæsenet –»
MM N 3290. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Det forekommer mig bestemt at ligningen iår er værre end ifjor. Jeg har i 1932 brugt henved 35,000 kr – Jeg har heraf brugt circa 25,000 kroner af kapitalen – Aligevel er min kapital blit sat omtrent ligt med 1931 eller noget over 300,000 kr – Ligeledes er de utgifter der så nøie blev ført op mindsket med 3000 kr – H … »
MM N 3292. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg har altid glemt at notere på selvangivelsen at jeg foruten at betale min søster årlig bidrag osså gi{r}ver min niece circa 3000 kr i bidrag årlig og har gjort det sidste 7 år»
MM N 3293. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg er nu i Aasgaardstrand og har malt lidt her –»
MM N 3294. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Jeg opholder mig nu i Aasgaardstrand fjærnt fra det modbydelige hul Ekely –»
MM N 3295. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Når jeg skattelægges i intægt i Aker så må jeg dog beregne de utgifter jeg har for mit maleri i Hvidsten og Aasgaardstrand –»
MM N 3296. Munchmuseet
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
«Hr Frøen spurgte mig om ikke der var store verdier alle i alle disse grafiske blade der lå i hauger i annen etage –»
MM N 3310. Munchmuseet
Brev til Kristian Schreiner. Ikke datert
«  Studenterhjemmet»
MM N 3311. Munchmuseet
Brev til Kristian Schreiner. Ikke datert
« Hr professor Schreiner  Den anatomiske afdeling»
MM N 3312. Munchmuseet
Brev til Kristian Schreiner. Ikke datert
«  Universitet  Anatomisk institut  Oslo»
MM N 3313. Munchmuseet
Brev til Kristian Schreiner. Ikke datert
«  Hofchef Løwenskjolds vei  Lilleaker»
MM N 3314. Munchmuseet
Brev til Kristian Schreiner. Ikke datert
«Takk for Deres besøg og takk for D{ … }eres ønske om at hjælpe mig i den inviklede sag og takk for { … }flasken Beaune som jeg skal smage på til frokost»
MM N 3315. Munchmuseet
Brev til Kristian Schreiner. Ikke datert
«Glædeli nytår til Dem og Deres og tak for det gamle»
MM N 3341. Munchmuseet
Brevutkast til Berliner Secession. Ikke datert
«Besten Danke fur Ihre freundliche Briefe –»
MM N 3345. Munchmuseet
Brevutkast til Galerie Ernst Arnold. Ikke datert
«Ich habe gestern Ihnen  …  bestellte H{ … }olz «Kuzs» geschieckt – so ist alles erlediget»
MM N 3351. Munchmuseet
Brevutkast til Hotel Continental. Ikke datert
«»
MM N 3352. Munchmuseet
Brevutkast til W. Marzillier & Co.. Ikke datert
« Ich bin in Berlin und werde ‹ertsens› zu Ihnen kommen um meine Sachen zu ordnen»
MM N 3354. Munchmuseet
Brevutkast til Hans PosseStaatliche Gemäldegalerie. Ikke datert
«Ich habe aus meiner Colection in Berlin etwa 15 Gemalden fur Arnold Ausstellung ausgenommen – Ich hatte mich alz moglich gedacht was davon fur Dresden{ … }er- ga{ … }leri passen konnte – Es thut mir allerdings leid das «das galopierend Pferd» nicht zu vorkaufen ist alz Christian Mustad in Oslo schon lange Verkaufsrecht hat –»
MM N 3355. Munchmuseet
Brevutkast til Hans PosseStaatliche Gemäldegalerie. Ikke datert
«Ich besitze etwa 10 Gemalden whelche ich notwendich um mich haben musz – Es ist notwendich fur mein Kunst – Denn ist es mehr einige etwa 6 Stuck (Dazwischen Das Galopierend Pferd, Frau Schwarz, Weinend Madchen auf roth) whelche von nahestehend Mæcenaten (Christian Mustad) und Mussæen (Prins Eugen in Stockholm) voraus gewunscht und sind und Vorkaufsrecht haben –»
MM N 3357. Munchmuseet
Brevutkast til Axel RomdahlGöteborgs Konstmuseum. Ikke datert
«Mange tak for den hyggelige dag i Göteborg og for den vakre ophængning – Hvis en del havde været sat tilside vilde den kanske set penere og roligere ud men ikke så intressant –»
MM N 3358. Munchmuseet
Brevutkast til Axel RomdahlGöteborgs Konstmuseum. Ikke datert
«Tak for Du kom – Det var hyggeligt at se Dig –»
MM N 3359. Munchmuseet
Brevutkast til Axel RomdahlGöteborgs Konstmuseum. Ikke datert
«Takk for brevet! Det var hyggeligt at få høre fra Dig –»
MM N 3360. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Ich ersuche Ihnen gefalligst mir zu mittheilen wann und wie ich das Vertrag nicht gehalt{ … }en habe –»
MM N 3361. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Ich theile Ihnen hierdurch mit dasz ich von Deutsches Theater  …  Hedda Gabler { … }500 Marks erhalten habe – fur Portrait Direktor Rathenau 1500 Marks –»
MM N 3363. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3364. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Ich werde in kurzer Zeit Deutschland verlassen – und werde wahrscheinlich meine Angelegenheiten der Norwegischen {S}Gesandschaft zu reglieren ubergeben.»
MM N 3365. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«{ … }Es ist ganz notwendich dasz ich meine eigenhandliche geschriebene { … }Verzeichnisz bekommen werden – Sons»
MM N 3366. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Bitte mir mitzutheilen wie viele Gemalden Sie in der Zeit nach April 1905 wekgeschieckt oder verkauft haben sonst wird nicht volle Klarheit in der Verzeichnisz kommen – Ebenso {v}bitte ich Ihnen mir genau mitzutheilen wie viele Gemalden Sie i Ganzen in Depot haben –»
MM N 3367. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Wie Sie verstehen konnte ich ‹wolle› gerichtlich Ihnen zwingen d{ … }as Geld 350 Mrks mich ausbezahlen – aber mit Ihnen darf ich auch nicht feindlich stehen –»
MM N 3368. Munchmuseet
Brevutkast til Kestner Gesellschaft. Ikke datert
«Ich habe Ihre freundlicher Brief bekom- men wo Sie mir die ehrvolle Mitheilung geben das Ihre Geselschaft eine Ausstellung in Hannover meiner Werke { … }zu arangieren beabsichtige – Ich werde alles machen was ich kann um Ihnen zu helfen – Aber ich musz leider Ihnen mitheilen das es vieleicht nicht mir moglich ist so gut wie ich gern mochte Ihnen entgegenkommen kann – Ich habe arztlich Rath bekommen fur einige Zeit streng Ruhe zu halten bekommen – und ‹von› alles geschaftliches von mir fern halten»
MM N 3372. Munchmuseet
Brevutkast til Adolf Schinnerer. Ikke datert
«Fips, Truls og Edv. Munch. Selvportrett.»
MM N 3373. Munchmuseet
Brevutkast til Weimar Kunstdruckerei. Ikke datert
«Bitte mir mitzutheilen – wie w viel 50 { … }Drucke { … }der Portrait «{ … }Professor van de Velde» kosten Kosten werden»
MM N 3374. Wiener Secessionens arkiv
Brevutkast til Wiener Secession. Ikke datert
«Ich habe so viel { … }umgereist dasz ich leider leider vergessen habe für die schnelle { … }Sendung des Geldes (500 Kr.) { … }gedanken – Ich erlaube mir auch mein { … }besten Dank auszudrucken für die schöne Platz Sie meine Arbeiten gegeben haben.»
MM N 3393. Munchmuseet
Brev til Adolf SchinnererMünchener Neue Secession. Ikke datert
«genaue Bedingungen gesetzt werden – Am Beispiel. Das Blatt musz nur in kleinen Anzahl gedruckt werden und die Platten musz mir vernichten mir vernichtet gesannt werden nachdem das Druck fertig ist»
MM N 3394. Munchmuseet
Brev til Adolf SchinnererMünchener Neue Secession. Ikke datert
«Ich versuche jetzt mich Zeit zu schaffen und zwischen meine viele Gemalden – das heiszt Entwurfe – unfertige – und fertige Gemälden was für München zu aussuchen –»
MM N 3395. Munchmuseet
Brev til Adolf SchinnererMünchener Neue Secession. Ikke datert
«Neue Munchener Secesion hat mir gefragt ob ich ein wünsche das ein Bild ‹Felder› in Fruhjahr – repariert werden soll – Wie ich verstehe ist { … }handelt es sich um ein nicht sehr merkbare Verletzung – Ich möchte gern das mit dem Bild nichts gemacht wird – – Ich habe diesmal wenig Rucksicht genommen an der Gesammtwirkung des meine»
MM N 3398. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert kvinne. Ikke datert
«C’est momentan Kommentar tres dificile dire le pris de l’art – Depuis long temps je ne pas av‹é› Kommentar vendue de gravure –»
MM N 3401. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Je vous merci pour votre livre et le letre aimable que vous m envoyer – {C}Je suis eté t{ … }out le temps en voyage – alors e{ … }xcuser moi le le reponce si retardé – Ca me sera intresser lire votre livre quand»
MM N 3403. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Je vous envoye maintenant le declaration pour l’exposition ‹a› Institut Carnegie –»
MM N 3405. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«J’ai rescue votre { … }depeche – Tans pis { … }c’est tres retarde { … }‹en› cause de mon voyage – – Je n’a pas pense les tableaux vendre – et je n’est n’a pas alors pensé de pris – – Je vou{ … }drai bien savoir qui voudrai acheté ache{ … }tér le tableaux – Si {s}c’est un musæum Kommentar – peutetre je ca vendrai – – Je suis inq{ … }uiet comme Kommentar les tableaux se donne en {T}Pittsburg»
MM N 3409. Munchmuseet
Brevutkast til Volne Smery. Ikke datert
«Je vous’ envoyerais si to Kommentar qui { … }posible quel{ … }ques photografies des mes dernieres tableaux Ca me ferai un grand plaisir –»
MM N 3412. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Je vous remerci pour votre carte –»
MM N 3419. Munchmuseet
Brevutkast til Bruno CassirerBruno Cassirer Kunstverlag. Ikke datert
«Ich war in Berlin so nervos das ich nicht aushalten konnte und bin nach Trawemunde gefahren – – Ich musz alzo noch eine Zeit die Dicht-Angelegenheit verschieben – – Ich werde aber {be}in 6 Tage wieder in Berlin – obwohl ich nicht wheisz wie lange – Ich werde bald Herr Bruno Cassir»
MM N 3424. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich hätte Ihnen lange schreiben sollen – aber wieder bin ich krank gewesen – (Diese Bronchitis kommt ja jetzt jeden Winter) Es folgt immer ein Bischen Fieber mit – und es macht mir zu alles unfähig»
MM N 3425. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich habe Ihnen und Ihre Frau Gemahlin ein Lithografi geschieckt alz Erinnerung um die Liebenswurdigkeit Sie mir damals gezeigt haben»
MM N 3432. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Es ist ja richtich dasz es spater schwierig wird so viele Gemalden wie in Mannheim wiederzuschaffen – Es ist denn vieleicht richtich doch diesmal in Berlin ausstellen – wenn Hr Direktor Justi es in Kronprinsen palæ – es arangieren werde – – Mannheim musz denn benachrich …  werden so die Gemälden nicht weitergeschieckt werden – Auch Gutbier musz man schreiben – Es ware besser»
MM N 3437. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Vor 3 Wochen vor meine Abreise nach Paris – wo ich 14 Fa schonen Tagen erlebte – war ich im schonen Europæische Hof in schonen Heidelberg bei schone Neckar – Dann bekam ich eine Ide was mir jetzt alz eine { … }art grozswahnsinn vor{ … }kommt – Ich sprach mit Dr ‹Hartlaub› daruber dasz ich Ihnen, Dr. Linde und Schiefler nach Heidelberg mi{ … }t Gemahli{ … }nen nach Heidelberg»
MM N 3438. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Das Geld von Cassirer ist gekommen – Unglaublich ist es doch das ich selbst von Ihnen keinen Antwort bekommen kann – Er fragt ob ich eine Collection Gemälde nach Hamburg schiecken wolle – (Die Collection ist bei Ihnen ungefahr 23 Gemalde) Wollten Sie so freundlich sein – wenn Sie das gunstig finden Ihnen dazu Erlaubnisz geben – auf von mir – Er musz doch die ganze Fracht bezahlen – Das Ibsenportrait ist wahrscheinlich bei Knauer und eingepackt es musz d …  bis weiter»
MM N 3439. Munchmuseet
Brevutkast til Curt Glaser. Ikke datert
«Ich habe jetzt der Fotograf Wæring verangelazsen Ihnen ein Fotografi der Krageröbild zu schiecken – Ich gebe zu es ist sehr wichtig das Bild «wheizs Dame» auf dem Strand{t}e zu bekommen Es ist gleichzeitig mit d‹er› Kranke Kind gemalt (1889) oder aber ist ganz»
MM N 3440. Munchmuseet
Brevutkast til Alfred Flechtheim. Ikke datert
«Ich habe Ihnen telegrafisch mitgetheilt:»
MM N 3452. Munchmuseet
Brevutkast til M. W. Lassally Graphische Kunst-Anstalt. Ikke datert
«»
MM N 3455. Munchmuseet
Brev til Ludwig Wilhelm GutbierGalerie Ernst Arnold. Ikke datert
«  Kunstsalon Arnold  Schlozsstrazse  Dresden»
MM N 3458. Munchmuseet
Brevutkast til Hans Posse. Ikke datert
«Ich kann Ihnen von das Dresdener- gallerie bild m d grüszen – Es freut mich das Sie ein sehr gutes Wahl getroffen haben – Es hängt alz Mittelbild in der grözste {i}und schönste Saal – Es wirkt fast besser wie in Dresden und naturlich viel besser wie in Berlin –»
MM N 3459. Munchmuseet
Brevutkast til De Antellska Samlinger. Ikke datert
«Idet jeg herved skal få Lov at udtrykke min bedste Tak for Tilladelsen til at udstille «badende Mænd» {skal jeg herv}sender jeg Dem herved Plakaten som skal klistres udenpå Kassen –»
MM N 3460. Munchmuseet
Brevutkast til Kunstsalon Louis Bock & Sohn. Ikke datert
« Ich erlaube mich Ihnen anzufragen ob Sie jetzt eine Reihe meiner früheren Ge{a}mälden (meistentheils {b}Portraits und Gemalden whelche {die}in Kunstverein ausgestellt waren) in Ihre Lokale ausstellen? Die Bedingungen wie forigen Jahr. Es {es}sind ungefahr 25 Gemälden»
MM N 3462. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«In Gelegenheit Ihre letzets Briefes an Hr { … }‹Richter› ab- geschieckt – werde ich nur bemerken – dasz es doch in Ihre eigene Interesse liegt mir in ein Schwierigkeit (whelche vorlaufig ist) durch- zukommen – Sie personlich dienen doch jetzt durch meine eigenes Arbeit das doppelte –»
MM N 3463. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Ich theile Ihnen mit das ich ein Auf{ … }trag fur Neues Kleines Theater bekommen habe – Es { … }handelt sich um dekorative Arbeiten – Doch ist es nicht ganz festgestellt wie es als Bestellung aufgefaszt werden wird – Ich kann Ihnen noch nicht bestimmt sagen wann ich Ihnen neue Gemalde schicken kann»
MM N 3470. Munchmuseet
Brevutkast til Commeter'sche Kunsthandlung. Ikke datert
«Herr Dr ‹Kahane›! Herr Schriftsteller Tor Hedberg»
MM N 3473. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
« Endlich habe {Jeg}ich ein Bischen Zeit mich mit unsere Angelegenheit zu beschaftigen –»
MM N 3474. Munchmuseet
Brev til Den Frie Udstilling. Ikke datert
«Jeg takker for den ærefulde inbydelse til at udstille over jul på den Fries Udstilling, og er nok overbevist om at det vilde blive ordnet på den bedste maade. Imidlertid er min helbred så dårlig at jeg nok må sige at jeg ikke kan modtage inbydelsen – Jeg trænger ro og en udstilling vilde forvolde mig adskilligt bryderi»
MM N 3476. Munchmuseet
Brev til Kleis. Ikke datert
« Jeg har i et tidligere brev foreslået Dem at arangere en udstilling af mine sidste 4 aars malerier – Da jeg endnu intet svar har erholdt skriver jeg igjen for det tilfælde at brevet ikke skulde være kommet frem – Udstillingen havde jeg tænkt mig til høsten og betingelserne som sidst»
MM N 3479. Munchmuseet
Brevutkast til Das Königlicher Norwegische Consulat (Det norske Konsulat). Ikke datert
«Jeg har muligens under mit svære arbeide med at bygge atelier forglemt at takke Dem forbindtligst for at {D}det hjalp mig med hjemsendelsen af mine billeder fra München – Min forsømmelse gjør jeg altså herved godt igjen»
MM N 3487. Munchmuseet
Brevutkast til Skøyen postkontor. Ikke datert
«Posten udleveres kl syv til b …  postbudet på Skøien station.»
MM N 3488. Munchmuseet
Brevutkast til Lucien Dedichen. Ikke datert
« Det er meget vigtig for mig at få en bevidnelse fra Dig – Jeg plages h{ … }alvt til døde med opdrag og utstillinger og ing{ … }en vil ta hensyn til at jeg fortæller jeg må ha ro – D{ … }u { … }kjenner jo min nervøsitet – og Du vet ihvertfald at jeg i 15 år aldri har været i det min{ … }dste selskab – Det kan jo ikke forklares på annen måte end at selskab er skad trættende for mig – Når jeg nu i et år jævnlig føler har følt svimmelhed så er det i alle tilfæld{ … }er { … }af træthed og overanstrængelse – Du finner får vist lavet  … et noget jeg Du kan so som kan hjælpe mig – For mig er det ihvertfald en { … }tortur at væ{ … }re sammen med flere menn{ … }esker på en gang – og ligeledes {V}foretninger.»
MM N 3491. Munchmuseet
Brevutkast til Jappe Nilssen. Ikke datert
« Endeli er jeg kommen i ro her efter en reise fra Gøteborg med den forskrækkeligste mas – Det blev til den store sal – samtidi var Lutz der og jeg vilde ha billeder til en sal i Akademiudstillingen i Berlin. I Berlin var der udstillinger af mig 2 sale i musseet, 2 sale hos Lutz og en sal i akedemiet – og så var der mas med bøger som skulde skrives og så kobberplader der skulde { … }laves – til bøgerne»
MM N 3494. Munchmuseet
Brevutkast til Kretitbanken. Ikke datert
« »
MM N 3500. Munchmuseet
Brevutkast til Axel Revold. Ikke datert
«Jeg er efter nøie overveielse kommet til den faste beslutning ikke at udstille i Kiel –»
MM N 3504. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Der var hvid Vinter – om morgenen gik jeg ind i den klare friske Vinterluft ind { … }‹i›  …  stille Granskov –»
MM N 3505. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vi har havt muligens den bedste Lærer i Kunst som ‹vor› tid kan ‹opvise› i ‹Kristian Krohg› – ‹lei› ‹jeg› ‹vil› ikke la en Juletræ-pyntkunstner ‹som› ‹Svarstad› ‹eller› en ‹natmand› som ‹Haug› ‹til› ‹Paulsen› – fra Aftenposten { … } …  ‹til› ‹det›»
MM N 3506. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«I Tilfælde godt Resultat ‹for{k}tsatt› Betingelse»
MM N 3507. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg fandt det ubekvemt at dra for Retten fo som den almindelige Voldsmand han h …  var og for mig for Eftertiden blir – Jeg fandt det påkræ mest passende som man ved {at ta … }dengang at ‹ta› Sagen i egen Hånd som sk …  ‹blir› ‹vi› B … »
MM N 3508. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Sommernacht Crefeld Stang ‹Stet\t/inersa{g}chen›»
MM N 3509. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Nilsen tykt trykpapir Papir i mindre format Automobil Skat Nørreg{ … }ård Tante Olsen»
MM N 3515. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Die Abmach machung war doch daz ich wollte {G}Cassirer 40 Drucke auf die Wheise uberlassen – Entweder sollte er das ganze fur 2000 Mrks kaufen oder d{ … }as Verkauf {v}sollte vertheilt sein»
MM N 3517. Munchmuseet
Brevutkast til Bruno Cassirer. Ikke datert
«Ich habe die Papieren durchgesehen und bin in so mehr Punkte mit Ihnen nicht einverstanden –»
MM N 3518. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Badischer ‹Torsteinson›»
MM N 3519. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Billingstad  …  Ibsen»
MM N 3520. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Kate Crawley N‹elli› Crawley Tullik»
MM N 3521. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Rolf Hansen Ragnhild Olsen»
MM N 3522. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«8 Jahre in  …  und T …  Aller erst Ich nehme es an auf die ‹Ordnung› der letzte ‹erwartete› ‹Strafe› ‹zu›  …   … »
MM N 3523. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«KollmannCafe Bauer Kommer næste Uge – Når reiser De – ‹tog› Lokale her til udstilling Berlin eller Wien»
MM N 3524. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«{ … }Je { … }promene a le chemin { … }avec { … }deux ami – et le sun Kommentar partire – Je m’arrete fatig et je s{ … }enti un hauch Kommentar de Melancholi – Je m’arrete fatiqué a ‹ … en› m{ … }ourir – Sur le ‹–› mer et le ville noir bleu – le ciel    comme fleuve du ‹–› sang – Mes amis etait sorti { … }je»
MM N 3525. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Telefon 36 Kr – Hvidsten»
MM N 3526. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Akersgaden ‹G› H. N Christiansen 17476»
MM N 3527. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«för Göteborgs Museum»
MM N 3528. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Forsvarsminister Stang»
MM N 3529. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Je regrette encore une fois comme ‹votre› letre ‹me› ‹fait› ‹tres› ‹heureux›»
MM N 3530. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Afdrag Fratræk»
MM N 3531. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Sie behaupten in Ihr letzte Br dasz ich sucht gegen Ihr unvollstandich Verzeichnisz nicht ‹protestiert› habe – trotzdem ich ein Jahrelang dagegen ‹protestiertes› h{ … }at – –»
MM N 3532. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Formue»
MM N 3534. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«af afskrives 5 %»
MM N 3536. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ekely»
MM N 3540. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Skat 1939–40»
MM N 3543. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch Maler Fødselsaar og dag- 12. Dec. 1863 Ekely pr Skøien»
MM N 3544. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Avskrift 1928 Oslo Aker»
MM N 3545. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kunstmaler Edv. Munch Ekely, s. Huseby, Skøyen»
MM N 3546. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ligningsnævnden har vist hørt som så mange at jeg har disse eiendomme forat spise æbler og sole mig – Jeg har udelukkende kjøbt dem for Aulabillederne Kommentar og andre store arbeider og de er at ‹betragte› som en foretningsmands kontor»
MM N 3547. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har fra den beregnede afs afdragssum fradraget circa 2000 kr hva jeg vanlig gjør»
MM N 3549. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch Født år 1863 maler Ekely Hoff pr Skøien»
MM N 3554. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«1937–38»
MM N 3555. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Ekely Skøien»
MM N 3556. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3559. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Strindberg Jonas Lie og flere Gunnar Heiberg»
MM N 3560. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Skattedistrikt: Oslo. Vestre Aker»
MM N 3563. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«37–38»
MM N 3564. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«1937–38»
MM N 3565. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«38–39 1839.»
MM N 3566. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch Født år 12/12 1863 Maler Ekely pr Skøien og Nedre Ramme Hvidsten Ekely pr Skøien»
MM N 3568. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch Maler Ekely, Hoff pr. Skøien»
MM N 3573. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch Født år 1863 Maler, Ekely pr Skøien, Nedre Ramme, Hvitsten. Ekely, Hoff pr. Skøien»
MM N 3575. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Oslo Sparebank»
MM N 3577. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Transport — — — — — kr. 90709673.– Avskrivningsbelöp — — — — — 55{0}50.– (Der foreslåes avskrevet 10 % pr. år på tre (bygningene og 5 % pr. år på murbygningen)»
MM N 3579. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«kontant»
MM N 3580. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kristiania Sparebank 573. Munch ‹comiteen›»
MM N 3581. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Det er mig utænkeli at ikke skattenævnden i Aker ved  …  eftertanke vel må indrømme at jeg har i årrækker betalt skat for Ekely efter en h altfor stor værdiansættelse –»
MM N 3582. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Efter ordningen med kloakvæsenet er min eiendom sunket så i værdi at den bør værdsættes til 65,000 kr»
MM N 3583. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Jeg har måttet udtale dette da for mig jeg nu i så mange år er bleven såret og ærgret over så mange skumlerier – Disse har været for mig skjæbnesvangre og til stor skade»
MM N 3584. Munchmuseet
Brev til Edvard Munch. Ikke datert
«Husk selvangivelse»
MM N 3585. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal ikke udtale mig om skattvæsenets optræden mod mig – Det mener vel at { … }handle rigtigt –»
MM N 3586. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«16,000 kr –»
MM N 3587. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg er blit helt træt tilslut af alt maset på Ekely – Efter min mening er det og har været en opdreven modvilie mot mig derute»
MM N 3588. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Je{ … }g skal fortælle hvordan det vilde gå hvis mine malerier blev at beskatte:»
MM N 3589. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Jeg har til mit arbeide 8 store bygninger med flere atelierer og arbeidsrum for mit maleri, for lithografi og for radering med 2 presser hertil – Det er fordelt på Ekely, {N}Ramme i Hvidsten og Aasgaardstrand»
MM N 3590. Munchmuseet
Brevutkast til Akers Ligningsvæsen, Akers Ligningsråd, Akers ligningskontor. Ikke datert
«Jeg er i den grad de sidste 10 år bleven forstyrret i mit arbeide af alt det der { … }pålægges mig af ligningsvæsenet at jeg synes det er nødvendig at fortælle ligningsvæsenet noget herom og samtidig indsende en del optegnelser en slags dagboks- optegnelser –»
MM N 3591. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når jeg tjener gjenemsnitlig ved Lithografiske arbeider og clichene 130,000 kr de sidste 10 år så m …  så må så er det ikke urimelig at jeg finder at at – kunne bruke der trækkes fra så store gjenemsnitli 19,000 kr – Jeg har funnet at ved at bruke storemeget› ikke at spare  …  på dem har jeg kunnet blot tjene mer – hvorved osså staten tjener mer»
MM N 3592. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Ligningsvæsenet har i 14 år nedsat mine ber{ … }egninger af utgift til afdrag af intægt med fra 10,000 kr 18,000 o.s.v til 2000 kr der har været den faste utgiftssum man har git mig – Jeg havde da tjent fra 40,{kr}000 kr til 150,000 kr om året»
MM N 3593. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har foræret»
MM N 3594. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Som De selv sa det vil stige alt arbeide for mig skal jeg nøiagti få re{ … }gnet ut skatten»
MM N 3595. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«II Jeg behold{ … }er f ex {r}Ramme utelukkende af hensyn til mit maleri – Jeg har { … }motiver der der netop har vært sælgelige – og { … }‹hvorfor› jeg solgte m til store summer – og jeg gjør studier til Alma mater i Aulaen Kommentar – Jeg har her funnet motivet – og jeg arbeider gratis for universitete på dette – forat forb{ … }edre { … }dekorationerne –»
MM N 3596. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«6000 kr ‹Malersager› farver – Lærred Rammer – Modeller og lignende»
MM N 3597. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Delvis uddrag af min dagbok Til Akers ligningsvæsen Jeg meddelte Dem i min selv- angivelse at jeg havde havt 7000 kr i utgifter til fradrag – Da De tiltrods for at jeg gir mine opgivelser { … }på tro og love d …  ikke vil godkjende dem skal jeg atter lægge mine viktige arbeider tilside forat skaffe Dem oplysninger der kan være til Deres betryggelse.»
MM N 3598. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg h mener at når man i tilfælde som med mig hvor apparatet er så indviklet og lidet forståligt for folk må man til en vis grad overlade  …  beregninger og tro på at man opgir rigtigt. {m}Man forlanger jo opgaven på tro og ære –»
MM N 3599. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Efter det korte oversla men betegnende overslag over skatten kan enhver utd utregne at jeg må lægge hele apparatet ned og opgive mine videre experimenter med monumental maleri – Det blir nok da litet at få af skat –»
MM N 3600. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Er det skattevæsenets  …  alvorlige mening at blot farver og lærred skal kunne fradrages?»
MM N 3601. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« Jeg har aldri beklaget mig over at have betalt formeget i skat når undtages at jeg finner det uberettiget at betale skat af sine egne malerier (Dette er mig osså en prinsipiel sag der osså angår andre malere og derfor er mig do{p}bbelt vigti at lægge vægt på)»
MM N 3602. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har i hovedhuset en del værelser i annen etage der udelukkende bruges til maleratelierer trykkerier for grafik og opbevaring af trykpapir samt malerier og gravurer – Et værelse bruges af en vagtmand»
MM N 3603. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal nærmere forklare mit arbeides art:»
MM N 3604. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når ligningsassistenten påstår at jeg har sagt at jeg vilde fraflytte Ekely på grunn af skatskat så skal jeg si at det er en komplet misforståelse –»
MM N 3606. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kan man undre sig over at jeg går træt {–}og har betænkeligheter forat binde mig til et svært arbeide til raadhuset?»
MM N 3607. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det er noget som jo er lignings- væsenet bekjendt og været stadig fremholdt! Det Jeg arbeider med et svært apparat Der er 6 atelierer – og jeg har svære arbeider under hænderne –»
MM N 3608. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Det var ikke min mening at De skulde gribe ind i denne skattesag – Jeg vilde blot få høre lidt raad af Dem og lidt oplysninger – Jeg har nemlig tænkt endeli at sende Akers ligningsraad det i mangfoldige år påbegynte hyrdebrev til. Det blir nu forhåbentlig gjort og blir da osså et afskedsbrev til det mig så smertefulde selskab der går omkring i det herlige Aker n …  vestre Aker og op i det herlige høifjeld Frognersæteren – Her kommer jeg for eftertiden til at ty hen til som et af de skjønneste og herligste sommeropholds- steder i verden – Og det har den fordel at være mennesketomt {–}om sommeren»
MM N 3609. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«2 vagtmænd på Ekely og Nedre Ramme Jeg har udtrykkelig sagt dem at de er ansat for at passe på atelierene og for annet nødvendigt for min kunst. Jordbruget er nedlagt»
MM N 3610. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg tillod mig at spørge skattevæsenet om ikke lønnen til en assistent til mit arbeide kan af er at fradrage som udgift»
MM N 3611. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« …  { … }I den store sal hænger studier til livsfrisen som jeg har arbeidet på i 40 år –»
MM N 3612. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når De steiler over alt der ligger om af tryk og sier her må jeg jo være store værdier – ligeledes i den store sal med studier til livsfrisen. { … }Det viser blot hvilke stort arbeide og stor{t}e utgifter jeg har havt forat kunne sælge det jeg har solgt og derved skyld betalt så høi skat»
MM N 3613. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg skal få sat om en nøiagtig beskrivelse af alle mine atelierer og alle mine rum hvori der i alle arbeides –»
MM N 3614. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Det må jo sies at være selvfølgeli at når jeg betaler skat af 1{00}50,000000 kr til 200,{ … }000 kr Året { … }er det  …  litet når 20,000 kr fratrækkes –  …   … »
MM N 3615. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Når jeg reiser og tar studier eller arbeid-reiser til eller jeg f. Ex to gange reiser til Zürich – den ene gang forat holde en stor udstilling den annen gang forat male et {p}Portræt Når på udstillinge sælges { … }3 Billeder til en 20,000 kr og annen gang { … }maler et Portræt til 7000 kr – så er { … }det vel billig at jeg ikke bare skatter for hele summen da jeg jo vitterli må dra af utgiftene til reisen – ialfald en del { … }af ‹den›»
MM N 3616. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Alle villaer omkring her betaler blot skat efter husernes værdi Kicku Kickut og Abbediengens hovedgaard der står kostbare huse og {v} de bedste bygetomter til hovedvei og kloak betaler blot skat for huset Disse to pragtbygninger med flere gode tomter har ikke mer skat end jeg Mit sted der ingen tomter har idet der ikke fins veie eller kloaker skal betale for tomter skat for tomteværdi – Huset kan umuli være værd mer end 20,000 kr det gamle bondehus –»
MM N 3617. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg har fire store udstilling at ordne i Amerika Dr{ … }esden Zür München og Zürich og så må jeg ødelægg min tid med hel den sag som ser ut til skal vare hele året rundt – Ihvertfald har jeg ‹havt› nok at jeg helt siden ‹jul› med den sag»
MM N 3619. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«At man skumler om at bruker s jeg trækker gartnerløn fra ud som utgift for å så er det jo så helt uten at forstå min arbeidsmethode –»
MM N 3620. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3621. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3622. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3623. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3624. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3625. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3626. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3627. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Indskud Obligationer – Vend!»
MM N 3628. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3629. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3630. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3631. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Har Er der på grund af tiden forholdsvis litet solgt nu – så har det  …  M …  vist sig at jeg ved at ikke at spare på             utgifter har tjent meget»
MM N 3632. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg b …  har som fradrag {st}intækt ‹i … år› brukt i år regnet – {6}7000 kr til Male modeller og farves{ … }aker – og annet til Malerier og tegning – og skulptur – – { … }Rammer og lign»
MM N 3633. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Foruten malersager er der jo osså en hel del andre fornødenheder til Malerarbeidet»
MM N 3634. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Fratrækningssummen må sees { … }i forhold til salget gjennem flere år – og Når jeg gjennemsnitlig har tjent over 100,000 kr og betalt 30,000 kr årlig – så kan det ikke sies at { … }være for meget 16,000 kr fratræk i omkostninger når jeg har 6 atelierer og har det store appart som jeg har – Hvis ikke dette apparat var – var salget ikke blevet halvparten { … }Mine tre eiendomme er blit anskaffet {og}for m{t}in arbei kunsts skyld og»
MM N 3643. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Hilsen! altså Lørdag men { … }sig lidt Beskjed når –»
MM N 3645. Munchmuseet
Brevutkast til Trondhjems Kunstforening. Ikke datert
«Jeg ind{ … }løste {D … }den check { … }‹De› sendte mig. Jeg trodde det ‹ha{ … }ndlet› sig om 200 kr. og havde ikke lagt mærke til at der står {3}400 kr og noget mer – (Kanske 50 kr jeg husker ikke dette) Jeg forstår ikke sammenhængen – Efter min formening sk har jeg blot solgt et gravur «pikerne på broen» for halv pris eller 200 kr – Det annet gravur sa jeg ikke var tilsalgs – (Det skulde i såfald stå i en pris af 500 kr)»
MM N 3648. Munchmuseet
Brevutkast til E. Leuthold-Resch. Ikke datert
«Es thut mi{ … }r sehr leid das Sie auf Briefe gewartet haben. Ich habe mich letze Jahre durch viel Arbeit und viele ansträngendviel Arbeit und viele ansträngend Austellungen so ich bin nötig gewesen für einige Zeit und schonenbin nötig gewesen für einige Zeit und schonen und für allerei geschaftlich Sachen nur fernhalten. Hoffentlich damit es nicht lange bis ich wieder restauriert werdedamit es nicht lange bis ich wieder restauriert werde. Briefe sind mir sehr schwerig und wie ich meinmir sehr schwerig und wie ich mein altes Freund Meier-Graefe geschrie- ben habe. Ich modet lieber ein Reis nach Berlin machen wie 2 Briefe schreiben. Nun habe ich gedacht zu Früsummer eine Reise nach Deutsch- land zu machen. Es ist hauptsachlich meine Gesundheit wegen um Freunde guten Tag sagen und Briefe beantworten. Sehr wahrscheinlich werden wir die Gemälde ver- kauf abgelegenheit besprechen können. Es ist wahr das ich 3 Atelier habe und viele Arbeiten. Aber es ist meistens emfertige Arbeiten und grosse Entwürfe für dekorative Gemälden. Ich habe ja auch der grozt Ehre abgeschlagen zu staatliche Musæum in München ein Bild zu ver- kaufen. Es ist ja lange  …  hier geplant oben ein Musæum meiner Gemälden zu bauen. Meine Gemälden passen ja zusammen. Der Plan ist ja, aber ich habe ja noch keine bestimmung genommen.»
MM N 3651. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Edvard Munch»
MM N 3652. Munchmuseet
Brevutkast til Knut Hamsun. Ikke datert
« Den Radering jeg gjorde af Dig er antaget til Gjengivelse i Pan (Det vil sige at { … }Bladet har kjøbt Kobberpladen) { … }Da Du har sagt mig at det { … }det ikke generer dig større om det udgives i Tydskland og da Kunstbladet udgives i meget få Exemplarer (De{t}r findes mulig blot en Abonent i hele Norge) har jeg ikke havt noge{t}n Betænkeligheder ved at antage Bladets Til{ … }bud.»
MM N 3653. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Bjercke»
MM N 3656. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Vor liberale Regjering Amandus Schibsted Hans Dahl Olafs Orden for «Kunstnerisk Virks{ … }omhed» – i År  …  behøves i ‹Grund› ikke ‹når› ‹er› der efter dette nogen Kunstner der  …  dette Embedet tragter efter «Embedet»»
MM N 3660. Munchmuseet
Brevutkast til Morgenbladet. Ikke datert
«Jeg har fået mig tilsendt Deres lille notis i Morgenbladet i anledning et interview i Politikken { … }(Jeg er stadig på reisefod og har ikke ro til at nærmere at komme in på sagen. Jeg havde nok lyst til at udtale mig lidt overhovedet om disse interviewer der ikke kan la en i fred –) Jeg har sendt 2) en kort forklaring til forfatter{ … }en Jappe Nilssen – og håber det er indtaget i dagbladet. (Hvis De havde læst interviewet helt ud så vilde de seet at jeg»
MM N 3666. Munchmuseet
Brevutkast til Det kongelige Kirke- og Undervisningsdepartement. Ikke datert
«Ansøgning om Houens legat»
MM N 3680. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM N 3681. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kultu{ … }rens flammer – { … }Dø for at leve En ånd ‹eller› gnist der tænder – flammer – brænder ud dør – og fænger et andet sted påny – Vi ser gnisten flammen brænde tænde brænde og dø  …  { … }Asiens stater – jødeland – Ægypten – grækenland – Rom Italien – span … på en måte Det vil gå med Europa –se over hele Europa der ligner Grækenland i form og meget annet – det vil brænde ut og flamme annetsteds i Amerika? Euro De Europæiske stater vil forlænge ud …  udbrændingen. Europa»
MM N 3686. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«                  Munch»
MM N 3688. Munchmuseet
Brevutkast til Albert Kollmann. Ikke datert
«Kunstmussæum { … }Kristiania»
MM N 3689. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Over teksten: MUNCH: Bjerk i sne. Malt på Ljan 1901. I forfatterens eie. 1900 som Melancholi Den lyse nat»
MM N 3690. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Kunstens krystalisation i Livsfrisen Edv. Munch»
MM N 3691. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
« …  Bea … vage  …   … »
MM N 3692. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Manes Vodriclova 38»
MM N 3694. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Musæ Carnavalet Rue de Sévigné»
MM N 3695. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Poes Talen er skapt forat belyve forvirre og bedrage Mennesker – Digt og Poesi {og}er Paradoxets er ‹Hulspeile› skapt til at opfange og afspeile et glimt af Sandheden»
MM N 3696. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Livsfrisen er undfanget ved under samtale og stemninger fra bohemtiden – ved bordene på Grand – og ved  … par ture i de lyse nætter»
MM N 3715. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Jeg skal meddele Dem»
MM N 3743. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«»
MM N 3744. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«»
MM N 3749. Munchmuseet
Brevutkast til Uidentifisert person. Ikke datert
«Eduard Munch»
MM N 3781. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Vil Du komme med Automobilen eller møde Kl. 3 Original Pilsener»
MM N 3782. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Er på Victoria imorgen Lørdag kl. 1 –»
MM N 3783. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Kan Du bli med Autoen hidned – jeg sidder { … }hos Jappe – Vilde tale med Dig i Anledning Hagen og et Gaardkjøb»
MM N 3785. Munchmuseet
Brev til Ludvig Ravensberg. Ikke datert
«Den sorte Haand har været ude – ‹Han› Indbrud på Grimsrød – Tropperne maa mobliseres»
MM T 6. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Kontoret til { … }Fader. { … }Th‹or›. Meyersgd. 48  …  (2den Halvpart. Se Side 1.) 1875? Bag Forhænget vort Soveværelse.»
MM T 17. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Spørg ei hvad er Klokken? Nej Og i det gryr en Dag»
MM T 19. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Julaften den 1876 fik jeg af Papa en Almanak og et Ark Tonepapir. Af Tante et Ark Tonepapir af Sofie en Lakstang af Andreas 4 Skilling til at kjøbe en Blyant»
MM T 68. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«P Parlament Parlament Par Parlament Parlament Parlament Bogstaver Bogstaver Bogstave Rusland Rusland Rusland Tragedie Frankrige Frankrige Danemark Danmark Danemark Langeland Langeland Langeland Skrivebog I Ingeborg Ingeborg»
MM T 125. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«B … »
MM T 126. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Hv‹or livs kjeden› ‹Kny{ … }ttes›»
MM T 128. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
« { … }Sofie Gulliksen  T{h}orvald Meyers Gade 42»
MM T 130. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Arentz Heiberg Rodhe Mengelberg »
MM T 132. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 133. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 134. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 135. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 136. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 137. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 141. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 143. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 144. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 145. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 146. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 148. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 149. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«De blinde»
MM T 150. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Ekedal»
MM T 151. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 152. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 153. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Visdom …   … »
MM T 154. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
« Hjørdis Fjeldbu  Sannergaden 38»
MM T 155. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 156. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
« …  30»
MM T 157. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 158. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 159. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 160. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 161. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 162. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 163. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 164. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 165. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 166. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 167. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 168. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 169. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 170. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 171. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 172. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 173. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 174. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 175. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 176. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Gravurer»
MM T 177. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 178. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 179. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 180. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 181. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 182. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 183. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 184. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 185. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 186. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 187. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 188. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 189. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 190. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 191. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 192. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 193. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 194. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 195. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 196. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 197. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 198. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 199. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 200. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 201. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 202. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 203. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 204. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 205. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 207. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 208. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 209. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 210. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 211. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 212. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 213. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 214. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 215. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 216. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 217. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 219. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 220. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 221. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 222. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 223. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 224. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 225. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 226. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 227. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 228. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 229. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 230. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 231. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 233. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 234. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 235. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 236. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 237. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 238. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 239. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 240. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 241. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 243. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 244. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 246. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 247. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 249. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 275. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 394. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Radioapparat i Hvidsten»
MM T 751. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 752. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 756. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1097. Munchmuseet
. Ikke datert
«Ikke Munchs håndskrift.»
MM T 1196. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1251. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1254. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1255. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1256. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1265. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1281. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1286. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1296. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1297. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1298. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1338. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1371. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1438. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1670. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1674. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1695. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1721. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1802. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1863. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1908. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1957. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 1992. Munchmuseet
Brevutkast til Erik Werenskiold. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2011. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2023. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2024. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2142. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2143. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2144. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2147. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2148. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2149. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2159. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2173. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2178. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2181. Munchmuseet
Brevutkast til Marcus Irgens. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2183. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2184. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2186. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2188. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2203. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2206. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2208. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2222. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2223. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2228. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2261. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2265. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2497. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2567. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2570. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2600. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2602. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2603. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2611. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2650. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2658. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2686. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2688. Munchmuseet
. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2709. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2723. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2725. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2726. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2727. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2728. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2732. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2733. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2736. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2737. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2738. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2739. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2740. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2741. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2742. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2744. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2746. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2747. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2749. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2750. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2752. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2754. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2759. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Richard S … »
MM T 2772. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2775. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2778. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2779. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2781. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2784. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Et brev kom – Fr. L ligger syg – Kom straks – Jeg ber Dem – inat sag vækket hun mig op og sa – jeg tror ikke han kommer – jeg er så ulykkelig – En halv Time efter hørte jeg stønnen – jeg går ind – og finner hende meget syg – på Bordet stod tømte Morfinflasker – Hun var iskold – og jeg troet hun skulde dø – Hun t nævnet Deres Navn – Jeg gav hende Kaffe til Modgift – og hun kastet op hele Natten –»
MM T 2786. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Sangeren har gjennemstreifet mange Land; er træt enda af svære Lidelser og tørst efter at hvile i Kjærlighedens Arme – og varmes ved dens Ild – – Han havde søgt den store Kjærlighed forgjæves – så drømte han om { … }at hvile ved Kjærlighedens stille Arne – og føle dens Varme –»
MM T 2787. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2788. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2789. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Med Armen i Bind reiste han ind til Byen – { … }Hånden smertede voldsomt – og han måtte drikke Cognac forat bedøve sig –»
MM T 2790. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2791. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2793. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2794. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Hvordan jeg fandt på at male friser og vægmalerier»
MM T 2795. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2797. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«I disse 20 år er min Eiendom ilignet 50,000 kr form sat 50,000 kr for høi i værdi –»
MM T 2798. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2803. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Fal»
MM T 2804. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2806. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Jeg skal nu fortælle Dig, hvordan jeg har havt det i mine sommerferier. En slægtning af mig, der eier en liden jordeiendom på Ringerike, { … }indbød mig til at tilbringe ferierne hos ham; strax exa- men ar afsluttet, reiste jeg med vestbanen til Hønefos og gik derfra til mit bestemmel- sessted. Fra mit værelse, der var et tagkam- mer, havde jeg en vakker udsigt over hele det østlige Ringerike lige fra Hadeland i nord til den inderste krog af Holsfjorden i syd. Lige under mig strakte sig den dybe Stens- fjord, fra hvis modsatte bred åsryggen med Gyrihaugen og Kro\g/klevskaret hævede sig u- middelbart op. Nedenfor den en åsrygg, ved»
MM T 2808. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2809. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2811. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2812. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2822. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2823. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2839. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2842. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2844. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2846. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2848. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2849. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
«Hun Kommentar blir dømt til at bindes –»
MM T 2890. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2897. Munchmuseet
Brevutkast til Arnstein Arneberg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2898. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2900. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2901. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Menneskeskjæbner er som kloder op af et  … »
MM T 2902. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2903. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2904. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2905. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Hvor»
MM T 2906. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«– Sommernatten»
MM T 2907. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Der glider Måneskin over Dit Ansigt der er fuld af Sk a Jorderigs Skjønhed og Smerte Thi Døden nu rækker Livet Hånden og en Kæde knyttes mellem de tusind Slægter der er døde og de tusind Slægter som kommer»
MM T 2908. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
«Jeg bode nede i dypet mellem slim og dyr – Jeg tv{ … }ang mig op til vandfladen i længsel efter de lyse farver –»
MM T 2911. Munchmuseet
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2916. Munchmuseet
Brev til Eyolf Soot. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2918. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2919. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2920. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2921. Munchmuseet
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM T 2922. Munchmuseet
Varia. Ikke datert
«Bryllup»
MM UT 11. Munchmuseet
Utgitt tekst. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM UT 20. Munchmuseet
Utgitt tekst. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
MM UT 28. Munchmuseet
Utgitt tekst. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1. I privat eie
Notat. Ikke datert
«Mine optegnelser skal gjennemsees af adv. Nørregaard eller Sigurd Høst – Ikke af Inger der vilde blot blive nervøs af det. Kompromiterende ting Eller unyttige optegnelser { … }brændes – Alle erotiske skildringer med kvinner skal brændes – Det er enkelte stemninger og filosofiske tanker der kan bevares»
PN 2. I privat eie
Brev til Bror Hvistendahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 4. I privat eie
Brev til Axel Romdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 9. I privat eie
Brev til Theodor Wolff. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 29. I privat eie
Brev til Hanni Esche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 34. I privat eie
Brev til Felix Auerbach. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 37. I privat eie
Brev til Felix Auerbach. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 38. I privat eie
Brev til Anna Auerbach. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 39. I privat eie
Brev til Felix Auerbach. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 41. I privat eie
Brev til Carl Heise. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 48. Goethe- und Schiller-Archiv, Weimar
Brev til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 49. Goethe- und Schiller-Archiv, Weimar
Brev til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 66. Goethe- und Schiller-Archiv, Weimar
Brev til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 67. Goethe- und Schiller-Archiv, Weimar
Brev til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 78. Goethe- und Schiller-Archiv, Weimar
Brev til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 84. Goethe- und Schiller-Archiv, Weimar
Brev til Elisabeth Förster-Nietzsche. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 137. Stadtbibliothek der Hansestadt Lübeck
Brev til Max Linde. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 176. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 177. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 178. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 179. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 196. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 197. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 198. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 199. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 201. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til August Strindberg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Varia. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til Uidentifisert mann. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 292. Kotte Autographs pr. august 2009
Brev til Oskar Fried. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til Uidentifisert mann. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 558. Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg
Brev til Gustav Schiefler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 695. Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg
Brev til Luise Schiefler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til Heinrich Martens. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 786. Ukjent
Brev til Wilhelm Grimsgaard. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 787. Nasjonalgalleriet
Brev til Gundersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 790. Ukjent
Brev til Harald Hansen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 799. I privat eie
Brev til Erik Krafft. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 800. I privat eie
Brev til L. M. Larssen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 801. I privat eie
Brev til L. M. Larssen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 814. Ukjent
Brev til Liv Berg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 815. Ukjent
Brev til Liv Berg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 816. I privat eie
Brev til Hanna Brieschke. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 819. I privat eie
Brev til Annie Fjeldbu. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 839. Ukjent
Brev til Helma Meyer. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 840. I privat eie
Brev til Helma Meyer. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 841. Arbeiderbevegelsens arkiv
Brev til Ludvig Meyer. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 845. I privat eie
Brev til Frøydis Mjølstad. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 846. Ukjent
Brev til Odd Nyquist. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 864. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 865. I privat eie
Brev til Olav Paulsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 866. I privat eie
Brev til Olav Paulsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 872. I privat eie
Brev til Halfdan Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 873. I privat eie
Brev til Halfdan Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 874. I privat eie
Brev til Halfdan Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 875. I privat eie
Brev til Halfdan Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 876. I privat eie
Brev til Halfdan Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 880. I privat eie
Brev til Johannes Roede. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 887. Ukjent
Brev til Marie Schjelderup. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 899. Ukjent
Brev til Ingse Vibe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 900. Ukjent
Brev til Ingse Vibe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 901. Ukjent
Brev til Ingse Vibe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 902. Ukjent
Brev til Ingse Vibe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 905. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 914. I privat eie
Brev til Helge Bäckström. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 915. Nationalgalerie, Berlin
Brev til Ludwig Justi. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 916. Nationalgalerie, Berlin
Brev til Ludwig Justi. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 924. I privat eie
Brev til Eva Mudocci. Ikke datert
« Gieb bitte des eingelegte Brief Rasmussen.»
PN 928. The Delius Trust Archive
Brev til Frederick Delius. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 929. Ukjent
Brev til Peter? Sandholdt. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 931. Ukjent
Brev til Kleis. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 934. Ukjent
Brev til Berliner Secession. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 935. I privat eie
Brev til Hermann Struck. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 945. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 948. Piper Verlag
Brev til Julius Meier-Graefe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 949. Piper Verlag
Brev til Julius Meier-Graefe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 950. Piper Verlag
Brev til Julius Meier-Graefe. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 951. Ukjent
Varia. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 952. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 954. Ukjent
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 955. Ukjent
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 956. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 957. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 986. Kunsthalle Mannheim
Brev til Städtische Kunsthalle . Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til August Strindberg. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1033. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1034. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1036. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Anker Kirkeby. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1038. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Uidentifisert mann. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1041. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Helge Rode. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1042. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Helge Rode. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1043. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Helge Rode. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1044. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Helge Rode. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1048. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Edith RodeHelge Rode. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1050. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Edith Rode. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1051. Akademie der Künste, Berlin
Brev til Die Akademie der Künste. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1055. Akademie der Künste, Berlin
Varia. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1060. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1061. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1062. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Eberhard von Bodenhausen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1063. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1064. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1065. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1066. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1067. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Harry Kessler. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1087. Kunsthaus Zürich
Brev til Wilhelm WartmannKunsthaus Zürich. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1101. Kunsthaus Zürich
Brev til Alfred Flechtheim. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
850835 (PN 1105). The Getty Center for the history of Art
Brev til Kunstverein Jena e.V. (Jenaer Kunstverein). Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
850835 (PN 1106). The Getty Center for the history of Art
Brev til Kunstverein Jena e.V. (Jenaer Kunstverein). Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1108. Ukjent
Brev til F. Bruckmann H.-G.. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1113. I privat eie
Brev til Ragnar HoppeNationalmuseum. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1115. I privat eie
Brev til Frederick Delius. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1118. Munchmuseet
Brev til Ragnar HoppeNationalmuseum. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1120. Munchmuseet
Brev til Norges Geografiske Oppmåling. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1121. The Delius Trust Archive
Brev til Frederick Delius. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1132. I privat eie
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1133. I privat eie
Brev til Rolf Stenersen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1135. I privat eie
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1136. I privat eie
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1138. Ukjent
Brev til Uidentifisert mann. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1153. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1154. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1155. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1161. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1162. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1169. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1173. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1174. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1189. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1200. Thielska galleriet
Brev til Ernest Thiel. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1201. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1202. Ukjent
Skissebok. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1203. Det kongelige bibliotek, København
Brev til Arnbak. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1206. Ukjent
Brev til Bergens Kunstforening. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1212. Göteborgs Konstmuseum
Brev til Axel Romdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1215. Göteborgs Konstmuseum
Brev til Axel Romdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1218. Göteborgs Konstmuseum
Brev til Axel Romdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1225. Göteborgs Konstmuseum
Brev til Axel Romdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1226. Göteborgs Konstmuseum
Brev til Axel Romdahl. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1231. I privat eie
Brev til Bruno Cassirer Kunstverlag. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1232. I privat eie
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1233. I privat eie
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1234. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1235. Ukjent
Brev til Heinrich Eduard Linde-Walther. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brev til Andrea Munch-Ellingsen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Brevs. 247 (PN 1269). Nasjonalbiblioteket
Brev til Uidentifisert mann. Ikke datert
«Nach Ihrem Wunsche erlaube ich mich Ihnen mitzutheilen, was ich als Honorar für die Illustration des er- wähnten Heftes zu verlangen mussen glaube.»
PN 1270. I privat eie
Notat. Ikke datert
«Jeg gik bortover veien med to venner Solen gik ned – Himmelen blev blodig rød. Og jeg følte et pust af Vemod – Jeg stod stille træt til Døden – Over den blåsorte Fjord og Stad laa Blod og Ildstunger»
PN 1274. Ukjent
Brev til Heinrich Eduard Linde-Walther. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1280. Bibliothek der Hansestadt Lübeck
Brev til Max Linde. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1281. Bibliothek der Hansestadt Lübeck
Brev til Max Linde. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1288. Bibliothek der Hansestadt Lübeck
Brev til Max Linde. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1295. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Eberhard von Bodenhausen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1296. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Eberhard von Bodenhausen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1297. Deutsches Literaturarchiv, Marbach
Brev til Eberhard von Bodenhausen. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1301. I privat eie
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1305. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1307. Ukjent
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1310. I privat eie
Brev til Harald Sohlberg. Ikke datert
«‹Pensionat› aus d. Schröter \str.
PN 1312. I privat eie
Brev til Carl Dørnberger. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1313. I privat eie
Brev til Carl Dørnberger. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1314. I privat eie
Brev til Carl Dørnberger. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
PN 1315. I privat eie
Brev til Carl Dørnberger. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]
Notat. Ikke datert
[Utsnitt fra teksten er ikke tilgjengelig.]